Russian | English |
"Белый дьявол" | The White Devil (1612, трагедия Джона Уэбстера) |
Город Жёлтого Дьявола | New York (По выражению Максима Горького MayRingo) |
дьявол во плоти | Lucifer in the flesh (figure of speech Val_Ships) |
изобличитель дьявола | Satan's Watchboy (Гарднер "Три слушания по делу о наличии змей в крови человека" Montya) |
Он был как джинн, выпущенный из бутылки самого дьявола. | He was the djinn out of the bottle of Iblis himself. (M. Green) |
Она упорно объявляет себя самим дьяволом, а это ведь всё равно что назвать себя Наполеоном Бонапартом! Понимаете? | She insists she's the devil himself, and that's the same thing as saying you're Napoleon Bonaparte'. You see? (W. Blatty) |
"Ученик дьявола" | The Devil's Disciple (1897, пьеса Бернарда Шоу) |