Russian | English |
автоматический американский замок | yale lock |
амбарный замок | padlock (Taras) |
амбарный замок | barnlock (Taras) |
амбарный замок | barn lock (Taras) |
американский автоматический замок | yale lock |
американский автоматический замок | yale |
американский замок | Yale lock (of firearms) |
американский замок | latch |
американский замок | springlock |
бастион замка | bastille |
башенки старинного замка | the turrets of an ancient chateau |
башни и другие позднейшие пристройки к замку | towers and other accrescence to the castle |
башня в замке | donjon |
без замка | slip joint (в складных ножах Vadim Rouminsky) |
без замка | lockless |
большой новый особняк, чаще всего-претенциозный и безвкусный, "замок" | McMansion (belenkelena) |
быть под замком | be under lock and key |
в здании были двери только с электронными замками | the building had only electronically controlled doors |
в каждый ящик вделан крепкий замок | each drawer is fitted with a strong lock |
в сундуке есть замок? | does this trunk lock |
велосипедный замок | bicycle cable (Ana Regina) |
взламывать замок | force a lock (a door, a fire-proof safe, etc., и т.д.) |
взлом замка | lock snapping (цилиндрового, например: Cylinder locks are vulnerable to a technique known as "lock snapping" also known as "cylinder snapping", where force is applied to the lock until it breaks into two pieces. bojana) |
взлом цилиндрового замка | cylinder snapping (Например: Cylinder locks are vulnerable to a technique known as "lock snapping" also known as "cylinder snapping", where force is applied to the lock until it breaks into two pieces. bojana) |
взломать замок | break a lock |
взломать замок | slip a lock |
взломать замок | bust the lock |
взломать замок | break open a lock |
взломать замок | to slinky a lock |
взломать замок | force a lock |
взобраться по стене замка | scale a castle wall |
взять замок штурмом | scale a castle wall |
висячий замок | jack lock |
висячий замок | padlock |
владелец замка | landlord |
владетельница замка | landlady |
владетельница замка | the lady of the castle |
внутренний двор замка | inner bailey |
внутренняя поверхность арки от пят до замка | intrados |
воздушные замки | castle-building |
воздушные замки | castles in the Spain |
воздушные замки | castles of Spain |
воздушные замки | impossible dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | unrealizable dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | vexation of spirit (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | wishful thinking (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | idle dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | empty dreams (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | distant dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | inaccessible dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | unachievable dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | pipe dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | elusive dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | unattainable dream (Ivan Pisarev) |
воздушные замки | waking dreams |
воздушные замки | daydreaming (Cubbi) |
воздушные замки | day dream |
воздушные замки | castle building |
воздушные замки | air castle |
воздушные замки | visionary projects (Anglophile) |
воздушные замки | castles in the sky |
воздушные замки | castles in the air |
воздушные замки | day-dream |
воздушные замки | cloud-castle |
воздушные замки | air-castle |
воздушный замок | impossible dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | toy castle (Acruxia) |
воздушный замок | elusive dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | air castle |
воздушный замок | empty dreams (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | unattainable dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | unrealizable dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | distant dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | castle of sand (Acruxia) |
воздушный замок | inaccessible dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | vexation of spirit (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | wishful thinking (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | unachievable dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | idle dream (Ivan Pisarev) |
воздушный замок | pipe dream (grafleonov) |
возиться с замком | fumble with a lock |
вооружённый защитник замка | castilian |
вор, вскрывающий замки | lock picker (Ivan Gribanov) |
вор, отпирающий отмычкой замки | a lock picker |
врезать замок | fit a lock (alex) |
врезать замок | case a lock |
врезать замок в дверь | install a lock in a door |
врезной замок | dead lock |
вскрывать замок | force a lock (a door, a fire-proof safe, etc., и т.д.) |
вставить ключ в замок | put a key in a lock (a candle into a candlestick, etc., и т.д.) |
вставить ключ в замок | put the key in the lock |
вставить ключ в замок | get the key into the lock |
вставить ключ в замок | insert a key in a lock |
вставлять в замок или вытаскивать из замка ключ | shoot a key |
вставлять ключ в замок | introduce a key into a lock |
встроенный замок | recessed lock (Andy) |
всунуть ключ в замок | get the key into the lock |
выбить замок | beat the lock in |
вынуть ключ из замка | get the key out of the lock |
выстроенный в форме замка | castellated (с зубчатыми стенами) |
вытащить ключ из замка | get the key out of the lock |
гарнизон замка | castle guard |
гарнизон замка | castle-guard |
город, находящийся под защитой замка-крепости | castle town |
город расположен ниже замка | the town is beneath the castle |
граница на замке | locked down border (Fiona Paterson) |
дверной замок с задвижкой и защёлкой | night latch |
деньги, платившиеся окрестными жителями на содержание и охранение замка | castleward |
держать за семью замками | keep the lid on (keep the lid on (something): restrain something, keep something quiet. The hospital worked hard to keep the lid on the drug scandal. ICC Alexander Demidov) |
держать под замком | enlock |
держать под замком | lock away |
держать под замком | contain (Побеdа) |
держать под замком | keep low key (в перен. смысле Irina Verbitskaya) |
держать под замком | keep a tight lid on (artery) |
держать под замком | lock up |
держать под замком | shut |
держать под колпаком, замком | cork |
держать рот на замке | keep your mouth shut (about ... – по поводу ... Alex_Odeychuk) |
держать рот на замке | keep his mouth shut (about ... – по поводу ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
держать рот на замке | keep her mouth shut (about ... – по поводу ...: She had better keep her mouth shut about it. – Ей лучше держать рот на замке по поводу этого. Alex_Odeychuk) |
держать серебро под замком | shut up the silver in the safe (the papers in a drawer, etc., и т.д.) |
держать кого-л., что-л. целый день и т.д. под замком | lock smb., smth. in for a whole day (for a week, etc.) |
должность смотрителя замка | castellany |
дом англичанина-это его замок | an englishman's home is his castle |
дужка замка | shackle (Dude67) |
дужка замка | padlock shackle (Dude67) |
его стало видно из замка | he came in view of the castle |
ещё один замок как дополнительная гарантия от ограбления | another lock as an additional insurance against thieves |
её держали под замком, и она не смогла прийти | they barred her in and she couldn't come |
желоночный замок | bailer dump |
жена кастеляна, смотрителя замка | chatelaine |
за семью замками | behind seven locks (Alexander Demidov) |
за семью замками | guarded day and night |
за семью замками | a deep dark secret |
за семью замками | under seven seals (Anglophile) |
за семью замками | under lock and key (Interex) |
заключать в замок | castle |
закрывать на магнитный замок | maglock (тж. to mag-lock Mikhail.Brodsky) |
закрывать на магнитный замок | mag-lock (тж. to maglock Mikhail.Brodsky) |
закрытый на висячий замок | padlocked (Ремедиос_П) |
закрытый на замок | tightly sealed (Of course, we asked (begged!) Paul to tell us more about his new album, but for the moment his lips are tightly sealed! – Конечно, мы просили (умоляли!) Пола рассказать нам больше о его новом альбоме, но в настоящий момент его рот закрыт на замок! Lily Snape) |
закрыть замок на два поворота ключа | double-lock |
замки и запорные приспособления | locks and locking arrangements |
замки, которые дети не могут сами открыть | childproof locks |
замки у бимсов | tablings of the beams |
замок Балморал | Balmoral Castle (шотландский замок, который расположен на берегу реки Ди, в области Абердиншир, частная резиденция английских королей в Шотландии. Замок был летней резиденцией королевы Виктории, где она вместе с семьёй проводила конец лета. Построен в 1852 году архитектором Уильямом Смитом по поручению принца Альберта, купившего поместье, в старошотландском готическом стиле, из гранита. В этом замке в 1896 году Николай II посетил королеву Викторию. 8 сентября 2022 года в замке скончалась английская королева Елизавета II Taras) |
замок-блокиратор | security lock (VictorMashkovtsev) |
замок в два поворота | double lock |
замок в своде | edge |
замок верхнего регистра | caps lock (Franka_LV) |
замок всё ещё держится | the castle is still standing |
замок где-то заедает | the lock catches somewhere |
"Замок герцога Синяя Борода" | the Bluebeard's Castle (одноактная опера Б. Бартока) |
замок гидросооружения | cut-off wall |
замок Доброй Надежды | Good Hope castle (в Кейптауне, Южная Африка bigmaxus) |
замок-защёлка | latch bolt (nelly the elephant) |
замок и т.д. защёлкивается | the lock the bolt, etc. catches |
замок защёлкнулся | the lock snapped shut |
замок из песка | sandcastle (Stormy) |
замок из слоновой кости | ivory tower |
замок капота | cowl fastener (ав.; двигателя) |
замок-карабин | toggle (напр., у браслета eugenius_rus) |
замок кремнёвого ружья | flintlock |
замок любви | love padlock (wikipedia.org soboff) |
замок любви | love lock (wikipedia.org soboff) |
замок направляющего механизма | release guide (рукоятки; в домкрате TASH4ever) |
замок не запирается | the lock won't catch |
замок не запирался | the lock would not fasten |
замок не неисправен | the lock won't catch |
замок никак не запирается | the lock won't catch |
замок огнестрельного оружия | gun lock |
замок огнестрельного оружия | gun-lock |
замок, отворяющийся только тогда, когда пружина поставлена на известную букву | letter-keyed lock |
замок, открывающийся опускаемой монетой | coin lock (в общественных туалетах и т. п.) |
"Замок Отранто" | the Castle of Otranto (роман X. Уолпола) |
замок и т.д. простоял века | the castle the old house, etc. has stood for centuries |
замок-рамка для сумки | kisslock (LingvoStar_Kyiv) |
замок регистра | shift lock (клавиша на пишущей машинке) |
замок с буквенной комбинацией | combination |
замок с защёлкой | dead latch |
замок с защёлкой | snap shackle (Franka_LV) |
замок с защёлкой | dead-latch |
замок с нарезкой | a warded lock |
замок с обрывной дужкой | breakaway lock (Замок, обеспечивающий быстрый взлом в экстренной ситуации. DRE) |
замок с подвижными вырезами | Bramah lock |
замок с пружиной | springlock |
замок с пружиной у огнестрельного оружия | snap hance |
замок с разными засовами | stock lock |
замок с секретом | trickish lock |
замок с секретом | letter-lock |
замок с секретом | safety lock |
замок с секретом | secret padlock |
замок с секретом | combination lock |
замок с секретом | trick lock |
замок с секретом | puzzle lock |
замок с секретом | letter lock |
замок с секретом | tricky lock |
замок с секретом | combo |
замок с цифровой комбинацией | combination |
замок с часовым механизмом | time lock |
замок с часовым механизмом | time-lock |
замок с шипом | tenon |
замок с шифром | secret padlock |
замок Св. Ангела | Castel Sant' Angelo (в Риме) |
замок свода | quoin |
замок Скибо | Skibo Castle (замок, расположенный к западу от города Дорнох в историческом графстве Сатерленд, ныне область Хайленд Шотландия Lena Nolte) |
замок стоит на вершине, откуда открывается вид на долину | the castle looks down on the valley |
замок стоит расположен на холме | the castle stands on a hill |
Замок Тевтонского Ордена Мариенбург | the Castle of the Teutonic Order in Malbork |
Замок Тевтонского Ордена Мариенбург | Malbork Castle (ныне город Мальборк в Польше first-year student) |
замОк-трос | python lock (Bogdan_Demeshko) |
замок у кошелька | purse snap |
замок феодала | baronial mansion |
замок фирмы "Чаббс" | chubb's lock (замок с сувальдным перекидным механизмом был запатентован Джеремией Чаббом и его братом Чарльзом в 1818 г. Bobrovska) |
замок, щёлкнув, закрылся | the lock shut with a snap |
замок эльфов | elfin castle |
запатентованный замок | a patent lock |
запереть дверь на замок | lock the door |
запереть дверь на замок и засов | lock and bar the door |
запереть замок на два поворота | double a lock |
запереть на замок | secure (дверь, ворота) |
запереть на замок | lock |
запереться на замок | lock |
запертый на висячий замок | padlocked (Ремедиос_П) |
запираемая замком дверь | lockable door (Alexander Demidov) |
запирать дверь на замо́к | lock the door |
запирать на висячий замок | padlock |
запирать на замок | lock |
запираться на замок | lock |
защитить замком | lock (ноутбук, велосипед, багаж и т. п. sankozh) |
звук поворачивающегося в замке ключа | the sound of a key being turned in a lock (linton) |
земли, принадлежащие владельцу замка | castellany |
из замка открывается вид на весь город | the castle overlooks the town |
изобилующий замками | castellated |
иметь замок | be under lock and key |
Инженерный замок | Engineers' Castle (Санкт-Петербург grafleonov) |
испорченный замок | broken lock |
к западу от города возвышался величественный замок | a stately castle rose to the west of the town |
Канский замок | Ducal Castle (Франция SAKHstasia) |
кардинальный зуб замка | cardinal tooth (Biv.) |
ключ находится в замке | the key is in the lock |
ключ в замке заело | the key stuck in the lock |
ключ для замка с дисковым механизмом секретности | Abloy key ("финский" ключ Alexey Lebedev) |
ключ для замка с цилиндровым механизмом секретности | cylinder key ("английский" ключ Alexey Lebedev) |
ключ заскрежетал в замке | a key grated in the lock |
ключ застрял в замке | the key has stuck in the lock |
ключ к американскому замку | latchkey |
ключ не входит в замок | the key won't go in the lock (the boots won't go into the box, the letters won't go into this small envelope, my clothes won't go into this suitcase, etc., и т.д.) |
ключ не поворачивался в замке | the key stuck in the lock |
ключ от американского замка | passkey |
ключ от американского замка | latch-key |
ключ от американского замка | latchkey |
ключ от врезного замка | mortise key (Alexey Lebedev) |
ключ от врезного замка | mortice key (Alexey Lebedev) |
ключ, отворяющий все замки | master key |
ключ, подходящий ко всем замкам | master key |
ключ цилиндрического замка | rapping key (VLZ_58) |
ключ цилиндрического замка | 999 key (VLZ_58) |
ключ цилиндрического замка | bump key (VLZ_58) |
когда дверь закрывается, замок защёлкивается | as the door closes the catch slips into place |
код замка сейфа | the combination of the safe |
кодовый замок | combination padlock (Belka_me) |
кодовый замок | coded lock (Anglophile) |
кодовый замок | tumbler lock (SirReal) |
кодовый замок | numeric lock (Кунделев) |
комендант замка | constable |
Контровочная шайба, пластинчатый контровочный замок | pantleg washer (Oleg_Undirov) |
кремнёвый ружейный замок | firelock |
крупная иконка с замком | Big-ass lock (sSenorita) |
кто-то пытался открыть замок | someone has been tampering with the lock (Olga Okuneva) |
кто-то пытался открыть замок | somebody had tampered with the lock |
летающий замок | flying castle |
летающий замок | moving castle |
лицевая планка замка | forend (nelly the elephant) |
лицевая планка замка | front plate (osypova) |
личинка замка | keyway (vogeler) |
личинка замка | lock cylinder (sva) |
личинка замка зажигания | ignition switch barrel (SAKHstasia) |
магнитный замок | mag lock (Mikhail.Brodsky) |
маленький замок | castlet |
мастер по замкам | locksmith |
металлическая обивка на дверях у замка | finger plate |
метод устройства соединённых замком свай | secant interlocking pile method (interlocking при сооружении стены в грунте) |
Михайловский замок | Engineers' Castle (grafleonov) |
Михайловский замок | Mikhailovsky Castle (grafleonov) |
Михайловский замок | Saint Michael's Castle (Санкт-Петербург grafleonov) |
мне надо поставить новый замок на дверь | I want to have a new lock fitted on the door |
мне надо приделать новый замок к двери | I want to have a new lock fitted on the door |
мне нужен замок, чтобы запереть сундук | I need a lock to shut my chest |
мудрёный замок | tricky lock |
мудрёный замок | trickish lock |
мы напирали на дверь, пока замок не сломался | the lock gave under hard pushing |
мысленно рисовать себе чудесный замок | fancy a wonderful castle (a very swift horse, a blue rose, a beautiful queen, etc., и т.д.) |
на всех дверях висят замки | all the doors are padlocked |
на замке | under lock (О. Шишкова) |
набрать шифр замка с секретом | combinate |
навесной замок с защищённой дужкой | shrouded padlock (КГА) |
надувная горка в виде замка | jumping castle (sea holly) |
надувной батут "Замок" | bouncy castle (denghu) |
надувной воздушный замок | SpaceWalk (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | jumping castles (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | moonwalk inflatable (Kate1411) |
надувной воздушный замок | inflatable castle (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | Bounce house (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | Moonbounce (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | inflatable playground (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | Astrojump (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | Moonwalk (akimboesenko) |
надувной воздушный замок | bouncy castle (Anglophile) |
надувной замок | bouncy house (тж. inflatable bouncy house Taras) |
надувной замок | moon bounce (или любая надувная конструкция для игр на детских фестивалях и праздниках kadzeno) |
надувной замок-батут | bouncy house (Taras) |
накладка замка | escutions (накладка – пластина на замочную скважину сабел) |
наличник дверного замка | fingerplate |
наружный двор замка | outer bailey |
научиться открывать замок | humor a lock |
научиться открывать замок | humour a lock |
начальник замка | castellan |
начальник замка или тюрьмы в Северной Африке, Испании, Португалии | caid (pgn74) |
не вынимать ключ из замка | keep the key in the lock (one's hands in one's pockets, etc., и т.д.) |
не суметь открыть замок | boggle at a lock |
небольшой навесной замок | check lock |
небольшой навесной замок | check-lock (к засову) |
ненадёжный замок | insecure lock |
неужели тебя угораздило оставить ключ в замке?! | you never left the key in the lock! |
обитатель замка | castilian |
оградитель замка | lock protector |
он вставил ключ в замок | he introduced the key into the lock |
он вставил ключ в замок | he inserted the key in the lock |
он вставил новый замок в дверь | he fitted a new lock on the door |
он жил в замке, когда французы осадили его | he lived in the castle when the French sieged it |
он повернул ключ в замке | he turned the key in the lock |
он увидел замок | he came in view of the castle |
Орденский замок Мариенбург | Malbork Castle (first-year student) |
Орденский замок Мариенбург | the Castle of the Teutonic Order in Malbork |
осмотреть старый замок | make a tour of the old castle |
от старинного замка не осталось и следа | not a vestige remains of the old castle (Taras) |
открывать замок и т.д. для широкого доступа публики | throw a castle gardens, etc. open |
открывать замок отмычкой | pick a lock |
открывать замок отмычкой | pick |
открыть замок отмычкой | slip a lock |
открыть замок отмычкой | slinky a lock |
открыть замок отмычкой | pick a lock |
открыть замок отмычкой | pick |
относящийся к замку | seigneurial |
относящийся к замку | seignoral |
относящийся к замку | seignorial |
относящийся к феодалу или замку | seignorial |
пакет с замком zip-lock, гриппер | zip lock bag (rousse-russe) |
пакет с замком-молнией | zip lock bag (Andy) |
пакет с замком-молнией | ziplock bag (Andy) |
пакет с замком на молнии | zip lock bag (Andy) |
пакет со струнным замком | ziploc (ledimitri) |
пакет со струнным замком | Ziplock bag (ledimitri) |
пакет со струнным замком | ziploc bag (ledimitri) |
переноска на замке из рук | four-hand seat carry (используется для эвакуации пострадавших (раненых, больных и т.д.) VLZ_58) |
песочный замок | sandcastle (Apple White) |
пластина замка с прорезью | selvage |
пластина замка с прорезью | selvedge |
по этому старому замку бродят привидения | spooks haunt that old castle |
повесить замок на рот | button up mouth |
поворачивать ключ в замке | twist a key in a lock |
под замком | under lock and key |
подать на содержание и охрану замка | castleward |
подать на содержание и охрану замка | castle guard |
подать на содержание и охрану замка | castle-guard |
подбирать ключ к замку | find a key to fit a lock |
подобрать ключ к замку | find a key to fit a lock |
подобрать ключ к замку | pick a lock (Court heard he is an experienced locksmith with the ability to pick any lock. ART Vancouver) |
подогнать ключ к замку | fit a key to a lock |
подходить к замку | fit the lock (the hole, the pan, etc., и т.д.) |
полка у ружейного замка | priming pan |
поменять замки | change the locks (Taras) |
попасть ключом в замок | get the key into the lock |
после реставрации в замке осталось мало от старого | the castle is a mere restoration |
построенный в виде замка | castellated |
поцеловать замок | kiss the post |
починить сломанный замок | fix a broken lock |
предохранительный замок | safety lock (of firearms) |
представлять себе чудесный замок | fancy a wonderful castle (a very swift horse, a blue rose, a beautiful queen, etc., и т.д.) |
привинтить замок к двери | screw a lock on a door |
придавать вид замка | castle |
приспособиться к замку | humor a lock |
приспособиться к замку | humour a lock |
проверить все замки и двери | see to all the locks and doors |
прямо на берегу моря стоял величественный замок | there was a great castle built right on the sea |
рамочный замок | kisslock (LingvoStar_Kyiv) |
Рижский замок | Riga castle (Ремедиос_П) |
родовой замок | ancestral castle |
ружейный замок | musket lock |
ружейный замок | fusee |
с замками | castled |
с замком | castled |
с замком или с замками | castled (о местности) |
с многочисленными замками | castellated (о местности) |
сажать под замок | mew |
сажать под замок | miaow |
секретный замок | combo |
секретный замок | combination lock |
селение рядом с замком | castle town |
скважина английского замка | keyway |
склон горы, увенчанный замком | castled steep |
сложить руки в замок | lock one's fingers (Рина Грант) |
служба в гарнизоне замка | castle guard |
служба в гарнизоне замка | castleward |
служба в гарнизоне замка | castle-guard (феодальная повинность) |
смазывать замок | oil a lock |
сменить замки | change the locks (Taras) |
смотритель замка | castellan |
снимать замок | unhasp |
содержаться под замком | be kept under lock and key |
соединение замком | scarf |
соединить замком | scarf |
соединять замком | scarf |
сооружение замков | castellation |
спрятать под замок | lock away |
спрятать под замок драгоценности | lock the jewels (the pictures, the records, etc., и т.д.) |
старинный замок | ancient castle (Anglophile) |
старинный помещичий дом или замок, представляющий исторический интерес | stately home (часто открытый для посетителей) |
старинный помещичий замок, представляющий исторический интерес | stately home (часто открытый для посетителей) |
стена замка | bailey |
столь же обоснованный, как воздушный замок | in the air |
сторожевая башня в замке | turrets (КГА) |
строить воздушные замки | limn on water |
строить воздушные замки | daydream (M_P) |
строить воздушные замки | form idle projects |
стыковой замок | jointing tie |
сцепить пальцы в замок | lock one's fingers (he locked his fingers behind his head Рина Грант) |
сцеплять руки в замок | lock one's hands together (Abysslooker) |
территория, с которой взимается подать на содержание и охрану замка | castle-guard |
убрать и держать под замком драгоценности | lock up jewels (smb.'s papers, this box, all these things, etc., и т.д.) |
угловой замок | corner halving (дер.-об.) |
ударный замок | percussion lock (у ружья) |
устанавливать замки | install locks (Ying) |
фрикционный замок | slip joint (в складных ножах Vadim Rouminsky) |
хитрый замок | tricky lock |
хитрый замок | trickish lock |
холм, украшенный на вершине замком | castle-crowned |
хорошо укреплённый замок | strong castle |
хранить под замком | store locked up (Баян) |
цилиндр замка зажигания | ignition switch barrel (SAKHstasia) |
цилиндрический замок | pin tumbler lock (VLZ_58) |
цилиндровый дверной замок | Yale (по названию фирмы Yale Lock Manufacturing Co КГА) |
цифровой замок | combination padlock (КГА) |
цифровой замок | numeric lock (Кунделев) |
часть арки между замком и пятой | haunch |
что-то случилось с замком, ключ не поворачивается | something has happened to this lock, the key won't turn |
что-то случилось с замком, ключ не поворачивается | there is something wrong with the lock, the key wouldn't turn |
штепсель с поворотным замком | twist lock plug (Yeldar Azanbayev) |
Штеттинский замок | Ducal Castle (Польша SAKHstasia) |
электрический замок | power lock (Supernova) |
электромеханический замок | electromechanical lock (Denis Lebedev) |
электронный карточный замок | card key reader (munjeca) |
этот замок взломали | this clip has been sprung |
этот замок вскрыли | this clip has been sprung |
этот замок – просто воспроизведение старинного здания | the castle is a mere restoration |
я не могу вставить ключ в замок | I can't get the key into the lock |
язык замка | bolt |