Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
General
containing
鼓励
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不值得
鼓励
的
недостойный поощрения
他的工作积极性很高,我们要多给他
鼓励
,而不要总给泼冷水
у него высокая рабочая активность, и мы, вместо того чтобы всё время охлаждать его пыл, должны больше поощрять его
以资
鼓励
в качестве поощрения
值得
鼓励
заслуживать поощрения
国家
鼓励
自学成才
государство поощряет самообразование
在积极促进国有经济和集体经济发展的同时,允许和
鼓励
个体、私营、外贸等非公有制经济的发展
наряду с активным содействием развитию государственного и коллективного секторов экономики разрешается развитие индивидуальной, частной, внешней торговли
得到
鼓励
получение одобрения
得到
鼓励
получать одобрение
拿话
鼓励
他
вдохновить его словами
支持留学,
鼓励
回国,来去自由的政策
политика содействия обучению за границей, поощрения к возвращению на родину, обеспечения свободного въезда и выезда
热情的
鼓励
горячее одобрение
物质
鼓励
материальное стимулирование
物质
鼓励
基金
会
фонд материального поощрения
用喜讯
鼓励
воодушевлять радостной вестью
用温情来
鼓励
...
одобрить
кого-л.
нежностью
用眼色
鼓励
ободрить
кого-л.
взглядом
给予
鼓励
стимулировать
给予
鼓励
поощрять
给予
鼓励
оказывать поддержку
获
鼓励
奖
награждены поощрительным призом
财政
鼓励
条例草案
проект правил о финансовых льготах
进行
鼓励
ободрять
进行
鼓励
подбадривать
鼓励
воодушевлять
鼓励
ободрять
鼓励
поощрение
鼓励
вдохновить
鼓励
воодушевить
鼓励
ободрение
鼓励
воодушевление
鼓励
вдохновлять
鼓励
стимулировать
鼓励
поощрять
鼓励
一对夫妇生育一个孩子
поощрять рождение не более одного ребёнка в семье
鼓励
主动精神
поощрять инициативу
鼓励
...争取胜利
вдохновлять
кого-л.
на победу
鼓励
交换
поощрить обмен
鼓励
人们忘我劳动
вдохновлять людей на самоотверженный труд
鼓励
...从事创造性工作
воодушевлять
кого-л.
на творческую деятельность
鼓励
作家创作作品
вдохновлять писателя на создание произведения
鼓励
先进,鞭策后进
поощрять передовых и подтягивать отстающих
鼓励
...全心全意为人民服务
воодушевлять
кого-л.
на беззаветное служение народу
鼓励
...创作
动词 + ~ (相应格)
стимулировать творчество
(кого-чего-л.)
鼓励
创新
поощрять новаторство
鼓励
...去从事伟大的事业
вдохновлять
кого-л.
на большие дела
鼓励
...去做新的试验
вдохновлять
кого-л.
на новые испытания
鼓励
...去克服困难
вдохновлять
кого-л.
на преодоление трудностей
鼓励
...去声援...
вдохновлять
кого-л.
на помощь
(кому-чему-л.)
鼓励
...去探索新的工作形式
воодушевлять
кого-л.
на поиски новых форм работы
鼓励
友好
поощрять дружбу
鼓励
发展
поощрять развитие
鼓励
奖
поощрительные призы
鼓励
奖
утешительный приз
鼓励
学生课堂上的积极性
поддерживать активность учащихся на уроке
鼓励
...忠于...
вдохновлять
кого-л.
на верность
(кому-чему-л.)
鼓励
性减税
стимулирующий пониженный налог
鼓励
技术进步
поощрять технический прогресс
鼓励
投资
поощрять вложения
鼓励
探索
поощрять поиски нового
鼓励
政策
политика поощрения
鼓励
新手
поощрять новичка
鼓励
...方式
поощрять
какой-л.
образ
鼓励
晚婚晚育、少生优生
более позднее рождение ребёнка
鼓励
晚婚晚育、少生优生
рождение меньшего числа по более здоровых де
鼓励
晚婚晚育、少生优生
поощрять поздние браки
鼓励
标注
поднять
鼓励
标注
поднимать
鼓励
津贴
поощрительная выплата
鼓励
津贴
бонус
鼓励
津贴
премия
鼓励
爱国精神
одобрять патриотизм
鼓励
的口气
поощрительный тон
鼓励
的形式
форма поощрения
鼓励
的方式
форма поощрения
鼓励
的目光
поощрительный взгляд
鼓励
的语气
поощрительный тон
鼓励
科学和艺术
покровительствовать наукам и искусствам
鼓励
科学的发展
поощрять развитие науки
鼓励
积极分子
поощрять активистов
鼓励
...积极工作
~ + кого-что + на что
воодушевлять
кого-л.
на активную работу
鼓励
群众
~ + кого-что
вдохновлять массы
鼓励
群众为提高产品质量而斗争
воодушевить массы на борьбу за качество продукции
鼓励
群众的积极性
поощрить активность масс
鼓励
贸易
поощрить торговлю
鼓励
运动员争取最佳成绩
вдохновлять спортсменов на достижение наилучших результатов
鼓励
采用...
поощрить внедрение
(чего-л.)
鼓励
集体
воодушевлять коллектив
鼓励
青年干一番大事业
воодушевлять молодёжь на большие дела
鼓励
革新者
动词 + ~ (相应格)
поощрять новатора
Get short URL