Russian | English |
белая акация | locust |
белая баня | bathhouse with a stove and chimney |
белая бронза | nickel-copper-alloy |
белая бронза | nickel-copper alloy |
белая буквица | polyanthus |
белая буковица | ox lip (растение) |
белая бумага | white paper |
белая верёвка | white line |
"Белая вечеринка" | white party (все гости в белых платьях, костюмах и т.д. bigmaxus) |
белая ворона | maverick |
белая ворона | outsider (Alex Lilo) |
белая ворона | black sheep (idioms Eva) |
белая ворона | outlier (a person or thing that is very different from others of the same group; an unlikely event george serebryakov) |
"белая ворона" | misfit (rusputin) |
белая ворона | odd duck (crimea) |
белая ворона | a rare person |
белая ворона | odd out |
белая ворона | odd man out |
белая ворона | sore thumb (To stick out like a sore thumb is to not blend in with your surroundings or to not match what others look or dress and act like: Don’t make them feel like a sore thumb for not pandering to the “norm” of drinking culture vogeler) |
белая ворона | rogue element |
белая ворона | the odd one out (rbth.com Windystone) |
белая ворона | the black sheep of the family |
белая ворона | atavistic (не вписывающийся в рамки окружающего и здравого смысла kalich411) |
"белая ворона" | contrarian |
белая ворона | white raven (as in, "as rare as a white raven": such events are as rare as a white raven Рина Грант) |
"белая ворона" | queer duck (Borita) |
белая ворона | odd man out (pivoine) |
белая ворона | white crow |
белая ворона в семье | the black sheep of the family |
"Белая гвардия" | the White Guard (роман Булгакова) |
белая гвардия | the White Russians |
белая гвоздика с контрастирующей полоской по краю лепестков | picotee |
белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю | white silk-stitch is executed in white silk thread over white fabric |
белая гладь-вышивка белыми нитками по белому полю | white embroidery is executed in white silk thread over white fabric |
белая глина | camstone |
белая глина | argil |
белая гниль картофеля | stalk break of potato (возбудитель – Sclerotinia sclerotiorum) |
белая горячка | blue devils |
белая горячка | delirium tremens |
белая горячка | shaking frenzy (Acruxia) |
белая горячка | the jumps |
белая горячка | jimjams |
белая горячка | clanks |
"белая доска" | white board (проекционное оборудование для презентаций Andy) |
классная белая доска | whiteboard (для работы водорастворимыми маркерами bojana) |
белая жесть | lattin |
белая жесть | tin plate |
белая жесть | tin |
белая замазка | liquid paper (используется для внесения правки в рукопись) |
белая заработная плата | officially shown salary (irene_ya) |
белая зарплата | officially declared salary (flos) |
белая зарплата | gross of tax salary (Tamerlane) |
белая зарплата | officially shown salary (irene_ya) |
белая зарплата | declared salary (irene_ya) |
белая зарплата | reported salary (i.e. reported for tax (not paid "under the table") Eoghan Connolly) |
белая звёздочка | blaze (на лбу животного) |
белая и алая роза | the white rose and the red rose |
белая известь | rich lime |
белая известь | fat lime |
белая известь | white lime |
белая или жёлтая гвоздика с контрастирующей полоской по краю лепестков | picotee |
белая камчатная ткань с золотыми и серебряными цветами на матовом фоне | damassin |
Белая клубника, смесь ананаса и клубники | pineberry (Kugelblitz) |
белая книга | white paper (тж. whitepaper – англ. официальное издание) |
Белая книга | Government White Paper (официальное правительственное издание; Великобритания) |
белая книга | white book (правительственный информационный документ) |
Белая книга | white-book (сборник официальных документов) |
белая кожа | fair skin |
белая кожа | light complexion |
белая кожа | whitleather |
"Белая компания" | the White Company (истор. роман Конан Дойля) |
белая кость | blue blood |
белая кость | WASP (применительно к американцам англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания Anglophile) |
белая краска | white |
белая куропатка | ptarmigan |
белая куропатка | white grouse |
белая лилия | Madonna lily (Lilium candidum) |
белая лилия | madonna lily |
белая литература | white literature |
белая магия | white magic |
белая магия | theurgy |
белая мгла | whiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга; тж. Arctic whiteout) |
белая мгла | whiteout |
белая морская соль | fancy salt (Ivan Gribanov) |
белая мука | white flour |
белая мука высшего сорта | whites |
белая нефть | white oil (метафора для "газ, газовый конденсат") |
белая ночь | white night |
белая ночь | polar night |
белая ночь | midnight sun |
белая ночь | sleepless night (бессонная Scott) |
белая ночь | night of midnight sun (за полярным кругом Scott) |
белая одежда | white |
белая одежда | white clothing |
белая одежда | whites |
белая ольха | whitten-tree |
белая ост-индская выбойка | baftas |
белая ост-индская выбойка | baffetas |
белая папиросная бумага | silver paper |
белая полоса | a run of good luck (4uzhoj) |
белая сигнальная полоса | white-line (на дороге) |
белая полоса | white line (сигнальная; на дороге) |
белая прядь в волосах | white streak (sea holly) |
белая рабыня | white slave |
"белая" ржавчина | chalky rust (продукты коррозии, содержащие карбонат кальция) |
белая рожь, из которой делают крахмал | amel-corn |
белая роза | a white rose |
Белая роза | White Rose (эмблема династии Йорков) |
белая роса | white skin |
белая роса | complexion |
белая рыба | whitefish |
"белая" сборка | First-world production (Lavrov) |
белая смерть | angel dust |
белая сова | snowy owl |
белая страница | blank page (в книге) |
белая тога | toga pura (без орнаментальной каймы) |
белая тьма | Arctic whiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга) |
белая тьма | whiteout (оптическое явление в полярных широтах, при котором лед, небо и горизонт неотличимы друг от друга) |
белая фарфоровая глина | China clay |
белая фарфоровая глина | kaolin (керамическое сырье) |
белая фасоль | cannellini (Alicia) |
белая хлопчатобумажная шапочка | Congress cap (знак принадлежности к партии Индийский национальный конгресс) |
белая цапля | egret (птица) |
белая цапля | aigrette |
белая шваль | cheap cracker (Taras) |
белая шваль | cracker (тж. см. cheap cracker Taras) |
белая шея | swanneck |
гончарная или белая глина | argil |
дешёвая белая шваль | cheap cracker (в контексте пренебрежительного обращения чернокожего к белокожему.E.g.: Get the fuck outta here! You cheap cracker! Taras) |
длинная белая свеча | long white candle |
длинная или белая шея | swanneck |
его длинная белая борода, как у патриарха | his long, white, patriarchal beard |
из этого зерна получается хорошая белая мука | this corn grinds down into a nice white flour |
из этого зерна получится хорошая белая мука | this corn will grind down into a nice white flour |
как белая ворона | odd (gulchekhra) |
как белая ворона | sticks out like a sore thumb (It's very unusual to have a plain white coach,it sticks out like a sore thumb. AleshaK) |
крахмальная белая рубашка | boiled shirt |
лишний, крайний, козёл отпущения, белая ворона | odd one out (RiverJ) |
мягкая белая глина | pipeclay |
небольшая, обычно чёрно-белая иллюстрация к тексту | spot |
обычная белая тога | toga virgilis (носимая мальчиками до пятнадцати лет) |
ослепительно белая манишка | immaculate shirt front |
пихта белая европейская | European silver fir (Пихта белая, или Пихта гребенчатая, или Пихта белая европейская, или Пихта европейская (лат. Abies alba) – дерево из рода Пихта семейства Сосновые (Pinaceae). Растёт в сосновых или смешанных лесах. Вики. Abies alba, the silver fir or European silver fir,[2] is a fir native to the mountains of Europe, from the Pyrenees north to Normandy, east to the Alps and the Carpathians, Slovenia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and south to southern Italy and northern Serbia. WAD Alexander Demidov) |
свободная зона, белая зона, пустая зона | quiet zone (go_bro) |
чёрно-белая клетка | shepherd's check |
чёрно-белая копия | black-and-white print |
чёрно-белая надпись | black-and-white title |
чёрно-белая съёмка | black-and-white photography |