DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Белая | all forms | exact matches only
RussianEnglish
белая акацияlocust
белая баняbathhouse with a stove and chimney
белая бронзаnickel-copper-alloy
белая бронзаnickel-copper alloy
белая буквицаpolyanthus
белая буковицаox lip (растение)
белая бумагаwhite paper
белая верёвкаwhite line
"Белая вечеринка"white party (все гости в белых платьях, костюмах и т.д. bigmaxus)
белая воронаmaverick
белая воронаoutsider (Alex Lilo)
белая воронаblack sheep (idioms Eva)
белая воронаoutlier (a person or thing that is very different from others of the same group; an unlikely event george serebryakov)
"белая ворона"misfit (rusputin)
белая воронаodd duck (crimea)
белая воронаa rare person
белая воронаodd out
белая воронаodd man out
белая воронаsore thumb (To stick out like a sore thumb is to not blend in with your surroundings or to not match what others look or dress and act like: Don’t make them feel like a sore thumb for not pandering to the “norm” of drinking culture vogeler)
белая воронаrogue element
белая воронаthe odd one out (rbth.com Windystone)
белая воронаthe black sheep of the family
белая воронаatavistic (не вписывающийся в рамки окружающего и здравого смысла kalich411)
"белая ворона"contrarian
белая воронаwhite raven (as in, "as rare as a white raven": such events are as rare as a white raven Рина Грант)
"белая ворона"queer duck (Borita)
белая воронаodd man out (pivoine)
белая воронаwhite crow
белая ворона в семьеthe black sheep of the family
"Белая гвардия"the White Guard (роман Булгакова)
белая гвардияthe White Russians
белая гвоздика с контрастирующей полоской по краю лепестковpicotee
белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полюwhite silk-stitch is executed in white silk thread over white fabric
белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полюwhite embroidery is executed in white silk thread over white fabric
белая глинаcamstone
белая глинаargil
белая гниль картофеляstalk break of potato (возбудитель – Sclerotinia sclerotiorum)
белая горячкаblue devils
белая горячкаdelirium tremens
белая горячкаshaking frenzy (Acruxia)
белая горячкаthe jumps
белая горячкаjimjams
белая горячкаclanks
"белая доска"white board (проекционное оборудование для презентаций Andy)
классная белая доскаwhiteboard (для работы водорастворимыми маркерами bojana)
белая жестьlattin
белая жестьtin plate
белая жестьtin
белая замазкаliquid paper (используется для внесения правки в рукопись)
белая заработная платаofficially shown salary (irene_ya)
белая зарплатаofficially declared salary (flos)
белая зарплатаgross of tax salary (Tamerlane)
белая зарплатаofficially shown salary (irene_ya)
белая зарплатаdeclared salary (irene_ya)
белая зарплатаreported salary (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly)
белая звёздочкаblaze (на лбу животного)
белая и алая розаthe white rose and the red rose
белая известьrich lime
белая известьfat lime
белая известьwhite lime
белая или жёлтая гвоздика с контрастирующей полоской по краю лепестковpicotee
белая камчатная ткань с золотыми и серебряными цветами на матовом фонеdamassin
Белая клубника, смесь ананаса и клубникиpineberry (Kugelblitz)
белая книгаwhite paper (тж. whitepaper – англ. официальное издание)
Белая книгаGovernment White Paper (официальное правительственное издание; Великобритания)
белая книгаwhite book (правительственный информационный документ)
Белая книгаwhite-book (сборник официальных документов)
белая кожаfair skin
белая кожаlight complexion
белая кожаwhitleather
"Белая компания"the White Company (истор. роман Конан Дойля)
белая костьblue blood
белая костьWASP (применительно к американцам англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания Anglophile)
белая краскаwhite
белая куропаткаptarmigan
белая куропаткаwhite grouse
белая лилияMadonna lily (Lilium candidum)
белая лилияmadonna lily
белая литератураwhite literature
белая магияwhite magic
белая магияtheurgy
белая мглаwhiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга; тж. Arctic whiteout)
белая мглаwhiteout
белая морская сольfancy salt (Ivan Gribanov)
белая мукаwhite flour
белая мука высшего сортаwhites
белая нефтьwhite oil (метафора для "газ, газовый конденсат")
белая ночьwhite night
белая ночьpolar night
белая ночьmidnight sun
белая ночьsleepless night (бессонная Scott)
белая ночьnight of midnight sun (за полярным кругом Scott)
белая одеждаwhite
белая одеждаwhite clothing
белая одеждаwhites
белая ольхаwhitten-tree
белая ост-индская выбойкаbaftas
белая ост-индская выбойкаbaffetas
белая папиросная бумагаsilver paper
белая полосаa run of good luck (4uzhoj)
белая сигнальная полосаwhite-line (на дороге)
белая полосаwhite line (сигнальная; на дороге)
белая прядь в волосахwhite streak (sea holly)
белая рабыняwhite slave
"белая" ржавчинаchalky rust (продукты коррозии, содержащие карбонат кальция)
белая рожь, из которой делают крахмалamel-corn
белая розаa white rose
Белая розаWhite Rose (эмблема династии Йорков)
белая росаwhite skin
белая росаcomplexion
белая рыбаwhitefish
"белая" сборкаFirst-world production (Lavrov)
белая смертьangel dust
белая соваsnowy owl
белая страницаblank page (в книге)
белая тогаtoga pura (без орнаментальной каймы)
белая тьмаArctic whiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга)
белая тьмаwhiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга)
белая фарфоровая глинаChina clay
белая фарфоровая глинаkaolin (керамическое сырье)
белая фасольcannellini (Alicia)
белая хлопчатобумажная шапочкаCongress cap (знак принадлежности к партии Индийский национальный конгресс)
белая цапляegret (птица)
белая цапляaigrette
белая швальcheap cracker (Taras)
белая швальcracker (тж. см. cheap cracker Taras)
белая шеяswanneck
гончарная или белая глинаargil
дешёвая белая швальcheap cracker (в контексте пренебрежительного обращения чернокожего к белокожему.E.g.: Get the fuck outta here! You cheap cracker! Taras)
длинная белая свечаlong white candle
длинная или белая шеяswanneck
его длинная белая борода, как у патриархаhis long, white, patriarchal beard
из этого зерна получается хорошая белая мукаthis corn grinds down into a nice white flour
из этого зерна получится хорошая белая мукаthis corn will grind down into a nice white flour
как белая воронаodd (gulchekhra)
как белая воронаsticks out like a sore thumb (It's very unusual to have a plain white coach,it sticks out like a sore thumb. AleshaK)
крахмальная белая рубашкаboiled shirt
лишний, крайний, козёл отпущения, белая воронаodd one out (RiverJ)
мягкая белая глинаpipeclay
небольшая, обычно чёрно-белая иллюстрация к текстуspot
обычная белая тогаtoga virgilis (носимая мальчиками до пятнадцати лет)
ослепительно белая манишкаimmaculate shirt front
пихта белая европейскаяEuropean silver fir (Пихта белая, или Пихта гребенчатая, или Пихта белая европейская, или Пихта европейская (лат. Abies alba) – дерево из рода Пихта семейства Сосновые (Pinaceae). Растёт в сосновых или смешанных лесах. Вики. Abies alba, the silver fir or European silver fir,[2] is a fir native to the mountains of Europe, from the Pyrenees north to Normandy, east to the Alps and the Carpathians, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and south to southern Italy and northern Serbia. WAD Alexander Demidov)
свободная зона, белая зона, пустая зонаquiet zone (go_bro)
чёрно-белая клеткаshepherd's check
чёрно-белая копияblack-and-white print
чёрно-белая надписьblack-and-white title
чёрно-белая съёмкаblack-and-white photography