Russian | English |
можешь не говорить мне, как это выглядит – я знаю, что это круто | don't bother telling me how it looks, I know it rules |
но её вид, если не её слова, говорят мне, что она любит другого | but her air, if not her words, tells me she loves another |
он говорит мне, что пора идти | he tells me that it's time to go |
они говорят мне, что она стала удивительно красивой девушкой | they tell me she is grown wondrous pretty |
после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться | after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it |
что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения | whatever your argument, I shall hold to my decision |