Russian | English |
будет взыскано за предоставление услуг и оснастку в ночное время | will be made for providing the services and facilities at night (Your_Angel) |
будет осуществляться в соответствии с Постановлением Правительства РФ | is effected in compliance with RF Government Regulation (Uchevatkina_Tina) |
будет урегулировано ежегодно в соответствии с | will be adjusted yearly in accordance with (Your_Angel) |
бывшие в употреблении запчасти | used serviceable material (geseb) |
бывший в употреблении | SURPLUS (Labutina Marina) |
бывший в эксплуатации ЛА | second-hand aircraft |
быть зарегистрированным в Международной организации гражданской авиации | be registered with the International Civil Aviation Organization (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему должны быть зарегистрированы в Международной организации гражданской авиации. Uchevatkina_Tina) |
в дальнейшем запросы заказчика будут обрабатываться в последующих версиях | further customer requests will be handled in future releases (Your_Angel) |
в период подготовки, в регионе не было возможности пройти квалифицированное обучение | in the period of training throughout the region there was no possibility to receive qualified training |
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
в случае, если пользователь не оплатил вовремя сумму, будут приняты меры для ускорения возмещения | where a user has not paid the amount due, measures will be taken to enforce recovery (Uchevatkina_Tina) |
в случае необходимости будут тарифицированы для | when required will be charged to (Your_Angel) |
вес, который мог бы быть погружен, в пределах данного грузового места, включающий "мёртвый фрахт" | pivot weight (Например, труба длиной 3 метра и весом 100 кг, которую нельзя штабелировать и кантовать, может иметь pivot weight 3 тонны и 3 кубометра, как 3 полноценных паллеты. Vladimir Petrakov) |
воздушное судно будет базироваться в лагере весь период выполнения задания | aircraft will R.O.N. in camp for duration of job |
Время реакции заказчика будет внесено в план проекта | Customer response time will feed back into the project plan (Your_Angel) |
Данная информация может быть определёна в процедуре "Управление несоответствующей продукцией" | this information can be defined in nonconforming products control procedure (Uchevatkina_Tina) |
Должен быть разработан документ, в котором чётко определёны должности и требуемое обучение для каждой должности | Should be produced a document wherein job positions and required training for each job position clearly defined (Uchevatkina_Tina) |
должны быть внёсены в Устав | should be included in Rules (Uchevatkina_Tina) |
дополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции | extra information can be presented in finished products storage zone (Uchevatkina_Tina) |
изделие, в случае отказа которого самолёт может быть не допущен к полёту | GO IF item (Допуск к полету осуществляется на основе Master Minimum Equipment List (MMEL) или Dispatch Deviation Guide geseb) |
К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону | the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law |
может быть исполнено в одном или более экземплярах | may be executed in one or more counterparts (Your_Angel) |
может быть поправлено или изменено только посредством документа в письменной форме подписанное | may be amended or varied only by a document in writing executed by (Your_Angel) |
может быть применимо в другой юрисдикции в порядке признания и исполнения иностранного судебного решения | may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment (Your_Angel) |
независимо от того был ли такой спор разрешён в пользу Клиента | whether or not such dispute has been resolved to the Client's satisfaction (Your_Angel) |
Обслуживающая компания будет предоставлять счета на предоплату в течение каждых двух недель | the Handling Agent will issue pro-forma invoices on each fortnight |
он должен быть перенесён в ваш перечень отслеживания вопросов | it should be moved to your issues tracking list (Your_Angel) |
Основного списка составляющих которые должны быть включены в реестр риска нет | there is no standard list of components that should be included in the risk register |
при предоставлении услуг в ночное время вне опубликованного действующего графика аэропорта, необходимое сверхурочное время на рабочую силу будет тарифицировано | in case of providing services for flights at night out of the airport published schedule, the necessary manpower extra time will be charged |
происшествие, при котором пилот был в состоянии повышенной активности ЦНС | high arousal state accident |
Процент будет накапливаться на суммарной основе до того момента пока платёж не будет осуществлён в полной мере | Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full (Your_Angel) |
Проценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере | Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due date (Your_Angel) |
согласились что все требования в соответствии с такими вопросами должны быть рассмотрены и установлены одним | agree that all claims with respect to such matters may be heard and determined by one (Your_Angel) |
Тарифы, указанные в подпункте 1.1.2 должны быть обновлены 1го января каждого года в рамках официального индекса потребительских цен Испании CPI предыдущего года | Rates specified in subparagraph 1.1.2 shall be updated on January 1st every year to the limit of the Official Spanish Consumer Price Index CPI of the previous year (Your_Angel) |
Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы | Disabled passenger services when required will be charged to (Your_Angel) |