Russian | English |
без обращения к вам | without reference to you (Krio) |
вам запрещено | you must not (sankozh) |
вы выражаете своё прямое согласие с тем, что | it is expressly agreed that (вариант перевода для публичной оферты или публичного договора sankozh) |
вы заранее подтверждаете, что данный контент может содержать недостоверную или недействительную информацию | you admit in advance that this content may be incorrect or invalid |
вы заявляете, гарантируете и согласны обеспечить | you represent, warrant and agree to ensure |
вы осознаёте, что отказываетесь от своих прав | you acknowledge that you are giving up your rights |
вы слышали речь защитника? | did you hear the address of the counsel for the defense? |
вы согласны с тем, что | you consent that (ART Vancouver) |
вы соглашаетесь соблюдать условия Соглашения пользователя в полном объёме и без оговорок | you agree to be bound by the User Agreement in its entirety and without reservation |
мы выражаем соболезнования его родным и просим вас почтить его память | we extend our sincere condolences to his relatives, and encourage you to pay tribute to his memory (Goplisum) |
настоящим подтверждаем, что вы или он будет представлять нас | we herewith confirm that you, he will act as our representative. (Andy) |
привлечь вас к юридической ответственности | come after you (USA Today Alex_Odeychuk) |
расходы ложатся на вас | you shall be responsible for expenses (sankozh) |
Спасибо, вы свободны | Thank and excuse (The Judge usually thanks and excuses jury under either scenarios: disqualified jury or after the jury serves its duty Alexander777) |