Subject | Russian | English |
gen. | авторское вознаграждение | royalty remuneration (VictorMashkovtsev) |
gen. | авторское вознаграждение | creator's remuneration (VictorMashkovtsev) |
tech. | авторское вознаграждение | royalty |
tech. | авторское вознаграждение | award |
Makarov. | авторское вознаграждение | author's royalties |
gen. | авторское вознаграждение | royalty fee (AD Alexander Demidov) |
patents. | авторское вознаграждение за изобретение | remuneration for an invention |
patents. | авторское вознаграждение изобретателю | award to the inventor |
adv. | агентское вознаграждение | agency remuneration |
gen. | базовое вознаграждение | base remuneration ("Base remuneration" simply means "base pay" without benefits (such as paid vacation, medical insurance, etc.), which is consistent with part-time employment. From the amounts shown, I'd assume that this meant on an annual basis. To be honest, I cannot see a bookstore paying $30,000 a year for part-time work unless it does a very good business. Alexander Demidov) |
gen. | без надежды на вознаграждение | without hope of reward |
gen. | Безотзывное основное соглашение о выплате комиссионного вознаграждения | IMFPA (twinkie) |
gen. | Безотзывное основное соглашение о выплате комиссионного вознаграждения | irrevocable master fee protection agreement (twinkie) |
gen. | Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | IMFPA (twinkie) |
gen. | Безотзывное основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | irrevocable master fee protection agreement (twinkie) |
gen. | бенчмаркинг вознаграждения | salary benchmarking (Ремедиос_П) |
adv. | в виде вознаграждения | in remuneration for |
Makarov. | в виде вознаграждения | offset |
gen. | в виде вознаграждения | as an offset against something (за что-либо) |
gen. | в виде вознаграждения за | in consideration of (Taking something into consideration; due to or on account of something.: The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: LE. He has undoubtedly committed a transgression, but in consideration of his many unblemished years of service to the force, we are recommending unpaid suspension rather than removal.
In consideration of your tireless humanitarian efforts, I am honored to present you with this award. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
med. | в качестве вознаграждения | in consideration for (amatsyuk) |
gen. | в качестве вознаграждения | in requital for |
adv. | в качестве вознаграждения | in remuneration for |
gen. | в качестве вознаграждения | in requital |
gen. | в качестве вознаграждения за | in consideration of (The Agent shall receive from the Principal in consideration of its services hereunder commission as follows: ... kee46) |
gen. | в качестве вознаграждения за оказанные услуги | in consideration of performance of the services |
gen. | в порядке вознаграждения | in return for (your services Andrey Truhachev) |
gen. | в порядке вознаграждения | in return (for your services Andrey Truhachev) |
uncom. | в порядке вознаграждения за | in consideration of (I. Havkin) |
gen. | в счёт вознаграждения за | in consideration of (Alexander Matytsin) |
gen. | варьируемое вознаграждение | at-risk pay (Moscowtran) |
gen. | взимание комиссионного вознаграждения | charging a commission (Mag A) |
adv. | видео за вознаграждение | rewarded video (grafleonov) |
adv. | видео с вознаграждением | rewarded video (grafleonov) |
patents. | вознаграждение автору изобретения | award to the inventor |
Makarov. | вознаграждение агенту | agent's commission |
gen. | вознаграждение аудитора | auditor's fee (Alexander Demidov) |
gen. | вознаграждение брокеру | brokerage fee (SergeyL) |
adv. | вознаграждение в виде доли от прибыли | profit-sharing incentive |
adv. | вознаграждение в виде доли прибыли | profit-sharing incentive |
gen. | вознаграждение в виде ста долларов | a reward in the shape of $ 100 |
gen. | вознаграждение в виде ста фунтов | a reward in the shape of ?100 |
gen. | вознаграждение в натуральной форме | consideration in kind (Product placement is the inclusion of, or a reference to, a product or service in return for payment or any consideration in kind. We do not link to external sites in return for cash, services or any other consideration in kind. BBC Alexander Demidov) |
gen. | вознаграждение в размере пятидесяти фунтов | reward of fifty pounds |
HR | вознаграждение в форме акций | stock award (Ремедиос_П) |
gen. | вознаграждение в форме ста долларов | a reward in the shape of $ 100 |
gen. | вознаграждение в форме ста фунтов | a reward in the shape of ?100 |
hist. | вознаграждение, выплачиваемое вербовщиком рекруту | king's shilling |
gen. | Вознаграждение долевыми инструментами | share-based compensation (Мария100) |
patents. | вознаграждение за выдачу лицензии | consideration for a license |
shipb. | вознаграждение за досрочную выгрузку | dispatch money |
shipb. | вознаграждение за досрочную погрузку | dispatch money |
gen. | вознаграждение за инвестирование капитала в | return on investment in (Alexander Demidov) |
Makarov. | вознаграждение за истребление хищников | rewards for the destruction of beasts of prey |
nautic. | вознаграждение за лоцманскую проводку судна | pilot fees (вк) |
gen. | вознаграждение за месяц | monthly fee (kee46) |
avia. | вознаграждение за обеспечение высокой эксплуатационной пригодности | design-for-supportability incentive (проектируемого изделия) |
gen. | вознаграждение за отсрочку сделки | carry-over price |
adv. | вознаграждение за повторное использование | re-use fee |
gen. | вознаграждение за поимку | prize on someone's head (кого-либо grafleonov) |
gen. | вознаграждение за помощь | repayment for help |
gen. | вознаграждение за посредничество | brokerage |
gen. | вознаграждение за предоставление права на использование программ для ЭВМ | software licence fee (Alexander Demidov) |
gen. | вознаграждение за привлечение | referral fee (новых участников и т.п. rns123) |
gen. | вознаграждение за привлечение клиентов | referral fees (tar) |
gen. | вознаграждение за пролитую кровь | man bote |
tax. | "вознаграждение" за рубежом | foreign bribe (dimock) |
gen. | вознаграждение за сверхурочную работу довольно высокое | the pay for overtime work is rather high |
nautic. | вознаграждение за спасание | benefit of salvage (вк) |
nautic. | вознаграждение за спасение груза | salvage money |
gen. | вознаграждение за спасение груза | salvage of cargo (ship; судна) |
shipb. | вознаграждение за спасение грузов | civil salvage |
gen. | вознаграждение за спасение имущества | salvage |
shipb. | вознаграждение за спасение корабля | salvage (на море) |
gen. | вознаграждение за спасение корабля и его груза | salvage |
nautic. | вознаграждение за спасение судна | salvage money |
adv. | вознаграждение за спасённое имущество | salvage money |
Makarov. | вознаграждение за спасённое имущество | salvage |
tax. | вознаграждение за технические услуги | technical assistance fee (dimock) |
gen. | вознаграждение за технические услуги | engineering fee |
gen. | вознаграждение за труд | compensation for labour (Wage is a basic compensation for paid labour, and the compensation for labour per period of time is referred to as the wage rate. wiki Alexander Demidov) |
adv. | вознаграждение за труд | remuneration of labour |
gen. | вознаграждение за труд | reward for work (Alexander Demidov) |
gen. | вознаграждение за труд | stipend |
gen. | вознаграждение чем-л. за уплаченные деньги | pennyworth |
tax. | вознаграждение за услуги | service fee (dimock) |
Makarov. | вознаграждение за услуги | payment for services |
gen. | вознаграждение за чью-либо голову | bounty on someone's head (There was a bounty on the terrorist's head. Some states offer a bounty for dead coyotes. anjou) |
nautic. | вознаграждение за экономию времени при выгрузке | dispatch money |
nautic. | вознаграждение за экономию времени при погрузке | dispatch money |
nautic. | вознаграждение за экономию времени при погрузке или выгрузке | dispatch money |
mil., avia. | вознаграждение за экономию, полученную за счёт роста производительности труда | productivity savings reward |
hist. | вознаграждение капитану с фрахта | hat-money |
hist. | вознаграждение капитану с фрахта | primage |
gen. | вознаграждение капитану с фрахта | hat money |
gen. | вознаграждение лоцману | pilotage fees |
gen. | вознаграждение маклеру | brokerage fee (SergeyL) |
Makarov. | вознаграждение маклеру за полученный заём | procuration fee |
Makarov. | вознаграждение маклеру за полученный заём | procuration money |
gen. | вознаграждение маклеру за полученный заём | procuration |
gen. | вознаграждение не в виде денег | gratuities other than money |
gen. | вознаграждение по договору | contract fee (Анна Ф) |
med. | Вознаграждение по договору отделам, оказывающим организационную поддержку | contract fee for supporting departments (Анна Ф) |
Makarov. | вознаграждение по заслугам | justice |
gen. | вознаграждение по результатам продаж | spiff (выплачивается продавцу за объём (единицы) реализованного товара Ramzess) |
adv. | вознаграждение, поделенное между посредниками | split commission |
gen. | вознаграждение по результатам труда | performance-based compensation (Alexander Demidov) |
Makarov. | вознаграждение посреднику | agency fee |
patents. | вознаграждение предпринимателю | employer's award |
patents. | вознаграждение предпринимателя, как одна из калькуляционных статей, принимаемых во внимание при определении вознаграждения за служебное изобретение | employer's award to be taken into account when assessing the employee's award for an invention |
adv. | вознаграждение, предусмотренное контрактом | contractual incentive |
Makarov. | вознаграждение, причитающееся за его услуги | the reward due to his services |
Makarov. | вознаграждение, причитающееся за его услуги | reward due to his services |
gen. | вознаграждение профильных специалистов | professional fees (Ker-online) |
gen. | Вознаграждение / проценты, начисленные на остаток по текущему счету | Credit interest on current account (платёжные документы) |
gen. | вознаграждение работников | remuneration of employees (VictorMashkovtsev) |
adv. | вознаграждение руководящего работника | executive compensation |
gen. | вознаграждение специалистов за оказанные услуги | professional fees (Ker-online) |
gen. | вознаграждение услуг | fee |
gen. | вознаграждения по окончании трудовой деятельности | remunerations payable after employment activity has ended (ABelonogov) |
gen. | вознаграждения работникам | employee benefits (Guide to IFRS in Canada: IAS 19 Employee Benefits Alexander Demidov) |
Makarov. | все музыканты получат вознаграждение за участие в концерте | all the musicians will be remunerated for their services at the concert |
gen. | выкуп выпуска на условиях комиссионного вознаграждения | best efforts underwriting |
gen. | выплатить денежное вознаграждение | pay a fee (ART Vancouver) |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay remuneration |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay a fee |
Makarov. | выплачивать вознаграждение | pay commission |
Makarov. | гордость не позволяла ему принять вознаграждение | his pride would not allow him to accept any reward |
Makarov. | горняки считают недостаточным вознаграждение, которое они получают за свой опасный труд | miners feel they are inadequately rewarded for the dangerous work they do |
gen. | денежное вознаграждение | reward |
gen. | денежное вознаграждение | cash bounty (Ремедиос_П) |
inf. | денежное вознаграждение | reward money (He got $100K in reward money for pointing police toward two fugitives. Val_Ships) |
mil. | денежное вознаграждение | credit |
book. | разовое денежное вознаграждение | honorarium |
mil. | денежное вознаграждение | bonus |
tech. | денежное вознаграждение | remuneration |
patents. | денежное вознаграждение | cash award |
Makarov. | денежное вознаграждение | compensation |
arch. | денежное вознаграждение | vail (Capital) |
gen. | денежное вознаграждение | monetary remuneration (ABelonogov) |
gen. | денежное вознаграждение | honorarium (разовое) |
gen. | денежное вознаграждение | money reward |
mil. | денежное вознаграждение за успехи в бою | prize money |
amer. | денежное вознаграждение с целью побуждения работника к досрочному уходу на пенсию | golden handshake (With a dwindling school population, the town decided to offer golden handshakes to some of the teachers. Val_Ships) |
tech. | дилерское вознаграждение | dealership fee |
tax. | директорское вознаграждение | directors' fee (dimock) |
gen. | добавочное вознаграждение | bonus |
AI. | доводка вознаграждения | reward shaping (в обучении с подкреплением уточнение функции вознаграждения на основе знания предметной области Valeriy_Yatsenkov) |
gen. | договор подряда на условиях оплаты фактических расходов плюс установленное вознаграждение | cost-plus-a-fixed-fee contract |
gen. | долгосрочные вознаграждения | long-term remunerations (ABelonogov) |
patents. | дополнительная выплата вознаграждения | additional payment of remuneration |
adv. | дополнительное вознаграждение | additional compensation |
patents. | дополнительное вознаграждение | extra allowance |
adv. | дополнительное вознаграждение | additional fee |
gen. | дополнительное вознаграждение | earnout (Lavrov) |
gen. | дополнительное вознаграждение | benefits in kind |
amer., busin., jarg. | дополнительное вознаграждение из прибыли | melon |
gen. | дополнительные денежные и неденежные выплаты, премии, вознаграждения и поощрения сверх оклада / помимо заработной платы | perquisites |
Игорь Миг | дополнительные неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
Игорь Миг | дополнительные социальные льготы, премирование, вознаграждения и особые преимущества | perquisites |
gen. | досрочная выплата вознаграждения | advanced fee payment (bigmaxus) |
obs. | достойный вознаграждения | rewardable |
gen. | достойный вознаграждения | remunerable |
mil., avia. | единовременное вознаграждение | front-end fee |
adv. | единовременное вознаграждение | lump sum remuneration |
tech. | единовременное вознаграждение | lump-sum remuneration |
gen. | единовременное вознаграждение | limp-sum payment |
gen. | ему обещали вознаграждение | he was promised a reward |
inf. | жалкое вознаграждение | pittance (за труд Val_Ships) |
gen. | за большое вознаграждение | at high remuneration |
gen. | за возможное вознаграждение его усилий | should you wish to show your appreciation (Andy) |
gen. | за вознаграждение | for a consideration |
patents. | за вознаграждение | against payment |
patents. | за вознаграждение | on payment |
gen. | за вознаграждение | for a price (Ballistic) |
gen. | за вознаграждение | for consideration (FL1977) |
gen. | за вознаграждение и за счёт | for a fee and for the account of (which one party (freight forwarder) agrees for a fee and for the account of another party (the client) to perform or arrange for the performance .. Alexander Demidov) |
Gruzovik | за небольшое вознаграждение | for a small consideration |
gen. | за предоставленное вознаграждение | for consideration given (Igor Kondrashkin) |
neur.net. | задача распределения вознаграждения | credit assignment problem (clck.ru dimock) |
Makarov. | заимствовать под фиксированную ставку вознаграждения | borrow at a fixed rate of return |
sport. | занятие спортом за вознаграждение | play-for-pay (But at the IMG Intercollegiate Athletics Forum in December, NCAA President Mark Emmert stated that a "pay for play" model in college athletics would not be allowed any time soon. VLZ_58) |
gen. | заслуживать полученное вознаграждение | worth one's salt |
tax. | "Заявка на вознаграждение за предоставление новой информации" | Application for Award for Original Information (форма 211; источник – irs.gov dimock) |
avia. | значимость вознаграждения | reward power |
adv. | издержки плюс поощрительное вознаграждение | costs-plus-incentive fee (система оплаты) |
energ.ind. | издержки плюс фиксированное вознаграждение | cost plus fixed fee (при реализации контракта) |
patents. | изменять установленный размер вознаграждения | alter the assessment of a compensation |
adv. | изначальное вознаграждение | initial compensation |
gen. | им дали лишь небольшое вознаграждение | they were but lightly rewarded |
Makarov. | иметь право на вознаграждение | be entitled to a remuneration |
patents. | инструкции по вознаграждению | guidelines relating to the award |
patents. | инструкции по вознаграждению | directives relating to the award |
gen. | исполняющий обязанности без вознаграждения | honorary |
adv. | исходное вознаграждение | initial compensation |
Makarov. | к медали полагается также денежное вознаграждение в 500 долларов | the medal carries an honorarium of $500 |
Makarov. | к медали полагается также денежное вознаграждение в 500 долларов | medal carries an honorarium of $500 |
inf. | как вознаграждение за | in return for (he leaves the house to his sister in return for her kindness Val_Ships) |
gen. | комиссионное вознаграждение | fees (для банковских платежей) |
adv. | комиссионное вознаграждение | com |
gen. | комиссионное вознаграждение | commission |
gen. | комиссионное вознаграждение | fee (Stas-Soleil) |
Makarov. | комиссионное вознаграждение | brokage |
gen. | комиссионное вознаграждение | brokerage |
gen. | комиссионное вознаграждение агентам | agency fee (1) In advertising, a sum of money paid for services provided based on a negotiated fee, as opposed to a commission. 2) (facility fee) An annual fee paid to an agent for the work and responsibility involved in managing a loan after it has been signed. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | комиссионное вознаграждение агентам | brokerage fee (Alexander Demidov) |
gen. | комиссионное вознаграждение агентам и брокерам | agency and brokerage fees (Alexander Demidov) |
avia. | комиссионное вознаграждение агентства | agency commission |
nautic. | комиссионное вознаграждение агенту за подыскание груза | brokerage |
nautic. | комиссионное вознаграждение брокера | brokerage |
gen. | комиссионное вознаграждение брокерам | brokerage fee (A fee charged by an agent, or agent's company to facilitate transactions between buyers and sellers. The brokerage fee is charged for services such as negotiations, sales, purchases, delivery or advice on the transaction. INVESTOPEDIA EXPLAINS "Brokerage Fee" There are many types of brokerage fees added in areas such as insurance, realty, delivery services or stocks. Brokerage fees will usually be based on a either a percentage of the transaction or a flat fee. They can also be a combination of the two. Here is an example of the fee breakdown from a typical stock brokerage: Stock Price Over $2: $28 flat rate up to 999 shares, 3 cents per share over 999 shares. Stock Price $2 and Under: 1.4% of principal trade with a minimum of $28 charged. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | комиссионное вознаграждение дилера при продаже ценных бумаг | markdown |
hist. | комиссионное вознаграждение за дарование помилования | fees for granting the pardon (Alex_Odeychuk) |
gen. | комиссионное вознаграждение за закупку | buying commission |
gen. | комиссионное вознаграждение по операциям | transaction fee (Stas-Soleil) |
gen. | комиссионные вознаграждения | commission fees (A fee charged by a broker for executing a transaction. Also referred to as brokerage fee. Chicago Board of Trade glossary. a fee paid to auctioneers, salespeople, etc, for their services ⇒ Sellers pay a fixed commission fee. Collins Alexander Demidov) |
gen. | комиссионные вознаграждения по операциям | transaction fees (Stas-Soleil) |
securit. | Комитет по кадрам и вознаграждениям | Human Resources and Compensation Committee (Nyufi) |
gen. | Комитет Совета директоров по кадрам и вознаграждениям | HR and Remuneration Committee of the Board of Directors (Роснефть ABelonogov) |
gen. | компенсация с фиксированным вознаграждением | cost plus fixed-fee (Alexander Demidov) |
gen. | консультант по вознаграждениям | compensation consultant (Alexander Demidov) |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек без дополнительного вознаграждения | cost reimbursement without fee contract |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек плюс дополнительное вознаграждение за принятый риск | cost reimbursement contract |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек плюс поощрительное вознаграждение | cost plus incentive fee contract |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек плюс поощрительное вознаграждение, определяемое на основе уровня фактических затрат, качества и сроков выполнения работ | cost plus incentive fee contract including cost, performance and delivery incentives |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек плюс премиальное вознаграждение | cost plus award fee contract |
mil., avia. | контракт с возмещением издержек плюс фиксированное вознаграждение | cost plus fixed fee (contract) |
nautic. | контракт с оплатой затрат и премиальным вознаграждением | cost-plus-award-fee contract |
nautic. | контракт с оплатой затрат плюс вознаграждение | cost-plus-award-fee contract |
nautic. | контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение | cost plus incentive fee contract |
nautic. | контракт с оплатой затрат плюс установленное вознаграждение | cost-plus-fixed-fee contract |
nautic. | контракт с оплатой затрат плюс установленное вознаграждение | cost plus fixed fee contract |
nautic. | контракт с оплатой по оговорённой стоимости и поощрительным вознаграждением | fixed price incentive contract |
mil. | контракт с твёрдой оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive fee contract |
mil. | контракт с твёрдой оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive contract including cost |
mil. | контракт с твёрдой оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением с учётом уровня только фактических затрат | fixed-price incentive contract including cost incentive only |
mil. | контракт с твёрдой оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением с учётом экономии фактических затрат, качества и срока выполнения работ | fixed-price incentive contract including cost performance and delivery incentives |
mil. | контракт с твёрдой оплатой стоимости работ и с поэтапным поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive successive targets contract |
adv. | контракт с твёрдой суммой вознаграждения | fixed-fee contract |
mil. | контракт с установленной оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive fee contract |
mil. | контракт с установленной оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive contract including cost |
mil. | контракт с установленной оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением с учётом уровня только фактических затрат | fixed-price incentive contract including cost incentive only |
mil. | контракт с установленной оплатой стоимости работ и поощрительным вознаграждением с учётом экономии фактических затрат, качества и срока выполнения работ | fixed-price incentive contract including cost performance and delivery incentives |
mil. | контракт с установленной оплатой стоимости работ и с поэтапным поощрительным вознаграждением | fixed-price incentive successive targets contract |
nautic. | контракт с фиксированной стоимостью и поощрительным вознаграждением | fixed-price-incentive-fee contract |
nautic. | контракт с фиксированной ценой и поощрительным вознаграждением | fixed-price-incentive-fee contract |
mil., avia. | контракт типа "твёрдая цена плюс поощрительное вознаграждение" | fixed price incentive fee |
mil., avia. | контракт типа "твёрдая цена плюс поэтапное поощрительное вознаграждение" | fixed price incentive successive (targets) |
mil., avia. | контракт типа "фиксированная цена плюс поощрительное вознаграждение" | fixed-price plus incentive fee contract |
mil., avia. | контракт типа "фиксированная цена плюс поощрительное вознаграждение, определяемое на основе только уровня фактических затрат" | fixed price incentive contract including cost, incentives only |
mil., avia. | контракт типа "фиксированная цена плюс поощрительное вознаграждение, определяемое на основе уровня фактических затрат, качества и сроков выполнения работы" | fixed-price incentive contract including cost, performance and delivery incentives |
gen. | Контракты с оплатой издержек и дополнительным фиксированным вознаграждением | Cost-Plus-Fixed-Fee Contracts (Lavrov) |
gen. | концерт, в котором выступающие не получают вознаграждения | no fee show |
gen. | крайне незначительное вознаграждение, присуждаемое в случае, когда истец выигрывает дело в суде, но не может доказать, что понёс убытки | contemptious damages (Например, бывшему Премьер-министру Ирландии в 1999 был выплачен 1 пенни по решению судьи по результатам рассмотрения иска по обвинению в клевете, после того как жюри присяжных отказало в какой-либо компенсации (Reynolds v. Times Newspaper Ltd) lexfanna) |
gen. | краткосрочные вознаграждения | short-term remunerations (ABelonogov) |
gen. | лицензионное вознаграждение | fee |
adv. | лицензионное вознаграждение | license remuneration |
patents. | лицензионное вознаграждение | license duty |
patents. | лицензионное вознаграждение | royalty |
gen. | лицензионное вознаграждение | royalties (usu pl Payments made to someone whose invention, idea, or property is used by a commercial company can be referred to as royalties. The royalties enabled the inventor to re-establish himself in business. CCB Alexander Demidov) |
patents. | лицензия, по которой вознаграждение выплачивается с единицы продукции | per unit license |
patents. | лицензия с выплачиваемым вознаграждением за единицу продукции | per unit license |
gen. | лишение права вознаграждения по контракту | estoppel by contract (gennady shevchenko) |
Makarov. | любому из этой банды можно заказать убийство не больше чем за 500 долларов вознаграждения | any one of that crush would do murder for no more than 500 dollars reward |
gen. | маклерское вознаграждение | finder's fee (Lavrov) |
psychiat. | материальное вознаграждение | economic reward |
gen. | материальное вознаграждение | financial gain (Alexander Demidov) |
gen. | материальное вознаграждение | material incentives (Alexander Demidov) |
gen. | материальное вознаграждение | material award (A second form of reward is non-monetary, but still a material award: fringe benefits, such as a company car or a particularly attractive office – by Ross Gittins Tamerlane) |
gen. | мгновенное вознаграждение | rapid reward (bigmaxus) |
gen. | мелкое денежное вознаграждение слугам | glove money |
gen. | мелкое денежное вознаграждение слугам | glove-money |
gen. | месячное вознаграждение | monthly fee (kee46) |
adv. | метод открытого контракта в сочетании с комиссионным вознаграждением | open-contract-plus-commission plan |
adv. | минимальное вознаграждение | minimum remuneration |
gen. | модель вознаграждения | pay model (Ремедиос_П) |
neur.net. | модель среднего вознаграждения | average-reward model (clck.ru dimock) |
gen. | на основе фиксированного вознаграждения за конкретные виды услуг | Fee-based (Millie) |
gen. | Надеюсь, это будет достойным вознаграждением за ваши неприятности | I hope this will make up for your trouble (q3mi4) |
gen. | назначать вознаграждение | put a bounty (on someone Andrey Truhachev) |
gen. | назначать вознаграждение | offer a reward (Andrey Truhachev) |
Makarov. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on someone's life (кого-либо) |
Makarov. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on someone's head (кого-либо) |
gen. | назначать сумму вознаграждения за поимку | set a price on head (кого-либо) |
gen. | Налог у источника, удержанный с начисленных по вкладу вознаграждения / процентов | Customer deposit withholding tax (платёжные документы) |
adv. | начальное вознаграждение | initial compensation |
gen. | начисление вознаграждения | accrual of remuneration (feyana) |
gen. | не получивший вознаграждения | unfee'd |
gen. | не получивший вознаграждения | unfeed |
gen. | не получивший вознаграждения, гонорара | unfee'd |
gen. | не стоящий вознаграждения | irremunerable |
gen. | неденежное вознаграждение | non-cash consideration (VictorMashkovtsev) |
Игорь Миг | неденежные материальные вознаграждения, бонусы, привилегии и льготы | perquisites |
gen. | незамедлительное вознаграждение | instant gratification (Дмитрий_Р) |
adv. | незначительное вознаграждение | trifling reward |
gen. | нематериальное вознаграждение | non-financial reward (Dimash) |
Игорь Миг | немонетарное вознаграждение | perquisite (напр., приобретение за счет работодателя дорогостоящих путевок на океанское круизное судно для работника (и членов его семьи); предоставление доп. оплачиваемого отпуска и мн. др.) |
gen. | о денежном вознаграждении лиц, замещающих государственные должности Российской Федерации | on Financial Remuneration for Persons Holding State Posts of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | обещание вознаграждений | promises of rewards (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | обещать вознаграждение | promise a reward |
patents. | обманом лишать изобретателя его вознаграждения | defraud the inventor of his award |
patents. | обоснованное вознаграждение | reasonable fee |
gen. | образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждением | fast lane (alexg11) |
patents. | общая сумма вознаграждения | total amount of the award |
gen. | общее вознаграждение за труд | total remuneration (МТ Alexander Demidov) |
gen. | объявить вознаграждение | issue a reward (WikiLeaks has decided to issue a US$20k reward for information leading to conviction for the murder of DNC staffer Seth Rich. VLZ_58) |
gen. | объявить вознаграждение | offer a reward ($5 Million Reward Offered for Information Leading to Arrest and/or Conviction of Fausto Isidro Meza-Flores VLZ_58) |
gen. | объявить вознаграждение | announce a reward (The family of a man killed six years ago near Mattapan Square announced on Monday a $10000 reward for anyone with information that could solve his case. VLZ_58) |
adv. | объявления с вознаграждением | rewarded ads (терминология Google google.com grafleonov) |
med. | оговорённая ставка вознаграждения | arranged fee (bigmaxus) |
med. | оговорённое вознаграждение | arranged fee (bigmaxus) |
busin. | однократное комиссионное вознаграждение | front-end fee |
media. | одноразовое денежное вознаграждение при покупке дорогостоящего товара напр., автомобиля | rebate (в программе стимулирования сбыта) |
ethol. | ожидание вознаграждения | reward expectancy |
gen. | он не соглашается принимать денежное вознаграждение за свои консультации | he won't accept payment for his advice |
gen. | он продаёт товары за комиссионное вознаграждение | he sells goods on commission |
Makarov. | он рассчитывал на большое вознаграждение, если добьётся успеха | he reckoned on a large reward if he succeeded |
gen. | он сделает это за небольшое вознаграждение | he would do it for a small consideration |
Makarov. | они бросились в воду, намереваясь получить обещанное вознаграждение в 250 000 долларов | they took to the water intent on netting the $250,000 offered reward |
gen. | они обещали вознаграждение, если будут возвращены пропавшие драгоценности | they offered a reward for the return of the jewels that had been lost |
gen. | они обещали вознаграждение за возвращение пропавших драгоценностей | they offered a reward for the return of the jewels that had been lost |
Gruzovik, mil. | оплата издержек плюс поощрительное вознаграждение | CPIFC (cost plus incentive fee contract) |
Gruzovik, mil. | оплата издержек плюс поощрительное вознаграждение | CPIF (cost plus incentive fee) |
Gruzovik, mil. | оплата издержек плюс фиксированное вознаграждение | CPFFC (cost plus fixed fee contract) |
Gruzovik, mil. | оплата издержек плюс фиксированное вознаграждение | CPFF (cost plus fixed fee) |
patents. | определение вознаграждения патентным ведомством | assessment of a compensation by the patent office |
gen. | основанный на вознаграждении | award-based (ambassador) |
gen. | Основное соглашение о гарантии выплаты комиссионного вознаграждения | master fee protection agreement (twinkie) |
gen. | особое вознаграждение за что-л. сверх жалованья | perquisite |
nautic. | особое вознаграждение рабочим за обработку загрязнённых грузов | dirty pay |
nautic. | особое вознаграждение рабочим за обработку загрязнённых грузов | dirty money |
nautic. | особое вознаграждение рабочим за обработку зловонных грузов | dirty pay |
nautic. | особое вознаграждение рабочим за обработку зловонных грузов | dirty money |
Makarov. | отказаться от вознаграждения | refuse a reward |
patents. | отказывать в вознаграждении | refuse remuneration |
patents. | отказываться от вознаграждения | refuse remuneration |
Makarov. | отказываться от вознаграждения | waive one's fee |
Makarov., law | отказываться от судебного преследования за материальное вознаграждение | compound a felony |
gen. | отложенное вознаграждение | deferred gratification (Miss Martyshka) |
gen. | отложенное вознаграждение | delayed gratification (Дмитрий_Р) |
tax. | отсроченное вознаграждение | deferred remuneration (dimock) |
gen. | отсроченное вознаграждение | delayed gratification (Pan_Boczek) |
Makarov. | отсроченность вознаграждения | delay of gratification (отказ от сиюминутной выгоды ради благополучного будущего) |
tax. | Отчёт работающего по найму о полученных им чаевых или небольшого денежного вознаграждения для работодателя | Employee's Report of Tips to Employer |
gen. | охотник, истребляющий вредных животных с целью получить вознаграждение | bounty hunter |
nautic. | перевозка за вознаграждение | transport for reward (Leonid Dzhepko) |
patents. | передавать лицензионное вознаграждение | cede the license fees |
patents. | передавать лицензионное вознаграждение | cede license fees |
gen. | переменное вознаграждение | at-risk pay (Pay at risk is the portion of an employee's compensation that is variable, or "at risk" of not being paid out. Moscowtran) |
biol. | пищевое вознаграждение | food reward |
mil., avia. | планируемое поощрительное вознаграждение | target cost incentive fee |
gen. | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение | payment on the basis of reimbursable cost plus fees (Lavrov) |
fig. | погоня за скорым вознаграждением | sugar rush (Vadim Rouminsky) |
gen. | политика по обеспечению равного вознаграждения | Pay Equity Policy (Raz_Sv) |
tax. | полное денежное вознаграждение | full consideration in money (dimock) |
busin. | половинное вознаграждение | half pay |
Makarov. | получать вознаграждение | receive a reward |
gen. | получать вознаграждение | receive remuneration (No member of the committee, sub committee or any of the ordinary membership shall receive remuneration from the committee in money or monies worth ... | Any worker who is, by virtue of this Article, entitled to be allowed a holiday shall receive remuneration in respect of the period of that holiday (in this Order ... Alexander Demidov) |
gen. | получать вознаграждение | get a reward (Andrey Truhachev) |
gen. | получать вознаграждение | pick up award (Andrey Truhachev) |
Makarov. | получать вознаграждение | be remunerated |
gen. | получать вознаграждение | gain a reward (Andrey Truhachev) |
gen. | получать вознаграждение | obtain a reward |
Makarov. | получать вознаграждение за предоставленную возможность доступа к ссудам | receive a fee for procuring loans (напр., вознаграждение служащим банка от клиента; уголовно наказуемое деяние) |
gen. | получать высокое вознаграждение | be well compensated (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | получающий щедрое вознаграждение | well-compensated |
adv. | получить вознаграждение | obtain reward |
Makarov. | получить вознаграждение при уходе на пенсию | receive a golden handshake on retirement |
gen. | получить десять фунтов в качестве вознаграждения | get £10 as reward (a book as a consolation prize, the newcomer as assistant, etc., и т.д.) |
Makarov. | понуждение к отказу от установленного договором вознаграждения | kickback |
HR | поощрительное вознаграждение | incentive remuneration (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | поощрительное вознаграждение | incentive fee (напр., за досрочное выполнение работ) |
adv. | поощрительное вознаграждение | incentive reward |
gen. | поощрительное вознаграждение | incentive allowance (feyana) |
avia. | поощрительное вознаграждение, поощрительная премия | performance-based fee (синонимы incentive fee, performance fee pers1fona) |
gen. | послужить вознаграждением | make up (q3mi4) |
adv. | потенциальное вознаграждение | potential reward |
patents. | право изобретателя на вознаграждение | right of inventor to remuneration |
patents. | право на вознаграждение | right of reimbursement |
patents. | право на вознаграждение | right of remuneration |
patents. | право на вознаграждение | right on remuneration |
patents. | право на вознаграждение | title to reimbursement |
patents. | право на вознаграждение | right of award |
gen. | право на вознаграждение за спасённое имущество | salvage right (ouch_my_brain) |
gen. | право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение | right to just and favourable remuneration |
gen. | право спасателя на удержание спасённого имущества в обеспечение получения вознаграждения за спасение | salvage lien |
adv. | практическое вознаграждение | practical reward |
gen. | предельное вознаграждение | marginal reward |
Makarov. | предлагать вознаграждение | offer a reward |
adv. | предложение вознаграждения за крышку | boxtop offer (поощрение потребителя подарком, возвратом части средств или премией в обмен на крышку упаковки или этикетку как доказательство приобретения товара) |
Makarov. | предложить вознаграждение | offer a reward |
gen. | предложить вознаграждение за информацию об украденной картине | offer a reward for information about a stolen painting |
AI. | предстоящее вознаграждение | reward-to-go (вознаграждение, ожидаемое за выполнение следующего действия в алгоритмах принятия решений Valeriy_Yatsenkov) |
gen. | премиальное вознаграждение | premium fee (bigmaxus) |
gen. | премиальное вознаграждение | bonus |
adv. | премиальное вознаграждение за повышение производительности | productivity-sharing incentive |
gen. | премиальное вознаграждение за повышение производительности | productivity incentive bonus (yalool) |
gen. | принимать вознаграждение | accept an award (Andrey Truhachev) |
gen. | принимать обязательства по выплате вознаграждения при страховании | underwrite |
gen. | приносящий вознаграждение | remunerative |
gen. | принцип вознаграждения достойнейших | principle of merit (употребляется в ситуациях, когда нужно выбрать кандидата на повышение, вручение премии или отборе кандидата на работу chistochel) |
gen. | принять вознаграждение | accept an award (Andrey Truhachev) |
patents. | притязание на вознаграждение | claim for reimbursement |
patents. | притязание на вознаграждение | claim for award |
adv. | программа поощрительного вознаграждения | incentive program |
sport. | Программа присуждения оценки и вознаграждения | R&R Recognition & Reward program (Linera) |
gen. | процентная доля соцпакета в вознаграждении | fringe benefit load (MichaelBurov) |
gen. | процентная доля соцпакета в вознаграждении | benefit load (MichaelBurov) |
gen. | процентное вознаграждение за отсрочку сделки | carry-over rate |
adv. | психологическое вознаграждение | psychological reward |
gen. | работа за вознаграждение | gainful employment |
Makarov. | работать без вознаграждения | work without recompense |
gen. | работать без получения вознаграждения | work without pay (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for equal work (HarryWharton&Co) |
gen. | равное вознаграждение за труд равной ценности | equal pay for work of equal value (HarryWharton&Co) |
patents. | размер авторского вознаграждения | amount of author's bonus |
gen. | размер комиссионного вознаграждения | commission amount (Johnny Bravo) |
Makarov. | разовое денежное вознаграждение | honorarium |
AI. | разреженное вознаграждение | sparse reward (в обучении с подкреплением, когда лишь одно или несколько состояний системы приносят ненулевое вознаграждение Valeriy_Yatsenkov) |
patents. | разумное вознаграждение | reasonable compensation |
neur.net. | распределение вознаграждения | credit assignment (clck.ru dimock) |
med. | Расходование усилий на выполнение заданий за вознаграждение | Effort-Expenditure for Rewards Task (amatsyuk) |
med. | Расходование усилий на выполнение задач за вознаграждение | Effort-Expenditure for Rewards Task (amatsyuk) |
gen. | резервы на вознаграждения работников | provisions for employee benefits (VictorMashkovtsev) |
gen. | резервы, связанные с вознаграждением персонала | employee benefit reserves (Alexander Demidov) |
comp. | реклама, просмотр которой позволяет получить вознаграждение | reward ad (YelenaPestereva) |
adv. | реклама с вознаграждением | rewarded ads (grafleonov) |
prof.jarg. | реферальное вознаграждение | referral fee (это сейчас самое верное название по-русски, повсеместно употребимое ulkomaalainen) |
gen. | с оплатой затрат плюс разовое вознаграждение | cost plus award fee (о контракте) |
gen. | с оплатой затрат плюс установленное вознаграждение | CPFF |
nautic. | свободно от брокерского вознаграждения | free of freight brokerage (вк) |
gen. | сделать что-либо за вознаграждение | do for a consideration |
Makarov. | система авторского вознаграждения, в которой гонорар зависит от того, как спрашивают книгу в библиотеках | Public Lending Right |
adv. | система вознаграждений | reward system |
gen. | Система вознаграждений за непрерывную работу | Gratuity structure (Guca) |
busin. | система коллективного вознаграждения поощрения, стимулирования\* | group bonus scheme (форма оплаты труда, при которой поощрительные премии выплачиваются по итогам работы группы в целом, а не по индивидуальным результатам Voledemar) |
busin. | система коллективного вознаграждения поощрения, стимулирования\* | group incentive plan (форма оплаты труда, при которой поощрительные премии выплачиваются по итогам работы группы в целом, а не по индивидуальным результатам Voledemar) |
busin. | система коллективного вознаграждения поощрения, стимулирования\* | team reward system (форма оплаты труда, при которой поощрительные премии выплачиваются по итогам работы группы в целом, а не по индивидуальным результатам Voledemar) |
busin. | система коллективного вознаграждения поощрения, стимулирования\* | group incentive scheme (форма оплаты труда, при которой поощрительные премии выплачиваются по итогам работы группы в целом, а не по индивидуальным результатам Voledemar) |
adv. | система комиссионного вознаграждения | commission system |
busin. | система комиссионных вознаграждений | commission system |
Makarov. | система поощрительных вознаграждений | financial incentive plan |
obs. | служащий вознаграждением | premiant |
obs. | служащий вознаграждением | premial |
gen. | совокупное годовое вознаграждение | total annual earnings (Alexander Demidov) |
Makarov. | соглашаться работать за небольшое вознаграждение | be willing to serve at a small salary |
gen. | соглашаться работать за небольшое вознаграждение | be willing to serve at a small salary |
gen. | соглашение за вознаграждение от судебного преследования лица, совершившего преступление | compounding |
gen. | соглашение о комиссионном вознаграждении | fee letter (Lavrov) |
Makarov. | сокращать размер вознаграждения | cut remuneration |
patents. | соответствующее вознаграждение | reasonable compensation |
tax. | соответствующее денежное вознаграждение | adequate consideration in money (dimock) |
gen. | справедливое вознаграждение | just compensation (5 поправка. Nor shall private property be taken for public use, without just compensation (частная собственность не должна изыматься для общественных нужд без справедливого вознаграждения.) Mira_G) |
lat., law | справедливое вознаграждение за выполненную работу | quantum meruit (Право международной торговли On-Line) |
gen. | справедливое и хорошее вознаграждение | just and favourable remuneration |
mil., avia. | стоимость плюс премиальное вознаграждение | cost plus award fee |
gen. | структурировать вознаграждение | structure pay (Ремедиос_П) |
patents. | сублицензионное вознаграждение | sublicense fees (Mishonok) |
patents. | сумма вознаграждения | rate of remuneration |
patents. | сумма вознаграждения | amount of compensation |
gen. | сумма вознаграждения | amount of consideration (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сумма вознаграждения с фиксированным максимумом | capped fee (напр., сумма, устанавливаемая в договоре, которая ни при каких обстоятельствах не будет превышать пороговую. Emilien88) |
patents. | тариф лицензионного вознаграждения | rate of royalty |
adv. | твёрдое вознаграждение | flat fee |
brit. | твёрдое вознаграждение за совершенную сделку | firm commission on a bought deal |
media. | торговое предложение о выплате денежного вознаграждения «по нарастающей» | escalating refund offer (т.е. в объёме, увеличивающемся с каждой очередной покупкой товара) |
patents. | требование о вознаграждении | claim to compensation |
nautic. | требование о выплате вознаграждения за спасение | salvage claim |
gen. | требовать вознаграждение | demand payment (sankozh) |
gen. | требовать у компании вознаграждения | claim a reward from the company (money from the man, etc., и т.д.) |
gen. | Трибунал по вопросам вознаграждения | Remuneration Tribunal (Австралия Lavrov) |
patents. | указания по вознаграждению | guidelines relating to the award |
patents. | указания по вознаграждению | directives relating to the award |
tax. | умеренное вознаграждение | moderate fee (dimock) |
patents. | уплатить вознаграждение за изобретение на счёт патентообладателя в Патентном ведомстве | pay a compensation to the Office to the account of the patentee |
dig.curr. | уполовинивание вознаграждения | halving (MichaelBurov) |
Makarov. | успех – это вознаграждение за тяжёлый труд | the success repays hard work |
Makarov. | успех это вознаграждение за тяжёлый труд | the success repays hard work |
Makarov. | установить размер вознаграждения | set the fee |
Makarov. | установить размер вознаграждения | fix the remuneration |
patents. | установление размера вознаграждения | fixing the amount of the compensation |
patents. | уступать лицензионное вознаграждение | cede the license fees |
patents. | уступать лицензионное вознаграждение | cede license fees |
gen. | уступать своё имущество и т.д. за какое-л. вознаграждение | bargain away one's property (one's estate, etc.) |
gen. | уступить за вознаграждение | bargain away |
gen. | утеряно кольцо, нашедший получит вознаграждение | lost a ring, finder will be rewarded |
Makarov. | уточнять размер вознаграждения | specify the remuneration |
gen. | фиксированная сумма вознаграждения | lump sum price (ABelonogov) |
amer. | человек, записавшийся в ряды армии за вознаграждение, а затем дезертировавший | bounty jumper |
adv. | шкала комиссионных вознаграждений | commission rates |
gen. | шкала комиссионных вознаграждений по различным | scale |
gen. | шкала ставок вознаграждений по различным | scale |
Makarov. | щедрое вознаграждение | munificent reward |
gen. | щедрое материальное вознаграждение | generous material reward (источник – goo.gl dimock) |
tax. | эквивалентное вознаграждение | money's worth (dimock) |
Makarov. | эти души не желали терпеть муки как неминуемую расплату за грядущие вознаграждения в потусторонней жизни | these souls had not desired sufferings as the unavoidable price of an other-worldly reward |
gen. | это стало вознаграждением всей моей карьеры | it was the payoff of my career (TatEsp) |
gen. | юридически действительное и ценное вознаграждение | good and valuable consideration (VictorMashkovtsev) |
gen. | являющийся собственным вознаграждением | self rewarding |
gen. | являющийся собственным вознаграждением | self-rewarding |