Russian | English |
Австралийский индекс развития в раннем возрасте | Australian Early Development Index (tania_mouse) |
аддитивное свойство х-са в квадрате | additive property of χ² |
аналитическая обработка данных в реальном времени | on-line analytic processing (технология, позволяющая пользователю, работающему с многомерными базами данных, в реальном времени получать описательные или сравнительные сводки ("срезы" – "views") данных и ответы на другие аналитические запросы Игорь_2006) |
аналитическая обработка данных в реальном времени | fast analysis of shared multidimensional information (технология, позволяющая пользователю, работающему с многомерными базами данных, в реальном времени получать описательные или сравнительные сводки ("срезы" – "views") данных и ответы на другие аналитические запросы Игорь_2006) |
аномалии в статистических данных | statistical anomalies (Alex_Odeychuk) |
база данных о питании в Африке | Africa Nutrition Data Base |
в агрегированном виде | in aggregate form (forbes.com Alex_Odeychuk) |
в годовом выражении | in per year terms (vatnik) |
в каждой повторности | per replicate (thanks to Pavel Venediktov Maxxicum) |
в местных денежных единицах | local currency units (действующих на данных момент; классификация ФАО, ОЭСР и пр. Для приведения к единому общему и сопоставимости исторических данных в странах, где произошла смена валют (напр., страны Еврозоны), часто используют standard local currency fao.org ZolVas) |
в порядке убывания численности населения | in descending order of population (bookworm) |
в постоянных ценах | in constant currency (Alex_Odeychuk) |
в произвольном порядке | in a less structured manner (CRINKUM-CRANKUM) |
в процентах к итогу | as percentage of total (Азери) |
в разбивке по годам | in a year-based way (Skeet J., Lelek T. Software Mistakes and Tradeoffs, 2022 Alex_Odeychuk) |
в разбивке по странам | country-specific (Alex_Odeychuk) |
в разрезе месяцев | on a monthly basis (Alex_Odeychuk) |
в разрезе стран | country-specific (Alex_Odeychuk) |
в соответствии со списком | listwise (Игорь_2006) |
в среднем на ... % в год | on average by 64 percent per year (Alex_Odeychuk) |
в среднем на ... % в год | at an annual average of ... % (Alex_Odeychuk) |
в среднесрочной перспективе | in mid-term perspective (Sergei Aprelikov) |
в стандартной местной валюте | standard local currency (в отличие от local currency units, действующего на конкретный момент, для сопоставимости данных могут использовать SLC, который учитывает историческую смену валют и приводит к единому общему (напр., актуально в странах Еврозоны и пр.) fao.org ZolVas) |
в стандартных страницах | number of standard pages (Alex_Odeychuk) |
в таком случае | this being so (denis_klimets) |
в условиях гетероскедастичности | under heteroscedasticity (Alex_Odeychuk) |
в условиях неопределённости | under uncertainty (оборот взят из статьи в англоязычном экономическом журнале Alex_Odeychuk) |
в цифрах | by the numbers (напр., в заголовке статистического ежегодника: 2017 год в цифрах bellb1rd) |
в цифрах | by numbers (Microsoft Alex_Odeychuk) |
в эквиваленте полной занятости | full-time equivalent (численность в эквиваленте полных штатных единиц (сотрудников на полную ставку) olgasyn) |
в эквиваленте полной ставки | full-time equivalent (численность в эквиваленте полных штатных единиц (сотрудников на полную ставку) olgasyn) |
валовая продукция транспорта в стоимостном выражении | transport gross production (сумма доходов транспортных предприятий или "транспортная накидка к стоимости товаров"; источником доходов транспорта служит оплата за провоз грузов или людей, которая представляет собой как бы накидку к цене товара, произведённого в промышленности или сельском хозяйстве) |
ввод в действие основных фондов | new fixed capital formation (в СМП) |
Величина, использующаяся в функции Hill, является мерой внезапности изменения показателя. Часто используется для описания процессов в биологических системах, имеющих ступенчатый характер зависимости | Hill exponent (ucl.ac.uk Pustelga) |
вероятность получения статистической достоверности в конце исследования | conditional power (в клинических исследованиях Dimpassy) |
взносы в фонды социального обеспечения, пенсионные и аналогичные фонды | contributions to social security, pension and similar schemes (в СНС; осуществляются из заработной платы рабочих и служащих) |
взносы предпринимателей в фонд социального страхования | employers' contributions for social insurance (в СНС; выплачиваемые или начисляемые – расчётные – взносы предпринимателей в частные фонды, резервы или другие фонды для предоставления пенсий, семейных пособий, пособий по безработице, выходных пособий, отпусков по беременности и родам, компенсаций рабочим, а также в фонды охраны здоровья, страхования от несчастных случаев, страхования жизни и т. п.) |
взносы предпринимателей в частные пенсионные фонды, в фонды семейных пособий, охраны здоровья и взносы в другие виды страхования: от несчастных случаев, страхования жизни и аналогичные программы | employers' contributions to private pension, family allowance, health and other casualty insurance, life insurance and similar schemes (в СНС) |
взрослые в возрасте старше 65 лет | adults over 65 years of age (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
вкладывать капитал в предприятия различных отраслей | diversify |
вложения в основной капитал | fixed capital formation (затраты на воспроизводство основных фондов; направляются на строительство новых, реконструкцию, расширение и техническое перевооружение действующих предприятий; зданий и сооружений, а также на обновление и модернизацию оборудования; в СМП) |
возможности сопоставлений в региональном разрезе | area comparability factor |
вспомогательные службы в учреждениях просвещения | educational services (библиотеки и т. д.) |
входить в Топ 100 | rank among Top 100 (marishoy) |
выбранный в случайном порядке | selected at random (Пахно Е.А.) |
выявлять аномалии в статистических данных | detect statistical anomalies (Alex_Odeychuk) |
Глобальное партнёрство в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership |
грамотность в вопросах питания | nutrition literacy |
графа в бухгалтерской ведомости | entry (напр., дебет, кредит) |
график в виде столбцов | bar plots (Jumpow) |
группирование в блоки | blocking |
данные, полученные в результате проведённых расчётов | data resulting from the performed calculations (Soulbringer) |
данные статистики торговли в разрезе товаров | trade-by-commodity data |
деятельность посредников в торговле | re-selling (of ... – чем-либо Alex_Odeychuk) |
добавленная стоимость в сельском хозяйстве | agriculture value-added |
доклад о ходе работы в области промышленной статистики | progress report on industrial statistics (документы ООН) |
доля занятых в общей численности экономически активного населения | employment to population ratio (Азери) |
доля рыбы в валовом национальном продукте | fish contribution to GNP |
доля рыбы в валовом национальном продукте | fish contribution to gross national product |
доля рыбы в ВНП | fish contribution to GNP |
доля рыбы в ВНП | fish contribution to gross national product |
дома или квартиры, используемые владельцами в качестве вторых | second homes (bookworm) |
Европа в цифрах | Europe in figures (Eurostat yearbook Alex_Odeychuk) |
единиц в последнем знаке | units in the last place (bix) |
задержка в получении данных от государственных и негосударственных организаций | a delay in collecting figures from various government and private organizations (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
занесение в список | entry (предприятий, учреждений) |
занятость в промышленности, в строительстве и на транспорте | industrial employment |
запись в таблице | entry |
затраты в СНС в отношении совокупности | cost |
земля в собственности | area owned |
земля, находящаяся в племенной собственности | area operated under tribal tenure forms |
золото центрального банка одной страны, депонированное в центральном банке другой страны | earmarked gold |
измерение пространственной корреляции в нескольких точках | multiple point measures of spatial correlation (Andy) |
имеющаяся в продаже технология | off the shelf technology |
имеющаяся в продаже технология | off-the-shelf technology |
инерция в анализе соответствий | inertia in correspondence analysis (термин инерция в анализе соответствий используется по аналогии с определением в прикладной математике понятия "момент инерции," которое определяется как интеграл массы, умноженной на квадрат расстояния до центра масс. Инерция определяется как значение статистики хи-квадрат Пирсона для двухвходовой таблицы частот, деленное на сумму всех наблюдений в таблице Игорь_2006) |
иностранец, проживающий в стране | alien resident |
информационная система знаний в сфере сельского хозяйства | agriculture knowledge and information system |
информационная система знаний в сфере сельского хозяйства | AKIS |
испытание в открытом грунте | field experiment |
испытание в открытом грунте | field test |
испытание в открытом грунте | field trial |
исследование в рамках обследования | survey research |
исчисление в полных штатных единицах | full-time equivalent (Vadim Rouminsky) |
капитал, не облагаемый налогом в первый год после приобретения оборудования | initial investment allowances (с целью поощрения инвестиций) |
капиталовложения в благоустройство | amenity investment (городов и т. д.) |
капиталовложения в основной капитал | gross fixed asset formation (т. е. без учёта запасов) |
квалифицированная рабочая сила в широком смысле: мастера, инженеры, техники, инструкторы, специалисты и учёные | specialists (документы ЮНЕСКО) |
кодирование n-в-одну | n-in-one encoding (для номинальных переменных с числом значений, большим двух, – способ представления переменной с помощью одного элемента сети через его различные выходные значения (используется в вариантах: минимакс, явное и нет) Игорь_2006) |
компания для финансирования продаж в рассрочку | sales finance company |
компетенция в пределах предоставленных прав и полномочий | terms of reference (напр., в пределах предоставленных ей полномочий, Комиссия стремится к разработке объединённой программы работ; документы ООН) |
контингент пассажиров, совершающих более или менее регулярные поездки из пригорода в центр и обратно | commuter |
Конференция европейских статистиков постоянно действующий орган Европейской экономической комиссии ООН, в работе которого принимают участие статистические организации более 30 стран Западной и Восточной Европы, а также США; создана в 1953 г.; основные задачи: а совершенствование статистики в национальных масштабах и улучшение международной сопоставимости | Conference of European Statisticians |
координация статистической деятельности в европейских организациях, унификация определений и понятий) | Conference of European Statisticians |
коэффициент смертности детей в возрасте до пяти лет | under-five mortality rate (marina_aid) |
краткосрочные иностранные капиталовложения в данной стране | foreign short-term assets |
лежащая в основе критерия | test statistic |
лица, по состоянию здоровья или в связи с возрастом остро нуждающиеся в помощи | handicapped (например: престарелые; инвалиды, умственно неполноценные и т. д.) |
логранговый критерий в анализе выживаемости | logrank test of survival curves (оценивает вероятность летального исхода от времени Игорь_2006) |
модель, в которой для обозначения уровней фактора используются параметры | parametric model |
население, проживающее в городской и сельской местности | urban/rural residence |
научная работа в вычислительных центрах | scientific work carried out in computing centres (документы ЮНЕСКО) |
находиться в конце списка | rank at the bottom (о низких показателях: 4 years to get government approval for design and building permits for 292 rental units. Inexcusable. As we know, Canada ranks at the bottom of G20 countries for productivity. And bureaucrats wonder why there is a shortage of housing in Canada! (burnabynow.com) ART Vancouver) |
находиться в самом низу | rank at the bottom (о низких показателях: 4 years to get government approval for design and building permits for 292 rental units. Inexcusable. As we know, Canada ranks at the bottom of G20 countries for productivity. And bureaucrats wonder why there is a shortage of housing in Canada! (burnabynow.com) ART Vancouver) |
находящийся в распоряжении доход | disposable personal income (в СНС) |
находящийся в распоряжении доход | disposable income |
находящийся в распоряжении национальный доход | disposable national income (подсчитывается в рыночных ценах, а не по стоимости факторов, т. е. в фактических ценах реализации, включая также косвенные налоги) |
национальная квота в отношении отдельных рыбных запасов | national quota for individual stocks |
национальная квота в отношении отдельных рыбных запасов | individual national quota |
национальный доход в рыночных ценах | national income at market prices (в СНС; сумма заработной платы работающих по найму резидентов, прибыли, превышения дохода от собственности и предпринимательского дохода, получаемых резидентами, над соответствующими выплатами по тем же статьям, производимыми ими, а также косвенных налогов за вычетом субсидий) |
не включённый в другие группировки | not elsewhere classified (Alexander Matytsin) |
не работающие в собственных предприятиях владельцы | non-working proprietors |
нетоварная продукция, идущая в личное потребление | own consumption |
обобщённый критерий эффективности моделей прогнозирования временных рядов в информационных системах | generalized criterion for efficiency of time series forecasting models in information systems (Alex_Odeychuk) |
обработка в режиме реального времени | real time processing |
обследование режима питания в семье | family-diet survey |
обучение без отрыва от производства и опыт работы в данной области, что признаётся равноценным образованию, указанному в п. а.) | technicians |
общее соотношение в безразмерных величинах | mutual dimensionless value relation (Andy) |
общее число лет пребывания в браке | marriage years (при заключении нескольких браков за вычетом имеющихся перерывов, напр., между первым и вторым браком) |
оседание в торговой сети товаров, не находящих сбыта | blocking of the trade channels by unsalable goods |
основной капитал в сфере предпринимательской деятельности | business capital |
основные средства, находящиеся в резерве | fixed capital and buildings put in reserve |
основные средства, находящиеся в резерве | fixed capital and buildings in reserve |
отбор образцов проб в порту | port sampling |
отдавать в прокат | rent |
отчисление в фонд социального страхования | social insurance contribution |
отчисления предпринимателей в частные пенсионные фонды | imputations of employers contributions to private pension schemes |
ошибки в переходах | skip logic mistakes (в анкетах для соцопросов millingva) |
панель согласившихся принимать участие в онлайн-опросах | opt-in panel (Medea13) |
первое место в рейтинге | first place in the rating list (Soulbringer) |
пересчёт в полных штатных единицах | full-time equivalent (Vadim Rouminsky) |
План действий в рамках Глобального партнёрства в интересах развития знаний | Global Knowledge Partnership Action Plan |
план испытания с проверкой статистической гипотезы в одну стадию | single stage design (Andy) |
поведение в среднем | average behaviour |
поведение в среднем | average behavior |
пособие в связи с несчастным случаем на работе | employment injury allowance |
пособие в связи с ростом цен | dearness allowance |
пособия в связи с рождением ребёнка | maternity aid |
потребление масел за исключением транспортного сегмента выраженное в кг на 100 долларов произведённой промышленной продукции | IOIF (Industrial Oil Intensity Factor adgabyshev) |
потребности научных учреждений и отдельных учёных в информации | input (документы ООН) |
правило старшинства: нанятый последним увольняется в первую очередь | seniority rule: last in, first out |
предметы длительного пользования, бывшие в эксплуатации | second-hand durables |
представление в наглядной форме текущих выборочных данных | sampling frame |
представление в наглядной форме текущих выборочных данных | frame |
представленный в виде временных рядов | represented as time series (Alex_Odeychuk) |
представленный в виде нестационарных временных рядов | presented as nonstationary time series (Alex_Odeychuk) |
пробел в охвате | gap in coverage |
Программа адекватных технологий в здравоохранении | PATH (Program for Appropriate Technology in Health BilboSumkins) |
продукт, входящий в основной продукт | subproduct |
продукт, входящий в продукт-представитель | subproduct |
публикация в интернете | Internet publishing |
работающие в собственных предприятиях владельцы | working proprietors |
работающий в семейном предприятии | family worker |
работники, находящиеся в отпуске по инициативе работодателей | workers on involuntary leave (Азери) |
рабочий документ, составленный в духе политики, проводимой ООН | policy-oriented document (документы ООН) |
разбиение на блоки в планировании экспериментов | blocking in experimental designs (введение блокового фактора как дополнительного фактора в плане эксперимента. Такие планы часто имеют преимущество в мощности, т. к. позволяют оценивать и контролировать изменчивость производственного процесса, обусловленную различиями между блоками Игорь_2006) |
разность в анализе временных рядов | differencing in time series (Игорь_2006) |
разрабатываемые в настоящее время статистические данные | currently compiled statistics |
разработка в виде таблиц | tabular analysis |
разрыв в производительности между Севером и Югом | north-south productivity gradient |
распределение допустимого времени нахождения в районе лова | annual day-at-sea allocation (судносуток в году) |
реальный рост товарных запасов и незавершённого производства по рыночным ценам в среднегодовых ценах | value of physical increase in stocks and work in progress at market prices |
роды в подростковом возрасте | teenage births (tania_mouse) |
сводные по месяцам показатели количества поисковых запросов, которые пользователи выполнили в приложении | monthly aggregated counts for searches performed by users within the application (financial-engineer) |
сдаваться в аренду | rent |
Система электронного доступа к глобальным исследовательским данным в области сельского хозяйства | Access to Global Online Research in Agriculture |
случайные эффекты в смешанной модели дисперсионного анализа | random effects in mixed model ANOVA (термин случайные эффекты в контексте дисперсионного анализа используется для обозначения факторов плана ANOVA, уровни которых не фиксируются заранее (факторы с фиксированными заранее уровнями называются фиксированными эффектами), а получаются из выборки в ходе эксперимента Игорь_2006) |
Соотношение показателей посещаемости школы детьми-сиротами и детьми, имеющими родителей, в возрасте от 10 до 14 лет | Ratio of school attendance of orphans to school attendance of non-orphans aged 10-14 years (marina_aid) |
специалист в области спортивных достижений | sports scientist (CNN Alex_Odeychuk) |
среднеквадратическое отклонение в единицах измерения случайной величины | in units of standard errors (Alex_Odeychuk) |
средняя абсолютная ошибка в процентах | mean absolute percentage error (Alex_Odeychuk) |
статистические данные в области науки | science statistics (получают на основании количественных показателей, характеризующих людские и финансовые ресурсы) |
статистические данные, характеризующие экономику в целом | macrostatistics |
статус в занятости | status in employment (Азери) |
статус в сфере занятости | status in employment (определяется в зависимости от степени экономического риска, элементом которого является вид взаимоотношения лица, наделенного определенными полномочиями, с другими работниками и предприятиями. Азери) |
счёт находящегося в распоряжении дохода и его распределения | disposable income and its appropriation account (в СНС, стандартный сводный счёт доходов и расходов страны) |
толерантность в множественной регрессии | tolerance in multiple regression (толерантность позволяет исключить из модели неинформативные переменные. Толерантность переменной определяется как 1 минус квадрат коэффициента множественной корреляции этой переменной со всеми остальными независимыми переменными, входящими в уравнение регрессии Игорь_2006) |
точность в оценке | closeness, in estimation |
уровень занятости в рыбной отрасли | ratio fish employment |
услуги в области архитектуры | architectural services (Alex_Odeychuk) |
услуги в области информационных технологий | computer services (Alex_Odeychuk) |
физическая производительность вылова судном в час | hour physical productivity per vessel |
физическая производительность вылова судном в час | per vessel hour physic productivity |
характеристика положения с питанием в стране | nutrition country profile |
частная эта в квадрате | partial eta squared (показывает какая доля общей дисперсии зависимой переменной обусловлена данным фактором (%) VasDoc) |
частота попадания в класс | class frequency |
численность занятых в сельском хозяйстве | number of persons employed in agriculture (britannica.com Alex_Odeychuk) |
число отработанных недель в году | weeks worked in year |
число символов в алфавите состояний | number of characters in the state alphabet (Alex_Odeychuk) |