Russian | English |
главная идея этих публикаций состоит в том, что <-> центральной идеей этих публикаций является то, что | the central message of these publications is that |
главная трудность, с которой мы сталкиваемся, исходит из терминологии ... | the major difficulty that we encounter comes from the terminology |
Главная физическая обсерватория | Central Physical Observatory (Maria Klavdieva) |
главная цель в том, что | the central aim is that |
главная часть текста | body of text (igisheva) |
главной его гипотезой была та, что | his main hypothesis was that |
главной целью было определение отношения между ... | the primary purpose was to determine the relationship between |
главную стратегию, которую я задумал, я назвал ... | the main strategy I have devised is one that I call |
главный директор по науке | chief scientific officer (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
главный источник данных это | a major source of data is |
Главный научно-экспертный департамент | Chief Scientific Expert Department (bigmaxus) |
главный научный интерес | main research ambition (e.g., his main research ambition is to understand principles of learning that yield intelligence Alex_Odeychuk) |
главный научный сотрудник | Senior Research Associate (Kaliostro18) |
главный научный сотрудник | principal scientific officer (I. Havkin) |
главный научный сотрудник | chief research scientist (Alex_Odeychuk) |
главный научный сотрудник | principal researcher (Microsoft; на должность главного научного сотрудника назначается лицо, имеющее ученую степень доктора философии, крупные научные труды или дипломы на открытия, патенты на изобретения, полезные модели, промышленные образцы, свидетельства о регистрации программного обеспечения, баз данных, топологий интегральных микросхем, а также реализованные на практике результаты, научный авторитет в соответствующей области знаний; главный научный сотрудник осуществляет научное руководство проведением исследований по важнейшим научным проблемам фундаментального и прикладного характера, в том числе по научно-техническим программам, непосредственно участвует в их проведении, формулирует новые направления исследований и разработок, организует составление планов научно-исследовательских работ, разработки программного обеспечения, определяет методы и средства их проведения, координирует деятельность соисполнителей, обобщает получаемые результаты, проводит научно-исследовательскую экспертизу законченных исследований и разработок, обеспечивает научное руководство практической реализацией результатов исследований. Alex_Odeychuk) |
главный научный специалист | chief scientific officer (Andy) |
главный руководитель эксперимента | chief experimental officer (I. Havkin) |
главный центр политических исследований | central policy think tank (CNN Alex_Odeychuk) |
главный циркуляционный насос ядерного реактора | RCP (reactor coolant pump) |
метод главных компонент | principal component analysis (способ обработки данных, позволяющий уменьшить их размерность с потерей наименьшего количества информации: Principal component analysis is a dimensionality reduction method that is often used to reduce the dimensionality of large data sets, by transforming a large set of variables into a smaller one that still contains most of the information in the large set. HeneS) |
метод нелинейных главных компонент | Nonlinear principal component analysis (NLPCA Tatyana Ugr) |
мы могли бы опасаться одной главной трудности ... | we might comprehend one major difficulty |
N. предполагает существование четырёх главных фаз в ... | Prof. N. suggests that there are four major phases in |
следующий главный аспект ... относится к ... | the next major aspect of deals with |
эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ... | these comments highlight a major point in the discussion |