DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Вести торговлю | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.быть ведущей страной по торговле молочными продуктамиdominate the world milk trade
Makarov.вести бесчестную торговлюdo disreputable business
Makarov.вести бесчестную торговлюconduct disreputable business
Makarov., inf.вести бойкую торговлюdo a roaring trade
Makarov.вести большую торговлюdo a large trade
gen.вести большую торговлюdo much business
Makarov.вести бурную торговлюdo a roaring trade
securit.вести внутридневную торговлюday trade (aht)
Makarov.вести значительную торговлюdo considerable business
Makarov.вести значительную торговлюdo a lot of trade
Makarov.вести значительную торговлюdo a considerable trade
Makarov.вести значительную торговлюconduct considerable business
Makarov.вести крупную торговлюdo big business
Makarov.вести крупную торговлюconduct big business
Makarov.вести мелкую торговлюdo small business
Makarov.вести мелкую торговлюconduct small business
gen.вести мелочную торговлюhuckster
gen.вести мелочную торговлюfog
gen.вести меновую торговлюtruck
gen.вести меновую торговлюbarter
gen.вести меновую торговлюtrucker
gen.вести меновую торговлюdicker
Makarov.вести морскую торговлюtraffic on the sea
gen.вести морскую торговлюtraffic on the seas
Makarov.вести небольшую розничную торговлюdrive some small retail trade
gen.вести незаконную торговлюbootleg (ABelonogov)
gen.вести нелегальную торговлюbootleg
Makarov.вести обширную торговлюtrade extensively
Makarov.вести обширную торговлюtrade heavily
gen.вести обширную торговлюdrive a great trade
Makarov.вести общую торговлю сdo much business with (someone – кем-либо)
Makarov.вести оживлённую торговлюdrive a good trade (см. trade I)
econ.вести оживлённую торговлюdrive a good trade
Makarov.вести оживлённую торговлюdrive a roaring trade
dipl.вести оживлённую торговлюdo brisk business
gen.вести оживлённую торговлюtrade heavily
gen.вести оптовую розничную торговлюsell wholesale (retail)
gen.вести оптовую торговлюwholesale
Makarov.вести повседневную торговлюhandle routine business
Makarov.вести процветающую торговлюdo a thriving trade
fin.вести свободную биржевую торговлюcallover (Alex Lilo)
fin.вести свободную биржевую торговлюcall-over (Alex Lilo)
gen.вести торговлюmake a deal with (с...)
gen.вести торговлюmake a deal (с...)
gen.вести торговлюdo business with (с...)
gen.вести торговлюsell
gen.вести торговлюconduct trade
gen.вести торговлюcarry on business in (чем-либо)
Makarov.вести торговлюprosecute trade
Makarov.вести торговлюengage in trade
Makarov.вести торговлюengage in the trade of something (чем-либо)
obs.вести торговлюcommerce
busin.вести торговлюmerchandise
busin.вести торговлюcarry on trade
dipl.вести торговлюcarry on the trade of (чем-либо)
dipl.вести торговлюengage in traffic
dipl.вести торговлюbe engaged in traffic
polit.Вести торговлюhandle trade (bigmaxus)
dipl.вести торговлюengage in the trade of (чем-либо)
econ.вести торговлюdo trade
Makarov.вести торговлюcarry on the trade of something (чем-либо)
gen.вести торговлюcommerce (kee46)
gen.вести торговлюcarry on a trade
gen.вести торговлюcarry on trade with (с кем-либо)
gen.вести торговлюcarry on traffic
gen.вести торговлюdrive a trade
gen.вести торговлюdo a deal with (с...)
gen.вести торговлюdo a deal (с...)
busin.вести торговлю в Интернетеrun online operations
busin.вести торговлю в качестве представителя фирмыtrade under the firm of
dipl.вести торговлю в объёме, выходящем за рамки имеющихся средствovertrade
law, ADRвести торговлю в объёме, выходящем за рамки имеющихся средств или спроса на рынкеovertrade
gen.вести торговлю в слишком больших размерахovertrade
busin.вести торговлю в сотрудничествеconduct commerce in partnership with (smb, с кем-л.)
st.exch.вести торговлю в шортtrade short (sankozh)
gen.вести торговлю выгодноsell profitably (systematically, professionally, legitimately, etc., и т.д.)
gen.вести торговлю выше своих средствovertrade
Makarov.вести торговлю за наличный расчётconduct business on cash basis
gen.вести торговлю "'из-под полы'"bootleg (ABelonogov)
gen.вести торговлю "из-под полы"bootleg
gen.вести торговлю кофеcarry on business in coffee
Makarov.вести торговлю лесомdo business in timber
Makarov.вести торговлю мехамиcarry on business in furs
gen.вести торговлю мясомdeal in meat (in rice, in hay, in wine, in finished goods, in diamonds, in books, etc., и т.д.)
gen.вести торговлю не по капиталуovertrade
gen.вести торговлю несогласно с потребностями обществаovertrade
Makarov.вести торговлю рисомcarry on business in rice
Makarov.вести торговлю рыбойdo business in fish
Makarov.вести торговлю сdo business with (someone – кем-либо)
gen.вести торговлю с...do business with
gen.вести торговлю с...do business
Makarov.вести торговлю со многими странамиconduct trade with many countries
st.exch.вести торговлю со счетаtrade an account (sankozh)
gen.вести торговлю товарамиtrade in commodities
Makarov.вести торговлю хлопкомdo business in cotton
Makarov.вести торговлю шерстьюdo business in wool
Makarov.вести торговлю шерстьюcarry on business in wool
Makarov.вести три четверти мировой торговли лесомcarry three quarters of the world trade in timber
Makarov.вести удачную торговлюconduct good business
Makarov.вести удачную торговлюdo conduct creditable business
Makarov.вести удачную торговлюdo good business
Makarov.вести удачную торговлюconduct creditable business
Makarov.вести широкую торговлюdo much of trade
Makarov.вести широкую торговлюdo a lot of trade
gen.вести широкую торговлюtrade heavily
gen.возможность вести торговлюtrade opportunity
gen.вся торговля ведётся на иностранных судахthe whole commerce is in foreign bottoms
Makarov.мы ведём оптовую торговлю хлопчатобумажными тканямиwe are wholesalers of cotton fabrics
Makarov.он был преуспевающим бизнесменом и вёл морскую торговлюhe was a thriving man, and trafficked on the seas
Makarov.он ведёт баснословно выгодную торговлюhe is doing a roaring trade
gen.он ведёт баснословно выгодную торговлюhe is doing a roaring trade
dipl.право свободно вести морскую торговлюfreedom of the seas
Makarov.Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунтаA hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.
busin.страна, ведущая государственную торговлюstate trading country
gen.торговля, ведущаяся под сенью пушекarmed trade (dreamjam)
gen.успешно вести торговлюset up in business