DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Cooking containing | all forms
ChineseRussian
油鸡отварная курятина по-шанхайски
上海蟹壳печенье в виде крабовых панцирей
丹东甜辣горячие сладкие огурцы по-даньдунски
жёлтый пирог к Празднику "Двойной девятки"
五丝瓜卷огуречные рулетики с шинкованными ингредиентами пяти вкусов
京葱жаренное на сильном огне в масле мясо монгольской газели с луком-пореем
冬笋豆芽ростки зимнего бамбука и соевых бобов в соусе
凉拌нарезанные кубиками огурцы в соевом соусе
凉拌粉丝шинкованные огурцы с соевой лапшой
北京豌豆пирог из гороховой пасты
月饼"лунные лепёшки" с двумя желтками
野鸭片жаренная кусочками дикая утка
鱼片жареные кусочки рыбы
双丝瓜卷огуречные рулетики с кусочками продуктов двух видов (курятина и ветчина)
咸菜炒жареный жёлтый горбыль с консервированными овощами
嘉兴蟹пельмени со свининой и крабовым мясом
蒸饺пельмени с начинкой четырёх видов
瓜条наружная часть тазобедренного отруба (двуглавая мышца)
булочка с заварным кремом
姜汁ломтики огурцов с соком имбиря
家常酒焖兔块кроличьи котлеты, тушенные по-домашнему, в кулинарном вине
家常酒煨鸡курятина, тушенная по-домашнему, в кулинарном вине
家常芹鳝丝кусочки угря по-домашнему, с сельдереем
对虾蛋疙瘩汤суп с мучными клецками, креветками и яичным желтком
瓜条глазной мускул
瓜条наружная часть тазобедренного отруба (полусухожильная)
山药鸡蛋жидкая рисовая каша с яичным желтком и китайским ямсом
瓜鸡片суп с шинкованной курятиной и огурцами
巧克力油酥糕шоколадное печенье на сливочном масле
干炸花鱼хорошо прожаренный жёлтый горбыль
干烧тушёный жёлтый горбыль в перечном соусе
干烧жареный жёлтый горбыль в перечном соусе
瓜丝шинкованные огурцы
豆芽соевые ростки в соусе
拌香холодные ароматные соевые бобы в соусе
新鲜свежее сливочное масло
朝鲜拌огуречный салат по-корейски
朝鲜腌соленые огурцы по-корейски
松子жёлтый горбыль с кедровыми орешками
松子仁金"золотая" утка с кедровыми орешками
松鼠жареный жёлтый горбыль, приготовленный в виде белки
板栗焖тушеное мясо мунтжака с каштанами
梭子蟹包子пельмени с крабовым мясом и свининой
椒盐жареный жёлтый горбыль в перечном соусе
甘露酥печёные колобки с кокосовой мякотью и яйцом
汆芙蓉слегка отваренные кишки с яичным белком
鳝丝жаренные на сильном огне в масле кусочки угря
清蒸河鲤приготовленный на пару жёлтый речной карп
湖南"золотой" пирог (провинция Хунань)
огурцы, жаренные на сильном огне в масле
炒蟹жареные потроха краба
жареные огурцы с приправами
слегка обжаренные огурцы
瓜条слегка отваренные огуречные ломтики
слегка обжаренные конские бобы / соевые бобы
豆芽слегка отваренные ростки соевых бобов в соусе
炝芹菜слегка отваренный сельдерей с соевыми бобами
炸蛎жареные устрицы
焦熘鱼片жареные кусочки жёлтого горбыля с хрустящей корочкой, в хлебном соусе
копченый жёлтый горбыль
яичница в подливе / с кусочками водяных каштанов
特别鱼羹суп с жёлтым горбылём
珊珊瓜卷огуречные рулетики в виде кораллов, в соусе
琉璃жареные "прозрачные" зелёные соевые бобы
白云"жёлтый журавль в белых облаках"
白斩三холодная жёлтая курятина
白炸жёлтый горбыль во фритюре
砂锅吕宋тушёные акульи плавники, приготовленные в керамической кастрюле
приготовленные на пару хлебцы из клейкого проса
糖醋огурцы в подслащённом маринаде
糖醋кисло-сладкие огурцы
糖醋чижи в кисло-сладком соусе
糖醋жёлтый горбыль во фритюре, в кисло-сладком соусе
糖醋拌瓜山кисло-сладкий салат
糟卤豆芽ростки соевых бобов в рассоле и винном соусе
картофельное пюре с соевыми пенками
素炒豆芽жареные ростки соевых бобов
紫蟹韭水饺суп с пельменями, фаршированными крабовым мясом, и луком-резанцем
红油玉参трепанг в остром соусе
红油拌огурцы в остром соусе
红烧тушёный жёлтый горбыль в коричневом соевом соусе
红烧鳝饭тушёный угорь с рисом
肉丁豆汤суп с соевыми бобам и кусочками свинины
肉丝豆汤суп с соевыми бобами и кусочками свинины
肉丝两面жареная лапша со свининой
肉丝拌кусочки свинины и огурцов в соусе
肘子肉拌холодная свиная лопатка с огурцами, в соусе
густая рисовая каша со свиной печёнкой и яйцами
脆皮жаренные малосольные огурцы с хрустящей корочкой, в соусе
脯雪жёлтый горбыль трёх вкусов и оттенков
腐皮包рулетики из жёлтого горбыля с "пастушьей сумкой"
花菇无грибы с яйцами без желтков
嫩牛肉丝кусочки говядины с сельдереем, жаренные на сильном огне в масле
鱼丝кусочки рыбы с сельдереем
鸡丁жареные кусочки курятины с сельдереем
苔菜酥жареные зелёные соевые бобы с толчёными корнями аира
荠菜鱼卷рулетики с жёлтым горбылём и пастушьей сумкой
莴笋焖兔тушеная крольчатина в коричневом соусе, с зелёным салатом
菊花鱼肚пузырь жёлтого горбыля, приготовленный в виде цветка хризантемы
蒜头烧тушёный угорь с чесноком
蒜泥огурцы с толчёным чесноком
蒜泥拌огурцы с толчёным чесноком
蒜籽鳝集тушёный угорь с дольками чеснока в керамическом горшочке
蒸蛋приготовленные на пару яичные желтки
虫草炖тушёный чиж с "гусеничными грибами"
虾籽焖鸡тушеная курятина с креветочной икрой
豆腐羹грибной суп с соевым творогом, ростками зимнего бамбука и устричным соусом
炒鲜奶крабовый паштет с молоком и яйцами
三鲜汤суп с яичным желтком и "тремя вкусами": помидоры, яичные пластинки и грибы
干贝сушеные морские гребешки с яичным желтком
桃汁напиток, приготовленный из персиков и яичных желтков
椰蓉士干饼яичное пирожное с кокосовой пастой
甘露酥выпечка с добавлением яичного желтка
желточный порошок
草莓汁напиток, приготовленный из земляники / клубники и яичных желтков
菜花汤суп-пюре из яичного желтка и цветной капусты
面包яичный хлеб
鱼片кусочки рыбы с яичным желтком
鸡卷куриные рулетики
麻花жареные завитки из теста со свининой
蛤蜊鱼羹тыквенный суп с моллюсками
蜂窠蛋клецки из яичных желтков с медом в форме петушиного гребня
蟠龙жёлтый горбыль с лекарственными травами
养汤烧卖пельмени с крабовым мясом
包子пельмени с крабовым мясом
扒宫燕тушёные ласточкины гнезда с крабовым паштетом
扒翅тушёные акульи плавники с крабовой икрой
毕罗паровые пирожки в виде лотоса, фаршированные крабовым мясом, а также яичниками и пищеварительными органами крабов
水饺отварные пельмени с крабовым мясом
汤包паровые пельмени, фаршированные яичниками и пищеварительными органами крабов
灌汤饺пельмени с крабовым мясом
烧卖паровые пирожки "шаомай" с крабами
烧豆腐тушёный соевый творог с яичниками и пищеварительными органами крабов
狮子头пирожки со свининой и крабовой икрой
肉鱼翅汤суп с акульими плавниками и крабовой икрой / крабовым мясом
虾仁жареные чищеные креветки с крабовой икрой
鱼翅气суп из акульего плавника с крабовой икрой
鱼翅气тушеные акульи плавники с крабовым паштетом / с яичниками и пищеварительными органами крабов / с крабовым мясом
鱼肚рыбий пузырь с яичниками и пищеварительными органами крабов
鲜贝жареные морские гребешки с яичниками и пищеварительными органами крабов
蟹壳печенье в виде панциря краба
лепёшки из соевого творога
гороховый пирог с хурмой
豆瓣зелёные соевые бобы в густом соусе из острым и конских бобов
软炸蛎слегка обжаренные устрицы
辈辈衣"соломенная накидка от дождя" (огурцы в соусе)
瓜条продольно нарезанные огурцы с острым перцем (холодное блюдо)
瓜正门маринованные огурцы в остром соусе
辣味соевые бобы со специями
酸辣огурцы в остро-кислом соусе
酸辣瓜卷остро-кислые огуречные рулетики
酸辣瓜皮остро-кислая огуречная кожура
酸辣鱼羹остро-кислый суп с жёлтым горбылём
醋烹花鱼жёлтый горбыль в уксусном соусе
醋熘жареные шинкованные огурцы в уксусе
醋熘жареный жёлтый горбыль в уксусном или кисло-сладком соусе
金钩瓜条сушеные креветки с нарезанными продольно огурцами
金钩烧жаренные кусочками огурцы с сушеными креветками
银芽鱼索翅тушёный жёлтый горбыль с ростками золотистой фасоли
雪菜大汤суп из жёлтого горбыля с консервированными кореньями горчицы
面拖тефтели из жёлтого горбыля
大虾жареные креветки с жёлтой частью лука-порея
带丝汤суп с шинкованной капустой и нежным китайским луком-резанцем
干贝кусочки морского гребешка с жёлтой частью лука-порея
海参тушёные трепанги с с китайским луком-пореем
炒蛋яичница-болтунья с жёлтой частью лука-порея
爆虾жаренные на сильном огне в масле речные креветки с китайским луком-пореем
肉丝жаренные на сильном огне в масле кусочки свинины с парниковым луком / с жёлтой частью лука-порея / с китайским луком-пореем
锅贴слегка обжаренные пельмени со свининой и парниковым луком
香辣огурцы с кунжутным маслом и в остром соусе
鸡杂瓜汤суп с куриными пупками и огурцами
鸡茸鱼羹похлёбка с жёлтым горбылём и куриным фаршем
麻辣маринованные огурцы с острым перцем
元米果рисовые лепёшки "Хуанъюань"
корни астрагала
埔炒蛋яичница "Хуанпу" (кантонская кухня)
州烧卖оладьи / клецки города Хуанчжоу
州豆腐圆子шарики из соевого творога
春菊花茶ромашковый чай
松糕жёлтые сдобные лепёшки
桂稠酒вино из клейкого риса с цветками османтуса
桂稠酒рисовое вино с цветками османтуса
桥烧饼пирожки с семенами кунжута, сахаром и сладкой начинкой из османтуса
梅杏абрикосы сорта "Хуанмэй"
梅汁абрикосовый соус
梅白兰地酒абрикосовое бренди
梅糖浆абрикосовый соус
梨焖鸡тушеная курятина с ананасами
沙糖коричневый сахар
油豌豆горох в сливочном масле
波奶酪сыр гауда
波芝士сыр гауда
泥煨鸡цыплёнок "по-бедняцки" (курица, запечённая в глине)
тушить
烧鱼翅тушёные акульи плавники в коричневатом соусе
焖仔铜鹅тушеное мясо молодого гуся
焖兔腿тушёные кроличьи окорочка
焖大虾тушёные креветки в коричневом соусе
焖干鲍тушёные морские ушки в коричневом соусе
焖明月驼蹄тушеная верблюжья нога в рисовом вине
焖牛肉тушеная говядина с овощами
焖甲鱼тушеная черепаха
焖羊羔肉отваренная на медленном огне ягнятина
焖舌尾тушёные свиные языки и хвосты в коричневом соусе
焖葫芦鸭тушеная утка, приготовленная в виде тыквы, в коричневом соусе
焖豆腐тушёный соевый творог в коричневом соусе
焖野鸭园тушёные тефтели из мяса дикой утки
焖鱼翅тушёные акульи плавники в коричневом соусе
焖鱼酥жаренные мелко нарезанные карп и свинина в коричневом соусе
焖鲇鱼头тушеная голова сома
焖鲶鱼头тушеная голова сома
焖鳗鱼тушёный угорь
焖鸡块тушёные куриные отбивные котлеты в коричневом соусе
焖鸡块тушёные ломтики курятины в коричневом соусе
焖鸡翅тушёные куриные крылышки в коричневом соусе
焖鸡翼тушёные куриные крылышки в коричневом соусе
焖鸭块тушёные кусочки утиного мяса в коричневом соусе
焖鸭块тушёные отбивные котлеты из утиного мяса
焖鸭肝тушеная утиная печень в коричневом соусе
瓜三丝汤суп с нарезанными огурцами, капустой и маринованной зеленью
瓜塞肉огурцы с начинкой из свиного фарша
瓜拌白肉отварная свинина с огурцами, в соусе
瓜拌粉皮холодное соевое желе с огурцами, в соусе
瓜拌腐竹холодный крем из сушеного соевого молока с огурцами, в соусе
瓜木耳汤суп с огурцами и съедобными древесными грибами
瓜炒鸡丝жареные кусочки курятины с нарезанными огурцами
瓜肉片шинкованная свинина с огурцом
瓜肉片汤суп с мясом и нарезанными огурцами
瓜蛋汤суп с огурцами и яйцом
磨素鸡вегетарианский "цыплёнок" с жёлтыми грибами
秋葵дамские пальчики
米年糕новогодние лепёшки из клейкого проса
米摊饼оладьи из клейкого проса
米粥жидкая каша из клейкого проса
米粽子клецки из клейкого проса
米面炸糕жареные просяные лепёшки
рисовый пирог с соевой пастой
精炖猪肉тушеная свинина с корневищами сибирской купены лекарственной
精炖鸭тушеная утка с корневищами сибирской купены лекарственной
精煨肘отваренные на медленном огне куски свинины с корневищами сибирской купены лекарственной, в горшочке
精煲猪胰свиная поджелудочная железа с корневищами сибирской купены лекарственной, тушенные в керамическом горшочке
精熊掌медвежья лапа с купеной изменчивой
精粥жидкая рисовая каша с корневищами сибирской купены лекарственной
"жёлтые лепёшки" (распространённое блюдо провинций Хэбэй и Шаньси)
芪汽锅鸡цыплята с корнями астрагала, приготовленные на пару в керамической кастрюле
芪粥жидкая рисовая каша с корнями астрагала
芪糖醋脆皮鱼жареная рыба с корнями астрагала, в кисло-сладком соусе
芪羊肉тушеная баранина со стеблями астрагала
芪虫草炖山甲тушеная чешуя ящера с корнями астрагала и китайскими "гусеничными грибами"
芪虫草炖山甲тушеная чешуя панголина с корнями астрагала и китайскими "гусеничными грибами"
花肉糕汤консервированная ветчина с лилейником (растение)
花鱼茸粥густая каша с жёлтым горбылём
芽白капуста
芽菜塌жаренная на медленном огне китайская капуста
葱烧蹄筋тушёные сухожилия с жёлтой частью лука-порея
豆浓汤густой суп из соевых бобов
豆烧肉тушеная свинина с соевыми бобами
豆猪蹄汤суп со свиными ножками и соевыми бобами
豆肉裸соевый пирог со свининой
豆芽汤суп с ростками соевых бобов
豆芽烧油豆腐жареные ростки соевых бобов с жареным соевым творогом
豆芽猪血汤суп с ростками соевых бобов и свиной кровью
豆芽蘑菇汤грибной суп с ростками соевых бобов
豆芽豆腐汤суп с ростками соевых бобов и соевым творогом
酒焖全鸡утка, тушенная целиком вместе с рисом
酒焖全鸭утка, тушенная целиком в кулинарном вине
酒焖猪排тушенные в кулинарном вине свиные ножки
коричневый уксус
金鸡приготовленные на пару и обжаренные до золотистой корочки цыплята с каштанами
锅贴鸡жаренная на медленном огне курятина
陂烩三合свиные тефтели и свиная запеканка (уханьское блюдо)
陂烩三合тушёные рыбные тефтели
雀馒头чижи в кляре
馍糕приготовленные на пару крендели с добавлением яиц
鱼三吃жёлтый горбыль "трёх вкусов"
鱼两吃жёлтый горбыль ""двух вкусов""
鱼干вяленый жёлтый горбыль
鱼炒蛋яичница-болтунья с жёлтым горбылём
鱼羹густая каша с жёлтым горбылём
鱼羹густая похлёбка жёлтым горбылём
鱼豆腐羹суп с соевым творогом и жёлтым горбылём
鱼雪菜汤суп с жёлтым горбылём и консервированными кореньями горчицы
鲇鱼氽豆腐суп со слегка отваренным соевым творогом и жёлтым сомом
鲶鱼氽豆腐суп со слегка отваренным соевым творогом и жёлтым сомом
鹊登梅"сорока на сливовом дереве" (гусиные и куриные грудки с овощами)