Subject | Russian | English |
construct. | а / с | vehicle (автотранспортное средство) |
O&G | а с другой стороны | and on the other side (Konstantin 1966) |
publish. | а с кружочком | a ring (dimock) |
publish. | а с кружочком | a circle (dimock) |
gen. | а с ровней себе справишься? | why don't you pick on someone your own size? (dreamjam) |
libr. | абзац с первой строкой на полный формат, а с последующими — на уменьшенный | reverse indention (со втяжкой) |
gen. | английский ему давался, а с математикой он не справлялся | he did well in English but badly in mathematics |
slang | армейская униформа "класса А" с 1959 г. | Olive drab |
int.transport. | G.А.С. | general average contribution (долевой взнос по общей аварии Yuriy83) |
law | а.с. | sheet of case file (а.с. – аркуш справи (укр. яз.) gerasymchuk) |
chem. | а.с.в. | absolute dry matter (абсолютно сухое вещество Olena81) |
saying. | без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек | it is the piece of paper that makes the difference (Alexgrus) |
vulg. | без бумажки ты букашка, а с бумажкой человек | you're a shit without a sheet of paper |
proverb | богу молится, а с чёртом водится | the devil lurks behind the cross |
proverb | богу молится, а с чёртом водится | the devil can cite Scripture for his purpose |
int.transport. | В.А.С. | B.A.F. (bunker adjustment factor [email protected]) |
Makarov. | в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешь | the other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side |
Makarov. | взаимодействие А с Б | interaction between A and B, A-B interaction |
media. | виртуальное время, характерное для потоков образов в компьютерной виртуальной реальности, отличающихся, с одной стороны, своей безвременностью, а с другой — одновременным появлением в различных каналах связи | virtual time |
met. | газогенератор а-с | generator |
gen. | Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина | Pushkin State Russian Language Institute (rechnik) |
hist. | Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина | Pushkin State Museum of Fine Arts (Ruth) |
museum. | Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина | the Pushkin State Museum of Fine Arts |
gen. | Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | the Pushkin Museum of Fine Arts |
gen. | Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | Pushkin Museum (The Pushkin Museum of Fine Arts is the largest museum of European art in Moscow, located in Volkhonka street, just opposite the Cathedral of Christ the Saviour. The International musical festival Svyatoslav Richter's December nights has been held in the Pushkin museum since 1981. WAD Alexander Demidov) |
gen. | Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | the Pushkin Fine Arts Museum |
gen. | Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | Pushkin Museum of Fine Arts (lexicographer) |
gen. | Государственный музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | Pushkin National Museum of Fine Arts (DV Alexander Demidov) |
Makarov. | гроза уже давно кончилась, а с крыш всё ещё капало | long after the storm, water still rained down from the roofs |
Makarov. | дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержки | the plaintiff's action was dismissed with costs |
dril. | деталь, имеющая с одного конца правую, а с другого – левую резьбу | right-and-left threaded |
Makarov. | его ругают, а с него всё как с гуся вода | the scoldings run off him like water off a duck's back |
Makarov. | его ругают, а с него как с гуся вода | the scolding ran off him like water off a duck's back |
Makarov. | его ругают, а с него как с гуся вода | scolding ran off him like water off a duck's back |
psychol., explan. | жест женщины, берущей мужчину за руку, чтобы привлечь внимание окружающих и показать, что она не одна, а с партнёром | handholding (andreon) |
progr. | Загрузка файлов не целиком, а с разбивкой на части | multipartial upload (Rapunzel) |
media. | изменение знака сигнала с отрицательного на положительный в середине битового периода означает двоичную единицу, а с положительного на отрицательный — двоичный нуль | Manchester encoding |
media. | изменение знака сигнала с отрицательного на положительный в середине битового периода означает двоичную единицу, а с положительного на отрицательный — двоичный нуль | Manchester coding |
tech. | индикатор типа А с лупой дальности | R-display |
law | Институт международного права и экономики имени А.С. Грибоедова | A.S. Griboedov Institute of International Law and Economics (grafleonov) |
telecom. | исходящее рабочее место А с тастатурой | dialing A position |
gas.proc. | каменный уголь типа А с высоким выходом летучих | high-volatile A bituminous coal (класс каменного угля по классификации США) |
mining. | камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходом | half-advance and half-retreat system |
mining. | камерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом | half-advance-and-half-retreat method |
mining. | камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом | half-advance and half-retreat system |
electr.eng. | комбинированный провод из алюминиевого сплава типа А с сердечником из особо прочных стальных проволок | conductor A3/S3A |
med. | конъюгат моноклональных антител к вирусу гепатита А с пероксидазой | POD-conjugated monoclonal antibodies to HAV (Александр Стерляжников) |
Makarov. | мама сделала желе не с сахаром, а с солью, так что детей стошнило | mother made the jelly with salt instead of sugar, so the children coughed it out |
transp. | масса автомобиля а с грузом | laden weight |
lit. | Моя карьера оказалась палкой о двух концах! С одной стороны, я добился успеха по службе в адмиралтействе, а с другой — потерпел неудачу в обществе. | I was Jekyll and Hyde. Jekyll in being successful in my work at the Admiralty— but Hyde as a failure in Society! (J. Fisher) |
gen. | Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина | the Pushkin Museum of Fine Arts |
gen. | Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина | the Pushkin Fine Arts Museum |
gen. | музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина в Москве | Moscow Pushkin Art Museum |
museum. | Музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | the Pushkin Fine Arts Museum |
museum. | Музей изобразительных искусств имени А.С. Пушкина | the Pushkin Museum of Fine Arts |
SAP.fin. | налоговая декларация а С | tax reporting USA (tax reporting USA) |
media. | небольшая аудиокассета, приводимая в движение не ведущим валом, а с помощью приёмной катушки | minicassette |
tech. | объединять конструктивно А с Б | make A physically integral with B |
progr. | операция получения набора всех изменений в ветке А с последующим их накатом на ветку Б | rebase (в результате ветка Б продвигается до состояния АБ Alex_Odeychuk) |
met. | питать а-с | supply |
gen. | познакомить А с Б | introduce A to B (ART Vancouver) |
Makarov. | с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кула | on one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats |
gen. | с одной стороны, это может случиться, а с другой – нет | it might happen, and again it might not |
law | Сертификат ГДР по Правилу 144А с неполным объёмом прав | Partial Entitlement Rule 144A GDR Certificate (Leonid Dzhepko) |
int.transport. | см. В.А.С. | B.A.F. (bunker adjustment factor [email protected]) |
construct. | Сопряжение колонн с фундаментами должно быть жёстким, а с конструкциями покрытия – шарнирное | the columns should be rigidly connected to the foundations but should be hinged to the roof elements |
saying. | Спаси Боже меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь | God take care of my friends, I take care of my enemies (Rust71) |
media. | стандарт EIA на последовательный интерфейс, подобный интерфейсу RS-422, но отличающийся от него тем, что он предназначен для устройств не с двумя, а с тремя логическими уровнями | RS-485 (т.е. предусматривает три режима и варианта передачи данных) |
slang | стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести | striker |
oil | тестовые нефтегазопроводы (с остр.бур.А,С,В до блока D | test flowlines (from drilling islands A,B,C to island D) |
abbr. | Т.И.Д.А.С. | S.M.A.R.T (Kazuroff) |
Makarov. | у неё замечательный старший сын, а с младшим есть проблемы | her older son is fine but the little one is a bit of a handful |
el. | усилитель класса А с дифференцирующей RC-цепочкой | capacitive-differentiation amplifier |
el. | усилитель класса А с интегрирующей RC-цепочкой | capacitive-integration amplifier |
met. | ускоряющий электрод а-с | accelerating electrode (-type) |
transp. | устройство запуска двигателей 12В/1600А с зарядным устройством прямо на батарею | start booster of 12V/1600A with charger for power grid or cigarette lighter (или через прикуриватель) |
media. | устройство, подключаемое к телевизору через антенный разъём и к телефонной линии, позволяет пользователю осуществлять навигацию в Web и работать с некоторыми службами сети Internet например с электронной почтой фирмы Sony и Philips, сеть Web TV состоит из высокоскоростных 100 и 10 Мбит/с линий связи, около 100 серверов Sun Ultraspark и сети рабочих серверов для пользователей, с одной стороны, Web TV — часть Интернета, а с другой — отдельная область ресурсов для предоставления специфических услуг потребителю | Web TV |
oil | эксплуатационные нефтегазопроводы (с остр.бур.А,С,В до блока D | production flowlines (from drilling islands A,B,C to island D) |