Russian | English |
до боли знакомый | too-familiar (a too-familiar story theguardian.com Alex_Odeychuk) |
до добра не доведёт | is going to get sb. into a lot of trouble (ART Vancouver) |
что-либо до добра не доведёт | something means trouble (igisheva) |
что-либо до добра не доводит | something means trouble (igisheva) |
до полусмерти | half to death (igisheva) |
до середины | halfway through ("Did you watch the movies?' 'Not all yet. Half way through the first one with Ryan Reynolds." • The forecast calls for higher temperatures and lower precipitation than last summer's, and we're not even halfway through yet. -- а ещё половины лета не пройдено ART Vancouver) |
до такой степени, что | to the point where (A close friend's spouse is in business real estate downtown and they're seeing a huge drop in interest for new leases, to the point where they're looking at changing their career focus. reddit.com ART Vancouver) |
до такой степени, что | to the point that (The city said that after receiving two third-party engineering reports on the current fire and structural risks, it became clear the hotel has deteriorated to the point that it poses a danger to the public and adjacent buildings. vancouverisawesome.com ART Vancouver) |
до тех пор, пока есть | as long as there are (что-л.) |
до тех пор, пока есть | as long as there is (что-л.) |
до тех пор, пока присутствует | as long as there are (что-л.) |
до тех пор, пока присутствует | as long as there is (что-л.) |
до тех пор, пока существует | as long as there are (что-л.) |
до тех пор, пока существует | as long as there is (что-л.) |
до чего наука дошла | what science has done (Sleepstream) |
до этого ещё далеко | it's got a long way to go ("Well, we'll see what happens. It's got a long way to go, just so you understand. That has a long, long way to go." – До этого ещё очень далеко. – Donald Trump in an interview with CBS' "60 Minutes." ART Vancouver) |
до этого ещё далеко | that's a long ways off (The long-range forecast does include some rain but that's a long ways off. ART Vancouver) |
до этого ещё далеко | it's a long way off (ART Vancouver) |
добраться до работы | get to work (My wife and I have two cars, in case one breaks down, so we can still get to work. BC ferries, should try something, along those lines. (Twitter) ART Vancouver) |
дойти до того, что | go so far as (+ infinitive: However, Lepick's attempt at damage control backfired spectacularly as the story spread like wildfire, several prominent politicians lambasted him for destroying what is perceived to be a priceless piece of the country's heritage, and one media outlet went so far as to call him "the most hated man in France." -- а одно агентство новостей дошло до того, что назвало его coasttocoastam.com ART Vancouver) |
дошло до того, что | it got to the point where (It got to the point where I really didn't want to go out and meet people. I would panic if the phone rang. It was scary. ART Vancouver) |
если ты за что-то берёшься, ты должен довести дело до конца | if you take something on, you ought to do a thorough job of it (per Michele A. Berdy Leonid Dzhepko) |
жить от зарплаты до зарплаты | live paycheque to paycheque (The man's lawyer described his client as a single father who lives paycheque to paycheque, supporting his two daughters. • The largest chunk of wealth in North America is now no longer tied up in buildings or machinery, it’s in urban residential land, which Prof. Patrick Condon maintains the global rich are now scooping up like stocks and bonds. “It is the price of the land under the building that is far more important than any other single factor in determining who gets sick, who struggles to keep a roof over their heads and who lives paycheque to paycheque,” says Condon. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
за год до этого | a year before (It had a man's body and was well over 7 feet from head to toe, with a similar wingspan. The sergeant told him that another guard had seen something similar a year before. -- что за год до этого нечто подобное видел другой часовой (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
к сожалению, я не смог до Вас дозвониться | Unfortunately, I was not able to reach you by phone |
мороз до костей пробирает | there is frost in my bones ("Admiral's telescope says East Wind. I thought as much. There is frost in my bones. I shall wear two overcoats." (Pamela Travers) ART Vancouver) |
немного не дожив до | just shy of (The beloved actress passed away just shy of her 100th birthday. ART Vancouver) |
Ну, до встречи! | I'll see you then! (after agreeing on a time of meeting ART Vancouver) |
остаются считанные дни до | is nearly upon us (The year 2023 is nearly upon us. -- До наступления нового года остаются / остались считанные дни. ART Vancouver) |
от звонка до звонка | bell-to-bell (Халеев) |
работать от звонка до звонка | work bell to bell (Халеев) |
холод до костей пробирает | there is frost in my bones ("Admiral's telescope says East Wind. I thought as much. There is frost in my bones. I shall wear two overcoats." (Pamela Travers) ART Vancouver) |