Russian | English |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | the bus is not anywhere near as the train |
автобусом гораздо дешевле чем поездом | bus is not anywhere near as the train |
аминокислоты проявляют гораздо большую растворимость в воде, чем в органических растворителях | amino acids display much greater solubility in water than in organic solvents |
быть гораздо лучше | be much better |
быть гораздо сильнее, чем | be much stronger than (someone); кто-либо) |
быть гораздо старше | be lots older than (someone – кого-либо) |
быть гораздо хуже | be much the worse for something (вследствие чего-либо) |
в ресторане обедать было гораздо интереснее | it was rather fun eating in a restaurant |
в тот день он всё делал гораздо медленнее, чем обычно | he was more than usually slow that day |
в этой долине гораздо жарче, чем за окружающими её холмами | in this valley it is much more sultry than on the outside of the hilly range |
в этом году выпало гораздо меньше осадков | the fall of rain was much less this year than last year |
всё, что мы себе позволяли, это кислота и травка. Пить гораздо хуже | All we had was acid and grass. Booze is a lot worse for you |
гораздо богаче | much richer |
гораздо более надёжный метод | far surer method |
гораздо более надёжный метод | a far surer method |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | reach of thought far beyond one's contemporaries |
гораздо более широкий кругозор, чем у современников | a reach of thought far beyond one's contemporaries |
гораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны | a much better appreciation of the intricacies of the country |
гораздо быстрее | much faster |
гораздо лучше | much better |
гораздо лучше | a good deal better |
гораздо лучше | tremendously improved |
гораздо лучше | lot better |
гораздо лучше | good deal better |
гораздо меньше | still less |
гораздо осторожнее | much more carefully |
гораздо счастливее | much happier |
гораздо хуже | much worse |
гораздо хуже | good deal worse |
дальнейшие исследования требуют гораздо более естественных условий | further research is needed under rather more naturalistic conditions |
другие модели образования этого слова, предложенные им, гораздо более абсурдны, чем эта | other derivations proposed by him are far more absurd than this |
его ум был гораздо более сконцентрирован, чем у его отца | his mind was much more firmly knit than that of his father |
ей сегодня гораздо лучше | she is a good deal better today |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed |
за поворотом улица сразу же становится гораздо хуже | below the kink the street degenerates rapidly |
как твоя спина, лучше? Наоборот, гораздо хуже | does your back feel any better? On the contrary, it feels much worse |
количество клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK |
мир многое пережил и переживёт ещё гораздо больше | the world has outlived much, and will outlive a great deal more |
мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост | I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position |
море гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
море гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности | the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surface |
моя нынешняя машина гораздо лучше прежней | my present car is far superior to its predecessor |
наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этого | our path now became far less dangerous than that we had just travelled |
не ходи в этот магазин, я тебе расскажу про другой, там все гораздо дешевле | don't go to that shop, I can put you onto a much cheaper one |
незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника" | the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic |
он гораздо лучше выглядел после отдыха | he looked a sight better for his holiday |
он гораздо старше меня | he is lots older than |
он на всё горазд | she is a jack of all trades |
он, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства | he might have studied the pure grammar of his art for a longer time |
он прибежал гораздо раньше всех остальных | he romped home well ahead of all the other runners |
она гораздо умнее его | he is far beneath her in intelligence |
она сойдёт за гораздо более молодую женщину | she could pass for a much younger woman |
по его словам, преподавать – гораздо интереснее, чем работать в мире бизнеса | according to him, teaching is cooler than the corporate world |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the reoccurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повторная встречаемость глухих согласных в одной и той же морфеме обнаруживается гораздо чаще, чем соответствующих звонких | the re-occurrence of voiceless consonants in the same morpheme is found more frequently than that of the corresponding voiced consonants |
повышение цен на нефть вкупе с ростом процентных ставок – это двойной удар по экономике, преодолеть последствия которого будет гораздо труднее | the combination of rising oil prices and rising interest rates constitute a one-two punch for the economy that will be much harder to overcome |
после того, как рану перевязали, я чувствую себя гораздо лучше | I am much easier since my wound was dressed |
с гораздо большим удовольствием | ten times rather |
сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение | young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago |
спальни в задней части дома гораздо больше | the bedrooms to the back are much larger |
Сэм прибежал гораздо раньше всех остальных | Sam romped home well ahead of all the other runners |
теперь они чувствуют себя гораздо лучше, по сравнению с тем, что с ними было | now, pretty well to what they had been |
только бы выбраться из этой толпы, и я бы почувствовал себя гораздо лучше | if only I could get out of this crowd I'd feel much better |
учёные привязывают штаммы, такие как гонконгский вирус, к другим вирусам гриппа, которые известны тем, что размножаются и распространяются гораздо быстрее | scientists are "marrying" strains, such as the Hongkong virus, to other influenza viruses that are known to reproduce and spread faster |
фильмы, которые мы смотрим сейчас, сделаны с гораздо большим вкусом, чем кинопродукция прошлых лет | the pictures one sees nowadays are in much better taste than those of a few years ago |
число клиентов интернет-торговли в США гораздо выше, чем в Великобритании | the US take-up of Internet trading is much higher than in the UK |
эта ткань прекрасно окрашивается – гораздо лучше, чем хлопок | it takes dyes admirably-much better than cotton |
это высветило гораздо более глубокие противоречия | it's brought to the surface a much wider controversy |
это положение сыграло значительную роль в том, что развод стал гораздо более приемлем с точки зрения общества | this assumption played a considerable part in increasing the social acceptability of divorce |
этот инцидент произошёл в игре гораздо раньше | the incident occurred much earlier in the game |
я неприятно удивлён результатами вашей работы, обычно вы справляетесь с заданием гораздо лучше | I'm disappointed in your work, it is below your usual standard |
я хочу внушить им, что для них будет гораздо полезнее не пытаться добиться большего | I want to impress on them that they'll find it more healthy not to try for more |