Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一大群鸽子腾空飞旋起来 | большое стадо голубей закружилось |
gen. | 一群鸽子打我们头上飞过去了 | стая голубей пролетела над нашими головами |
cook. | 三安乳鸽煲 | мясо молодого голубя в керамическом горшочке |
cook. | 三色鸽蛋 | голубиные яйца трёх цветов |
gen. | 不喜欢鸽子 | ненавидеть голубей |
gen. | 不要放别人的鸽子 | не надо динамить других людей |
gen. | 不要空降不要鸽子 | не приходи без записи и отпишись, если не придёшь |
gen. | 东方鸽 | восточный голубь |
ornit. | 东方铜颈鸽 | винно-красный голубь (лат. Columba delegorguei) |
ornit. | 中亚鸽 | бурый голубь (лат. Columba eversmanni) |
ornit. | 乌鸽 | тёмный голубь (лат. Patagioenas goodsoni) |
ornit. | 乌海鸽 | очковый чистик (лат. Cepphus carbo) |
cook. | 五香乳鸽 | птенцы голубя со специями |
gen. | 以信鸽邮递方式叫来 | вызывать голубиной почтой |
gen. | 以信鸽邮递方式叫来 | голубиной почтой вызывать |
gen. | 传书鸽 | почтовый голубь |
gen. | 传信鸽 | почтовый голубь |
mil. | 信鸽 | почтовый голубь |
gen. | 信鸽比赛 | соревнование с почтовыми голубями |
gen. | 信鸽站 | голубиная станция |
gen. | 信鸽邮政 | голубиная почта |
gen. | 信鸽邮递 | летучая почта |
gen. | 信鸽邮递 | голубиная почта |
gen. | 信鸽队 | отряд почтовых голубей |
gen. | 像鸽子一样天真纯洁 | невинный, как голубь |
gen. | 像鸽子一样洁净 | как + ~ чистый, как голубь |
gen. | 像鸽子一样温顺 | кроткий, как голубь |
gen. | 像鸽子一般大小 | величиной с голубя |
gen. | 其实,我屋子像鸽子笼一样。Честно | Честно говоря, моя комната похожа на клетку для голубей |
gen. | 养鸽者 | голубевод |
gen. | 军鸽 | военный голубь |
mil. | 军鸽传信站 | голубиная станция |
gen. | 军鸽传信站 | военная голубиная станция |
gen. | 军鸽队 | военно-голубиная почта |
gen. | 凤头鸽子 | хохлатый голубь |
gen. | 凤头鸽子 | козырный голубь |
cook. | 凤肝鸽片 | шинкованная голубятина с куриной печёнкой, в соевом соусе |
ornit. | 加岛哀鸽 | галапагосская горлица (лат. Zenaida galapagoensis) |
ornit. | 加拉巴哥哀鸽 | галапагосская горлица (лат. Zenaida galapagoensis) |
ornit. | 原鸽 | сизый голубь (лат. Columba livia) |
gen. | 原鸽 | сизый голубь |
cook. | 双鸽朝牡丹 | "два голубя оказывают почести пионам" |
cook. | 口蘑烩鸽蛋 | тушёные голубиные яйца с грибами |
gen. | 名鸽欣赏 | любоваться знаменитыми голубями |
gen. | 和平鸽 | голубь мира |
ornit. | 哀鸽 | плачущая горлица (лат. Zenaida macroura) |
gen. | 哀鸽属 | род горлицы-зенайды (лат. Zenaida) |
gen. | 喀麦隆林鸽 | камерунский голубь (лат. Columba sjostedti) |
med. | 喂鸽者病 | аспергиллёз (возбудители - грибы из рода Aspergillus) |
gen. | 圣多美林鸽 | бордовый голубь (лат. Columba thomensis) |
gen. | 圣多美林鸽 | сан-томийский оливковый голубь |
gen. | 地鸽子 | волчок (игрушка) |
astr. | 天鸽 | созвездие Голубь |
astr. | 天鸽星座 | Голубь |
astr. | 天鸽座 | созвездие Голубь |
gen. | 太平洋哀鸽 | тихоокеанская горлица (лат. Zenaida meloda) |
cook. | 夭麻鸳鸯鸽 | два голубя с клубнями гастродии |
gen. | 如不能参加,请提前取消报名,否则会被视为鸽子户 | Если не сможете прийти, отмените бронь заранее, иначе вас посчитают динамщиком |
slang | 媒鸽 | «подсадная утка» (тайный агент, осведомитель в тюремной камере) |
law | 媒鸽 | "подсадная утка" (тайный агент, осведомитель в тюремной камере) |
gen. | 孤鸽 | маврикийский дронт (Raphus cucullatus, вымершая нелетающая птица) |
gen. | 孤鸽 | додо |
gen. | 孤鸽科 | дронтовые (лат. Raphinae) |
ornit. | 安达曼林鸽 | андаманский голубь (лат. Columba palumboides) |
zool. | 家鸽 | домашний голубь (Columba domestica) |
gen. | 家鸽 | домашний голубь |
ornit. | 小笠原杂色林鸽 | бонинский голубь (лат. Columba versicolor) |
ornit. | 小笠原林鸽 | бонинский голубь (лат. Columba versicolor) |
gen. | 屋顶养鸽 | голубятня на крыше |
gen. | 屋顶养鸽人 | голубятник |
gen. | 屋顶养鸽人 | любитель голубей |
gen. | 山鸽 | горный голубь |
ornit. | 山石鸽 | скалистый голубь (лат. Columba rupestris) |
ornit. | 岩鸽 | скалистый голубь (лат. Columba rupestris) |
gen. | 帛琉果鸽 | палаванский фруктовый голубь (лат. Ptilinopus pelewensis) |
ornit. | 平原鸽 | антильский голубь (лат. Patagioenas inornata) |
gen. | 愚鸽 | додо (лат. Raphus cucullatus) |
gen. | 愚鸽 | маврикийский дронт |
gen. | 扇尾鸽 | голубь трубан |
cook. | 扒海参鸽蛋 | тушёные трепанги с голубиными яйцами |
tech. | 拉-15"扇尾鸽"歼击机苏 | Ла-15 Fantail |
gen. | 撒鸽子 | пускать голубей |
gen. | 撒给鸽子 | бросать голубям |
gen. | 放鸽子 | ~ + кого-что запускать голубя |
gen. | 放鸽子 | не прийти |
gen. | 放鸽子 | продинамить |
gen. | 放鸽子 | не сдержать слова |
gen. | 放鸽子 | выпускать голубя |
fig.of.sp. | 放飞鸽 | расставить сети |
fig.of.sp. | 放飞鸽 | забросить удочку |
fig.of.sp. | 放飞鸽 | пустить голубя |
ornit. | 斑尾鸽 | полосатохвостый голубь (лат. Patagioenas fasciata) |
gen. | 斑尾林鸽 | витютень (лат. Columba palumbus) |
gen. | 斑尾林鸽 | вяхирь |
ornit. | 斑颊哀鸽 | ушастая горлица (лат. Zenaida auriculata) |
gen. | 旅鸽 | странствующий голубь (лат. Ectopistes migratorius) |
cook. | 明月鸽蛋 | суп с голубиными яйцами, ветчиной и курятиной |
ornit. | 智利鸽 | чилийский голубь (лат. Patagioenas araucana) |
gen. | 有记号的鸽子 | голубь с приметой |
ornit. | 杂色林鸽 | серебрянополосый голубь |
gen. | 杂色林鸽 | серебристоспинный голубь (лат. Columba jouyi) |
tech. | 林鸽 | витютень |
gen. | 林鸽 | лесной голубь |
cook. | 枸杞海参鸽蛋 | трепанги с голубиными лапками и дерезой китайской |
cook. | 枸杞雏鸽汤 | суп из молодых голубей с мушмулой |
cook. | 柴把鸽蛋汤 | суп с голубиными яйцами |
ornit. | 桂冠鸽 | лавровый голубь (лат. Columba junoniae) |
gen. | 桂冠鸽 | белохвостый лавровый голубь |
cook. | 椰青炖乳鸽 | тушёные молодые голуби в кокосовой скорлупе |
gen. | 楼鸽 | голуби на крышах домов |
cook. | 樟茶熏乳鸽 | голубь, копченный в чайных листьях |
ornit. | 横纹尾石鸽 | скалистый голубь (лат. Columba rupestris) |
cook. | 橙皮鸽松 | мелко шинкованная голубятина с апельсиновым вкусом |
gen. | 欧鸽 | клинтух (лат. Columba oenas) |
gen. | 毛头鸽子 | козырный голубь |
gen. | 毛领鸽 | голубь якобинец |
gen. | 毛额鸽 | голубь чубатый |
gen. | 民答那峨褐果鸽 | коричневый голубь Минданао (лат. Phapitreron brunneiceps) |
cook. | 汽锅乳鸽 | тушенная в керамической кастрюле голубятина |
dial. | 沙鸽 | сизарь |
dial. | 沙鸽 | дикий голубь |
cook. | 油淋乳鸽 | жареные молодые голуби с хрустящей корочкой, со специями |
cook. | 油淋香酥鸽 | жареная хрустящая голубятина |
ornit. | 波氏林鸽 | канарский голубь (лат. Columba bollii) |
gen. | 波氏林鸽 | тёмнохвостый лавровый голубь |
ornit. | 泣鸽 | плачущая горлица (лат. Zenaida macroura) |
tech. | 浮羽鸽 | кудрявый голубь |
ornit. | 海鸽 | тихоокеанский чистик (лат. Cepphus columba) |
cook. | 海参原蒸三鸽 | приготовленные на пару три голубя с трепангами |
ornit. | 淡臀鸽 | рыжий голубь (лат. Patagioenas cayennensis) |
cook. | 清汤鸽蛋 | прозрачный суп с голубиными яйцами |
cook. | 清汤鸽蛋燕菜 | прозрачный суп с ласточкиными гнёздами и голубиными яйцами |
cook. | 清蒸鸽子肉 | приготовленная на пару голубятина |
cook. | 清蒸燕窝鸽蛋 | приготовленные на пару голубиные яйца со съедобными ласточкиными гнёздами |
cook. | 清蒸虫草百花鸽 | приготовленная на пару голубятина с китайскими "гусеничными грибами" |
gen. | 潜心养鸽子 | возиться с голубями |
gen. | 灰鸽 | серый голубь |
ornit. | 灰头林鸽 | нильгирийский голубь (лат. Columba elphinstonii) |
ornit. | 灰林鸽 | пепельный голубь (лат. Columba pulchricollis) |
ornit. | 灰绿果鸽 | серо-зелёный пёстрый голубь (лат. Ptilinopus purpuratus) |
cook. | 炒鸽松 | жареное мелко порубленное голубиное мясо |
cook. | 炒鸽松菱白 | жаренная мелко шинкованная голубятина с водяными орехами |
cook. | 炒白鸽 | мелко порубленное голубиное мясо с зелёным салатом, жаренное на сильном огне в масле |
cook. | 炖冬菇鸽 | тушеная голубятина с сушеными грибами |
gen. | 炸乳鸽 | жареные молодые голуби |
cook. | 炸象眼鸽蛋 | яичница из голубиных яиц с мясным фаршем |
ornit. | 点斑鸽 | крапчатый голубь (лат. Columba guinea) |
ornit. | 点斑林鸽 | гималайский голубь (лат. Columba hodgsonii) |
ornit. | 点翅鸽 | пятнистый голубь (лат. Patagioenas maculosa) |
cook. | 烧云腿拼鸽脯 | жаренная на сильном огне в масле голубятина без костей, с китайской ветчиной |
cook. | 烧焗乳鸽脯 | запеченные грудки молодых голубей |
cook. | 烧白鸽罐 | тушёный фаршированный голубь |
cook. | 煮鸽蛋 | варёные голубиные яйца |
cook. | 燕窝白鸽蛋 | ласточкино гнездо с голубиными яйцами |
cook. | 猪髓窝鸽蛋 | свиной костный мозг с голубиными яйцами-пашот |
ornit. | 环尾鸽 | полосатохвостый ямайский голубь (лат. Patagioenas caribaea) |
gen. | 环礁果鸽 | туамотусский пёстрый голубь (лат. Ptilinopus coralensis) |
gen. | 环礁果鸽 | атолловый пёстрый голубь |
ornit. | 珠颈鸽 | пятнистая горлица (лат. Streptopelia chinensis) |
ornit. | 琉球林鸽 | серебрянополосый голубь |
gen. | 琉球林鸽 | серебристоспинный голубь (лат. Columba jouyi) |
ornit. | 琉球银斑黑鸽 | серебрянополосый голубь |
gen. | 琉球银斑黑鸽 | серебристоспинный голубь (лат. Columba jouyi) |
cook. | 琥珀鸽 | "глазированные" голубиные яйца |
cook. | 琥珀鸽 | жареная голубятина янтарного цвета |
gen. | 瓦灰色翅膀的鸽子 | сизокрылый голубь |
cook. | 生炒鸽片 | жареная мелко нарезанная голубятина |
cook. | 生菜鸽松 | фарш из голубятины с салатом |
gen. | 用手拿食物喂鸽子 | кормить голубя с рук |
gen. | 用捕鸟器捕鸽子 | ловить голубей ловушками |
gen. | 白鸽 | белый голубь |
gen. | 白鸽 | голубь |
gen. | 白鸽只认屋脊头 | белый голубь признаёт только конёк своей крыши (ср.: каждый кулик своё болото хвалит) |
gen. | 白鸽只认屋脊头 | белый голубь признаёт только конёк своей крыши (ср.: каждый кулик своё болото хвалит) |
gen. | 白鸽票 | богэпяо (также 白鸽标; азартная игра на угадывание иероглифов) |
gen. | 白鸽票 | билет белого голубя (билет тотализатора в состязании голубятников; пров. Гуандун) |
ornit. | 白喉林鸽 | белогорлый голубь (лат. Columba vitiensis) |
ornit. | 白头鸽 | чёрно-белый голубь (лат. Columba leucomela) |
ornit. | 白翅哀鸽 | белокрылая горлица (лат. Zenaida asiatica) |
ornit. | 白顶鸽 | белошапочный голубь (лат. Patagioenas leucocephala) |
ornit. | 白领鸽 | эфиопский голубь (лат. Columba albitorques) |
ornit. | 白颈林鸽 | белозатылочный голубь (лат. Columba albinucha) |
cook. | 皇鸽吞鱼翅 | приготовленный на пару голубь, фаршированный акульими плавниками |
cook. | 盐焗乳鸽 | молодые голуби, запеченные с солью |
ornit. | 短嘴鸽 | короткоклювый голубь (лат. Patagioenas nigrirostris) |
cook. | 石耳炖鸽 | тушеная голубятина с "каменными" грибами |
ornit. | 科摩罗林鸽 | коморский голубь (лат. Columba pollenii) |
ornit. | 秘鲁鸽 | перуанский голубь (лат. Patagioenas oenops) |
cook. | 竹荪网鸽蛋 | приготовленные на пару голубиные яйца с бамбуковыми грибами |
tech. | 筋斗鸽 | вертун |
tech. | 筋斗鸽 | турман |
mil. | "筋斗鸽" | "Турман" (Turman, 号护卫舰(苏)) |
tech. | "Homer"米-12"信鸽"直升机苏 | Ми-12 |
ornit. | 粉红鸽 | розовый голубь (лат. Nesoenas mayeri) |
gen. | 索科洛哀鸽 | горлица Сокорро (лат. Zenaida graysoni) |
ornit. | 索罗门冕鸽 | хохлатый толстоклювый голубь |
gen. | 索罗门冕鸽 | шуазёльский голубь (лат. Microgoura meeki) |
gen. | 索罗门冕鸽 | хохлатый голубь Мика |
ornit. | 索马利岩鸽 | сомалийский голубь (лат. Columba oliviae) |
ornit. | 紫头林鸽 | цейлонский голубь (лат. Columba torringtoniae) |
ornit. | 紫林鸽 | пурпурный голубь (лат. Columba punicea) |
ornit. | 红嘴鸽 | красноклювый голубь (лат. Patagioenas flavirostris) |
ornit. | 红头鸽 | тёмнохвостый голубь (лат. Patagioenas picazuro) |
cook. | 红烧皇家鸽 | тушёный королевский голубь в коричневом соусе |
cook. | 红烩虎皮鸽蛋 | варёные и обжаренные голубиные яйца, затем тушенные в коричневом соусе |
gen. | 纯种鸽 | чистый голубь |
cook. | 绉纱鸽蛋 | голубиные яйца по-кантонски |
gen. | 罗德里圭斯拟愚鸽 | дронт-отшельник |
gen. | 罗德里圭斯拟愚鸽 | пустынник (лат. Pezophaps solitaria) |
gen. | 罗德里圭斯拟愚鸽 | родригесский дронт |
gen. | 罗马鸽 | римский голубь |
gen. | 翻斗鸽 | голубь турмая |
gen. | 肉鸽 | мясные голуби |
gen. | 肉鸽 | голуби мясных пород |
gen. | 肉用鸽 | мясной голубь |
gen. | 肥鸽子 | толстый голубь |
cook. | 脆皮炸双鸽 | голубь с хрустящей корочкой во фритюре |
cook. | 脆皮皇家鸽 | жареный королевский голубь с хрустящей корочкой |
cook. | 芙蓉脆皮乳鸽 | жареный молодой голубь хрустящей корочкой, с яичным белком |
cook. | 花杞炖乳鸽 | тушеное мясо молодого голубя с астрагалом и мушмулой |
cook. | 花胶乳鸽 | тушеное голубиное мясо с рыбьими пузырями |
cook. | 花蛋扒乳鸽 | тушеное голубиное мясо с фаршированными яйцами |
cook. | 荷叶乳鸽片 | шинкованное мясо молодого голубя, подаваемое на листьях лотоса |
cook. | 虎皮鸽 | яичница из голубиных яиц во фритюре |
cook. | 虎皮鸽蛋鱼翅 | яичница из голубиных яиц с акульими плавниками, во фритюре |
cook. | 虫草炖鸽子 | тушеная голубятина с "гусеничными грибами" |
cook. | 蚝油孚鸽 | мясо молодых голубей в устричном соусе |
ornit. | 裸眼鸽 | гологлазый голубь (лат. Patagioenas corensis) |
ornit. | 西方铜颈鸽 | бронзовоспинный голубь (лат. Columba iriditorques) |
cook. | 西汁煽乳鸽 | запеченный голубь в подливе |
biol. | 观赏鸽 | декоративные голуби |
gen. | 观赏鸽 | декоративный голубь |
cook. | 象眼鸽蛋 | голубиные яйца в тесте (блюдо китайской кухни) |
ornit. | 赤鸽 | румяный голубь (лат. Patagioenas subvinacea) |
gen. | 跟鸽子一样大的鸟 | птица величиной с голубя |
cook. | 软炸白花鸽 | слегка обжаренная голубятина с бататами |
gen. | 追咬鸽子 | травить голубей |
gen. | 通信鸽 | почтовый голубь |
cook. | 酿鸽蛋 | фаршированные голубиные яйца |
gen. | 野鸽 | дикий голубь |
zool. | 野鸽 | дикий скальный голубь |
zool. | 野鸽 | обыкновенный голубь (Columbа livia, Columba intermedia) |
gen. | 野鸽 | сизый голубь |
gen. | 野鸽 | какой + ~ дикий голубь |
gen. | 野鸽子 | обыкновенный голубь (Columba livia, Columba intermedia) |
gen. | 野鸽子 | дикий скалистый голубь |
gen. | 金鸽奖 | приз "Золотой голубь" (кинематографический приз) |
ornit. | 针羽鸽 | острохохлый каменный голубь (лат. Geophaps plumifera) |
tech. | 钴鸽合金丝 | кобальт-вольфрамовая проволока |
cook. | 铁扒手鸽 | птенцы голубей на гриле |
ornit. | 铅灰鸽 | свинцовый голубь (лат. Patagioenas plumbea) |
ornit. | 银斑黑鸽 | серебрянополосый голубь |
gen. | 银斑黑鸽 | серебристоспинный голубь (лат. Columba jouyi) |
ornit. | 银斑黑林鸽 | бонинский голубь (лат. Columba versicolor) |
ornit. | 银林鸽 | серебристый голубь (лат. Columba argentina) |
cook. | 银耳鸽蛋汤 | суп из белых древесных грибов и перепелиных яиц |
ornit. | 长趾鸽 | мадейрский голубь (лат. Columba trocaz) |
gen. | 长趾鸽 | серебристошейный голубь |
tech. | 雌鸽 | голубка |
tech. | 雏鸽 | голубёнок |
gen. | 雏鸽 | голубиный птенец |
ornit. | 雪鸽 | белогрудый голубь (лат. Columba leuconota) |
cook. | 雪耳白鸽蛋 | голубиные яйца с белыми древесными грибами |
ornit. | 非洲林鸽 | оливковый голубь (лат. Columba arquatrix) |
gen. | 韩德森岛果鸽 | фруктовый голубь Хенедрсона (лат. Ptilinopus insularis) |
gen. | 飞鸽传书 | голубиная почта |
gen. | 飞起一群白鸽 | кто-что + ~ет белая голубиная стая взлетала |
gen. | 饲养鸽子 | 动词 + ~ей разводить голубей |
gen. | 马卡提亚果鸽 | пёстрый голубь Макатеа (лат. Ptilinopus chalcurus) |
gen. | 驯鸽 | домашний голубь |
gen. | 髻鸽 | хохлатый голубь |
cook. | 鲜柠檬烤鸽 | запеченный голубь с лимонным соком |
ornit. | 鳞斑鸽 | чешуйчатый голубь (лат. Patagioenas speciosa) |
ornit. | 鳞斑灰鸽 | конголезский голубь (лат. Columba unicincta) |
ornit. | 鳞颈鸽 | красношейный голубь (лат. Patagioenas squamosa) |
zool. | 鸠鸽 | голуби (Columbidae) |
gen. | 鸠鸽科 | семейство голубиные (лат. Columbidae) |
ornit. | 鸣哀鸽 | антильская горлица (лат. Zenaida aurita) |
cook. | 鸳鸯鸽蛋 | голубиные яйца с чищеными креветками |
tech. | 鸽乳 | молочко голубя |
gen. | 鸽于蛋 | голубиное яйцо |
gen. | 鸽传书 | голубиная почта |
tech. | 鸽信 | голубеграмма |
mil. | "鸽子" | "Хато" (Hato, 号护卫舰(日)) |
gen. | 鸽子 | голубь |
gen. | 鸽子传书 | голубиная почта |
gen. | 鸽子式导弹 | авиационная бомба "Дав" (США) |
gen. | 鸽子式导弹 | управляемая бомба "Дав" (США) |
mil. | 鸽子式飞机 | транспортный самолёт «Дав» |
gen. | 鸽子式飞机 | транспортный самолёт "Дав" (Великобритания) |
slang | 鸽子户 | тот, кто обещает и в итоге не приходит |
slang | 鸽子户 | динамщик |
gen. | 鸽子拍打着翅膀 | голуби трепещут крыльями |
ed. | 鸽子是和平的象征 | голубь- эмблема мира |
gen. | 鸽子洞 | Гэцзыдун (пещера в пров. Ляонин, где были найдены реликвии палеолита) |
gen. | 鸽子洞文化 | культура Гэцзыдун (эпоха палеолита) |
gen. | 鸽子的外形 | что + ~я наружность голубя |
gen. | 鸽子的记忆力 | память голубя |
gen. | 鸽子窝影子 | тень от голубятни |
gen. | 鸽子笼 | клетушка (маленькое тесное помещение) |
gen. | 鸽子笼 | голубятня |
gen. | 鸽子肉 | голубятина |
gen. | 鸽子蛋 | кольцо с большим бриллиантом |
gen. | 鸽子蛋 | голубиное яйцо |
gen. | 鸽子迎着雷雨飞去 | голуби мчались грозе навстречу |
forestr. | 鸽尾 | ласточкин хвост (о соединении, например, лопатки) |
el. | 鸽尾形叶根 | деталь в виде ласточкина хвоста |
el. | 鸽尾形叶根 | ласточкин хвост |
tech. | 鸽巢 | голубница |
math. | 鸽巢原理 | принцип Дирихле |
USA | 鸽子式导弹 | управляемая авиационная бомба «Дав» |
gen. | 鸽形目 | отряд голубеобразные (лат. Columbiformes) |
cook. | 鸽松 | мелко рубленое голубиное мясо |
gen. | 鸽棚 | голубятня |
gen. | 鸽派 | голуби |
gen. | 鸽炭 | уголь (древесный, цвета перьев сизого голубя) |
gen. | 鸽笼式文件架 | ящик для корреспонденции |
gen. | 鸽笼白 | Коломбард (сорт винограда) |
cook. | 鸽箐鲜鲤 | карп с тефтелями из мяса голубя и куропатки |
gen. | 鸽系介绍 | введение серии голубей |
ornit. | 鸽群 | голубиный стая |
ornit. | 鸽群 | голубиная стая |
gen. | 鸽肉 | сквоб |
cook. | 鸽脯海参 | трепанги с голубиными яйцами |
cook. | 鸽舌炒炸蟹钳 | голубиные языки с клешнями краба |
tech. | 鸽舍 | голубница |
tech. | 鸽舍 | голубестанция |
gen. | 鸽舍 | голубятня |
gen. | 鸽蛋 | яйцо голубя |
gen. | 鸽蛋 | голубиное яйцо |
cook. | 鸽蛋上素 | тушёные голубиные яйца с сезонными овощами |
cook. | 鸽蛋圆子 | клецки из клейкой рисовой муки в виде голубиных яиц |
cook. | 鸽蛋圆子 | рисовые тефтели в виде голубиных яиц |
cook. | 鸽蛋土司 | гренки из голубиных яиц и креветок |
cook. | 鸽蛋扒官燕 | ласточкины гнезда с голубиными яйцами |
cook. | 鸽蛋扒鸭 | тушеная утка с голубиными яйцами |
cook. | 鸽蛋拼凤腰 | голубиные яйца и цыплячьи почки |
cook. | 鸽蛋炖官燕 | тушенные вместе ласточкины гнезда и голубиные яйца |
cook. | 鸽蛋烩银耳 | суп с древесными грибами и голубиными яйцами |
cook. | 鸽蛋燕窝 | суп с ласточкиными гнёздами и голубиными яйцами |
gen. | 鸽邮 | голубиная почта |
tech. | 鸽雁 | белошей |
gen. | 鸽雏儿 | птенец голубя |
gen. | 鸽鸣 | ворковать |
gen. | 鸽鸣 | воркование |
gen. | 鹁鸽 | домашний голубь |
arch. | 鹁鸽旋 | посещение императором карнавальных шествий на Тайшане (14 числа 1-го м-ца по лун. календарю) |
gen. | 鹁鸽票 | лотерейный билет (выигрыш падает на голубя, пролетевшего определённое расстояние и вернувшегося на своё место) |
gen. | 鹁鸽青 | серый цвет |
gen. | 鹁鸽青 | цвет оперения голубя |
gen. | 鹑鸽 | Ли Юйчунь / Крис Ли (китайская певица, ставшая известной из-за своей не то мужской, не то женской внешности и манеры пения) |
mil. | "鹡鸽" | "Вэгтейл" (Wagtail, (美)空对地导弹) |
mil. | "鹡鸽" | "Вегтейл" (Wagtail, 空对地导弹(美)) |
ornit. | 黄脊鸽 | жёлтая трясогузка |
zool. | 黄脊鸽 | английская плиска |
ornit. | 黄脚鸽 | желтоногий голубь (лат. Columba pallidiceps) |
ornit. | 黑林鸽 | чёрный голубь (лат. Columba janthina) |
ornit. | 黑海鸽 | обыкновенный чистик (лат. Cepphus grylle) |
gen. | 黑纹果鸽 | чернополосый фруктовый голубь (лат. Ptilinopus alligator) |
gen. | 黑耳褐果鸽 | тавитависский фруктовый голубь (лат. Phapitreron cinereiceps) |
cook. | 龙眼鸽蛋 | тушёные голубиные яйца |