Subject | Chinese | Russian |
busin. | 一次性鼓励支出 | единовременная поощрительная выплата |
gen. | 不值得鼓励的 | недостойный поощрения |
gen. | 他的工作积极性很高,我们要多给他鼓励,而不要总给泼冷水 | у него высокая рабочая активность, и мы, вместо того чтобы всё время охлаждать его пыл, должны больше поощрять его |
law | 以奖状形式鼓励 | моральное стимулирование |
gen. | 以资鼓励 | в качестве поощрения |
gen. | 值得鼓励 | заслуживать поощрения |
econ. | 农业鼓励措施 | меры по стимулированию сельского хозяйства |
environ. | 减轻污染鼓励奖金 为激励减轻污染现状或减少环境中对人体健康和自然资源有害物质行动的奖金。 | надбавка за снижение уровней загрязнения (Бонус или надбавка, выдаваемые в качестве поощрения за усилия по снижению уровня загрязнения или выброса веществ, наносящих вред здоровью человека и окружающей среде) |
environ. | 减轻污染鼓励措施 为激励减轻污染现状或减少环境中对人体健康和自然资源有害物质行动的一种财政奖励或惩罚措施。 | стимулирование борьбы с загрязнением окружающей среды (Финансовое вознаграждение или штраф, предназначенные побуждать действия, направленные на снижение выбросов в окружающую среду загрязняющих веществ или веществ, признанных вредными для здоровья человека или природных ресурсов) |
busin. | 受到鼓励的输出出口 | стимулируемый вывоз |
gen. | 国家鼓励自学成才 | государство поощряет самообразование |
gen. | 在积极促进国有经济和集体经济发展的同时,允许和鼓励个体、私营、外贸等非公有制经济的发展 | наряду с активным содействием развитию государственного и коллективного секторов экономики разрешается развитие индивидуальной, частной, внешней торговли |
gen. | 得到鼓励 | получение одобрения |
gen. | 得到鼓励 | получать одобрение |
busin. | 技术进步经济鼓励 | экономическое стимулирование технического прогресса |
gen. | 拿话鼓励他 | вдохновить его словами |
gen. | 支持留学,鼓励回国,来去自由的政策 | политика содействия обучению за границей, поощрения к возвращению на родину, обеспечения свободного въезда и выезда |
ed. | 教学研究人员鼓励基金 | фонд поощрения учителей-исследователей |
ed. | 教育创新的鼓励 | стимулирование педагогического творчества |
gen. | 热情的鼓励 | горячее одобрение |
law | 物质鼓励 | материальное поощрение |
gen. | 物质鼓励 | материальное стимулирование |
busin. | 物质鼓励原则 | принцип материальной заинтересованно сти |
law | 物质鼓励基金 | фонд материального поощрения |
busin. | 物质鼓励基金 | фонд материального стимулирования |
gen. | 物质鼓励基金会 | фонд материального поощрения |
gen. | 用喜讯鼓励 | воодушевлять радостной вестью |
gen. | 用温情来鼓励... | одобрить кого-л. нежностью |
gen. | 用眼色鼓励 | ободрить кого-л. взглядом |
IMF. | 税收鼓励 | налоговый стимул |
ed. | 精神鼓励 | моральный стимул |
law | 精神鼓励 | моральное поощрение |
busin. | 精神鼓励 | моральное стимулирование |
busin. | 经济鼓励制 | экономическое стимулирование |
busin. | 经济鼓励 | экономическое стимулирование |
environ. | 经济鼓励基金 | фонд экономического стимулирования |
busin. | 经济核算制的鼓励 | хозрасчётные поощрения |
gen. | 给予鼓励 | стимулировать |
gen. | 给予鼓励 | поощрять |
gen. | 给予鼓励 | оказывать поддержку |
gen. | 获鼓励奖 | награждены поощрительным призом |
gen. | 财政鼓励条例草案 | проект правил о финансовых льготах |
gen. | 进行鼓励 | ободрять |
gen. | 进行鼓励 | подбадривать |
fin. | 非金钱鼓励 | материальные стимулы в неденежной форме |
busin. | 预算拨款鼓励 | бюджетное стимулирование |
busin. | 鼓励 | покровительство |
tech. | 鼓励 | стимуляция |
tech. | 鼓励 | побуждать |
tech. | 鼓励 | побудить |
gen. | 鼓励 | воодушевлять |
gen. | 鼓励 | ободрять |
gen. | 鼓励 | поощрение |
gen. | 鼓励 | вдохновить |
gen. | 鼓励 | воодушевить |
tech. | 鼓励 | подня́ть |
el. | 鼓励 | стимулирующий фактор |
el. | 鼓励 | премия |
el. | 鼓励 | побуждение |
el. | 鼓励 | поощрительная доплата |
tech. | 鼓励 | поднимать |
gen. | 鼓励 | ободрение |
ed. | 鼓励 | стимулирование |
gen. | 鼓励 | воодушевление |
gen. | 鼓励 | вдохновлять |
gen. | 鼓励 | стимулировать |
gen. | 鼓励 | поощрять |
gen. | 鼓励一对夫妇生育一个孩子 | поощрять рождение не более одного ребёнка в семье |
gen. | 鼓励主动精神 | поощрять инициативу |
gen. | 鼓励...争取胜利 | вдохновлять кого-л. на победу |
econ. | 鼓励交换 | поощрять обмен |
gen. | 鼓励交换 | поощрить обмен |
gen. | 鼓励人们忘我劳动 | вдохновлять людей на самоотверженный труд |
gen. | 鼓励...从事创造性工作 | воодушевлять кого-л. на творческую деятельность |
el. | 鼓励价 | стимулирующий тариф |
gen. | 鼓励作家创作作品 | вдохновлять писателя на создание произведения |
fishery | 鼓励停止发展的措施 | стимулирующая запретная мера |
econ. | 鼓励储蓄 | поощрение сбережений |
econ. | 鼓励储蓄 | стимулирование сбережений |
econ. | 鼓励储蓄 | поощрение экономности |
econ. | 鼓励储蓄者 | стимулирование сбережений |
gen. | 鼓励先进,鞭策后进 | поощрять передовых и подтягивать отстающих |
gen. | 鼓励...全心全意为人民服务 | воодушевлять кого-л. на беззаветное служение народу |
IMF. | 鼓励出口 | стимулирование экспорта |
busin. | "鼓励出口"政策 | политика "экспортного наступления" |
gen. | 鼓励...创作 | 动词 + ~ (相应格) стимулировать творчество (кого-чего-л.) |
gen. | 鼓励创新 | поощрять новаторство |
busin. | 鼓励制 | система поощрения |
econ. | 鼓励制度 | система поощрения |
econ. | 鼓励制度 | поощрительная система |
busin. | 鼓励制度 | система стимулирования |
gen. | 鼓励...去从事伟大的事业 | вдохновлять кого-л. на большие дела |
gen. | 鼓励...去做新的试验 | вдохновлять кого-л. на новые испытания |
gen. | 鼓励...去克服困难 | вдохновлять кого-л. на преодоление трудностей |
gen. | 鼓励...去声援... | вдохновлять кого-л. на помощь (кому-чему-л.) |
gen. | 鼓励...去探索新的工作形式 | воодушевлять кого-л. на поиски новых форм работы |
gen. | 鼓励友好 | поощрять дружбу |
gen. | 鼓励发展 | поощрять развитие |
busin. | 鼓励发展新技术 | стимулирование развития новой техники |
busin. | 鼓励和互助投资协定 | соглашение о поощрении и взаимной защите инвестиции |
busin. | 鼓励商品销售 | стимулирование продажи товаров |
gen. | 鼓励奖 | поощрительные призы |
ed. | 鼓励奖 | поощрительная премия |
gen. | 鼓励奖 | утешительный приз |
gen. | 鼓励学生课堂上的积极性 | поддерживать активность учащихся на уроке |
gen. | 鼓励...忠于... | вдохновлять кого-л. на верность (кому-чему-л.) |
gen. | 鼓励性减税 | стимулирующий пониженный налог |
busin. | 鼓励性需求 | стимулирующий спрос |
gen. | 鼓励技术进步 | поощрять технический прогресс |
econ. | 鼓励投资 | стимулирование инвестиций |
gen. | 鼓励投资 | поощрять вложения |
gen. | 鼓励探索 | поощрять поиски нового |
law | 鼓励措施 | меры поощрения |
busin. | 鼓励措施 | поощрительная деятельность |
gen. | 鼓励政策 | политика поощрения |
gen. | 鼓励新手 | поощрять новичка |
gen. | 鼓励...方式 | поощрять какой-л. образ |
gen. | 鼓励晚婚晚育、少生优生 | более позднее рождение ребёнка |
gen. | 鼓励晚婚晚育、少生优生 | рождение меньшего числа по более здоровых де |
gen. | 鼓励晚婚晚育、少生优生 | поощрять поздние браки |
gen. | 鼓励标注 | поднять |
gen. | 鼓励标注 | поднимать |
ed. | 鼓励法 | метод стимулирования |
ed. | 鼓励法 | метод поощрения |
gen. | 鼓励津贴 | поощрительная выплата |
gen. | 鼓励津贴 | бонус |
gen. | 鼓励津贴 | премия |
gen. | 鼓励爱国精神 | одобрять патриотизм |
gen. | 鼓励的口气 | поощрительный тон |
gen. | 鼓励的形式 | форма поощрения |
gen. | 鼓励的方式 | форма поощрения |
gen. | 鼓励的目光 | поощрительный взгляд |
ed. | 鼓励的话 | слово поощрения |
gen. | 鼓励的语气 | поощрительный тон |
gen. | 鼓励科学和艺术 | покровительствовать наукам и искусствам |
gen. | 鼓励科学的发展 | поощрять развитие науки |
gen. | 鼓励积极分子 | поощрять активистов |
gen. | 鼓励...积极工作 | ~ + кого-что + на что воодушевлять кого-л. на активную работу |
tech. | 鼓励管 | задающая лампа |
gen. | 鼓励群众 | ~ + кого-что вдохновлять массы |
gen. | 鼓励群众为提高产品质量而斗争 | воодушевить массы на борьбу за качество продукции |
gen. | 鼓励群众的积极性 | поощрить активность масс |
econ. | 鼓励贸易 | поощрять торговлю |
gen. | 鼓励贸易 | поощрить торговлю |
busin. | 鼓励超计划出售谷物 | поощрение сверхоплановой продажи зерна |
busin. | 鼓励过境贸易 | покровительство транзитной торговле |
tech. | 鼓励运价 | поощрительный тариф |
gen. | 鼓励运动员争取最佳成绩 | вдохновлять спортсменов на достижение наилучших результатов |
gen. | 鼓励采用... | поощрить внедрение (чего-л.) |
IMF. | 鼓励采用的标准 | рекомендуемый стандарт |
econ. | 鼓励销售 | поддерживать продажу |
busin. | 鼓励销售 | стимулирование сбыта |
econ. | 鼓励销售计划 | план мероприятий по стимулированию сбыта |
gen. | 鼓励集体 | воодушевлять коллектив |
gen. | 鼓励青年干一番大事业 | воодушевлять молодёжь на большие дела |
gen. | 鼓励革新者 | 动词 + ~ (相应格) поощрять новатора |