DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Business containing | all forms
ChineseRussian
定量配给品一份配给паек
一昼夜生产定норма суточной выработки
一笔巨付款крупная выдача
一般限общий лимит
上年结转余вступительные остатки на новый год
上期结转余входящие остатки
上期结转余входящее сальдо
上期结转余входящий ее сальдо
上期结转金сумма с переноса
上级规定的差директивное сальдо
不变价格成交оборот в неизменных ценах
不可转换差的清算клиринг с неконвертируемым сальдо
不可转移的自由保留外汇限непереводная свободная валютная квота
不足недостача
不足недобор
与订货人结算定норматив по расчётам с заказчиком
世界商品流转мировой товарооборот
世界贸易мировой товарооборот
世界贸易оборот мировой торговли
业务工作量定норма операционной нагрузки
业务库余остаток оборотной кассы
业务库限лимит оборотных касс
业务数размер операций
个人储蓄норма личных сбережений
个人所得税的份доля налогов с личных доходов
个人特定薪персональный оклад
个別定индивидуальная норма
对每项支出规定的个别定индивидуальная норма (для каждого отдельного расхода)
个别账户余明细表сальдовая ведомость по отдельным счётам
临时定временная норма
主要债务задолженность по основному долгу
主要材料储备定норматив запасов по основным материалам
企业收入超过费用的余избыток доходов от реализации над издержками предприятий
企业营业оборот предприятия
优先股外收入дополнительный доход по привилегированным акциям
会款限кредитный лимит
会计业务余核算сальдовый оперативно-бухгалтерский учёт
估计定赞准ориентированная норма
借入的款заёмные деньги
借方余дебетовые остатки
借款долговая сумма
借款стоимость заёмных средств
借款размер заимствований
借款实际金реальный размер займа
借款的实际金реальный размер займа
借款金валюта займа
借款限лимит займов
借贷资本总общая масса ссудного капитала
债务размер обязательства
债务总与自有资本的比率отношение общей суммы задолженности к собственному капиталу
债务总所有权获得приобретение права собственности на сумму долга
债务负担份доля долгового бремени
债务资金份相对较多的公司компания с относительно высокой степенью долговой зависимости
债款总сумма долгов
允许差директивное сальдо
分出的定выделенный контингент
分列余развёрнутое сальдо
分区固定义务交售定твёрдая порайонная норма обязательных поставок
分户账余转承перенос остатка лицевого счёта с одного листа на другой
分拨款项限лимит разассигнования
分拨限卡片箱卡片账картотека разассигнования лимитов
分量扣除вычет из веса
分项余развёрнутое сальдо
切实可行的定деловая норма
划拨清算余клиринговое сальдо
初期余входящее сальдо
利息余остатки процентов
利息差процентный спрос
利息金сумма процента
利润масса прибыли
利润размер прибыли
利润величина прибыли
利润总совокупная прибыль
利润总общая сумма прибыли
利润总的概念концепция общей прибыли
利润率差разница норм прибылей
利润的定分配нормативно-долевое распределение прибыли
利润税的份доля налогов с прибыли
利润绝对прибыль в абсолютной сумме
利税总прибыль, облагаемая налогом
制定定выработка нормы (нормативов)
制定技术定техническое нормирование
摊派税捐раскладочный налог
摊派税捐контингентированный налог
包工定аккордная норма
匡算приблизительная сумма
各科目借贷双方余明细表ведомость остатков по балансовым счетам в развёрнутом виде
各科目明细分类差说明表расшифровка аналитического сальдо по счетам
各经济部门流动资金定的差别дифференциация нормативов оборотных средств по отраслям хозяйства
各部和各主管部门的汇总限совокупный лимит для министерств и ведомств
合同总金общая контрактная сумма
合同限лимит контрактов
"合理"损失убыток в размере "разумно"
合计余итоговая сумма
合计金итоговая сумма
名义工资总фонд номинальной заработной платы
吸收资金周转оборот привлечённых средств
售货款的留存размер оседания выручки
售货进款总валовая выручка
在世界出口中的份доля в мировом экспорте
在制品储备норма задела
在制品结存остатки незавершённого производства
在国民收入中的总份общая доля в национальном доходе
在国际货币基金中的份квота в международном валютном фонде
在编职员名контингент штатных служащих
地租总общая сумма земельной ренты
场外交易внебиржевой оборот
外汇валютная сумма
外汇买卖限лимит валютный операций
外汇周转валютный оборот
外汇定норматив валютных средств
外汇定валютный контингент
外汇差валютная разница
外汇收入总объём валютных поступлений
外汇金валютная сумма
外汇限валютный лимит
外汇限制度система валютной квоты
外汇限制度режим валютного контингента
外贸限контингентирование внешней торговли
多付款сумма переплаты
多付的金переплаченная сумма
多收перебор
多收款сумма перебора
纸币крупная купюра
费用затрата большой суммы
大修费用和折旧提成间季节性不足贷款ссуда на сезонные разрывы между затратами на капремонт и амортизационными отчислениями
мелкие суммы
交易мелкая сделка
信贷мелкий кредит
发货票清单реестр мелких счетов-фактур
发货账单мелкая счёт-фактура
商品结算мелкотоварные расчёты
批发мелкооптовая продажа
批发商品销售额объём продажи товаров по мелкому бпту
批发的мелкооптовый
批发站мелкооптовая база
批发贸易мелкооптовая торговля
批发贸易额мелкооптовый оборот
批发限故лимит мелкого опта
批发限额лимит продажи по мелкому опту
批发限额лимит мелкооптовой продажи
拒付条款оговорка об отказе оплаты мелких сумм
放款мелкая ссуда
纸币мелкая купюра
贸易мелкая торговля
零售贸易мелкорозничная торговля
非纯银辅币流通обращение мелких биллонных денег
小时工资总часовой фонд заработной платы
小面信用券кредитный билет мелких купюр
少数сумма недобора
市场交易оборот рынка
市场交易рыночный оборот
"市场份一市场成长"模型матрица "доля рынка - рост рынка"
开业余вступительное сальдо
开出信用证金和所附凭证金额之间的差额разница между суммой выставленного аккредитива и суммой приложенных к нему документов
开支限предел расходов
开支限предел затрат
异期差спред (英 spread)
异期差спрэд (英 spread)
期货市场的异期差спред
弥补差покрытие разницы
弹性限эластичный лимит
强制定обязательная норма
强制性定императивная норма
общий экспорт
общий итог
итоговая сумма
общая стоимость
общий размер
общая сумма
общая масса
基金,储备общий фонд
валовая сумма
суммарная величина
保险费брутто-премия
奖金брутто-премия
定功率общая установленная мощность
生产能力общая установленная мощность
的过页транспорт итоговых сумм
预算бюджет-брутто
预算брутто бюджета
总余общий ее сальдо
总余итоговое сальдо
总余итоговое сальто
总净сумма нетто
总出口валовой экспорт
总定общий норматив
总定общий контингент
总定глобальная квота
总定信贷кредит по совокупному нормативу
总差суммовая разница
总损失общая сумма убытков
总毛сумма брутто
总流转валовой оборот
总的优惠限общая преференциальная квота
总营业общая коммерческая нагрузка
总计паушальная сумма
总贸易общая торговля
总资产周转денежный совокупный оборот
总进口совокупный импорт
总进口валовой импорт
总配общий контингент
总配глобальный контингент
总金分录проводка общими суммами
总销售общий объём продаж
总限общий лимит
总限общий контингент
总限глобальная квота
成品产量定норма выхода готовой продукции
我方收益余сальдо в нашу пользу
所有资金扣除отчисления из собственных средств
指令性差директивное сальдо
指定借记或贷记金起息日期валютирование
按人计算产量定душевая норма производства
按份分取所创造的收入долевой 6е участие в созданном доходе
按份原则долевые начала
按份参与资本долевое участие в капитале
按单位产品计算的绝对абсолютный размер в расчёте на единицу продукта
按定小时计算劳动消耗量трудозатрата в нормо-часах
按定小时计算劳动量трудоёмкость в нормо-часах
按定核算生产的方法нормативный метод учёта производства
按实际价值或金计算的增长рост в реальном выражении
按总定贷款放款кредитование по общему нормативу
按日计算定норма в днях
按登记表扣除удержания по исполнительным листам
按部分定贷款放款кредитование по частичному нормативу
按面估价номинальная оценка
按项目划分金разбивка сумм по статьям
支付платёжный оборот
支付差"自动调节"论теория "саморегулирования" платёжного баланса
支付往来总объём платёжного оборота
支付总сумма всех платежей
支付总сумма платежей
支付总валовые выплаты
支付限лимит платежа
支出定норматив расхода
支出定标准норма расходования
支出定标准норма расхода
支出超过预算拔款перерасход сметного ассигнования
支出金расходная статья
支票按面托收инкассирование чека по номиналу
收人扣除税后的总额报告отчет об итоговых суммах начисленных доходов и удержанных суммах налога
收入норматив доходов
收入指数показатель доходности
收入份доля дохода
收入总валовая сумма дохода
收入金доходная статья
收支баланс
收支发生明细表оборотная ведомость поступления и расходования
国际收支差платёжное сальдо
国际收支差платёжный баланс
收益份доля в поступлениях
改变货币,纸币票面票面价值деноминация
改变储蓄изменение объёма сбережений
改变票面проведение деноминации
改变票面деноминация денег
改变股票面деноминация акций
放宽限ослабление ограничения лимита
放款限лимит ссуд
以上的сверхлимитный
最低минимум
最低交易条款оговорка о минимальном обороте
最低保证工资гарантийный минимум заработной платы
最低保障工资гарантийный минимум оплаты труда
最低储备величина минимальных резервов
最低劳动日限минимум трудодней
最低发货定минимальная норма отгрузки
最低定неснижающийся норматив
最低数минимальная сумма
最低欠款минимальная задолженность
最低限минимальный лимит
最低限度工资минимум заработной платы
最低限度库存минимум остатка в кассе
最低限度资本минимум капитала
最佳数的外汇储备оптимальные размеры валютной кассы
最合理的现汇оптимальные размеры валютной кассы
最大最高предельная норма
最大金рекордная сумма
最大金максимальная сумма
最小金минимальная сумма
最终产品величина конечного продукта
最终余окончательное сальдо
最终余конечное сальдо
最终差окончательная разница
最高破记录交易рекордный объём сделок
最高рекордная сумма
最高наивысшая сумма
最高优惠限общая преференциальная квота
最高提成предельный размер отчислений
最高数максимальная сумма
月定месячная норма
月工资定месячная ставка
月度发生明细表месячная оборотная ведомость
月度贸易交易额месячный торговый оборот
有价证券余权属证明сальдовый сертификат
有价证券场外交易внебиржевой оборот ценных бумаг
有技术经济依据的定технически и экономически обоснованная норма
有权获得余收入的有价证券ценные бумаги с правом на остаточный доход
有条件计算承租人社会保险扣款условно исчисленные отчисления на социальное страхование нанимателями
服务定норма обслуживания
服务领域行业利润总валовая прибыль сферы услуг
期内期中промежуточный лимит
期初余входящий остаток
期初余входной остаток
期初余первоначальные остатки
期初余вступительные остатки
期末余исходящий остаток
期末余исходящий ее сальдо
期末余конечные остатки
期末余исходящее сальдо
期末余выходной остаток
期末欠款限лимит выходной задолженности
期票票据周转вексельный оборот
未付款定信贷кредит при неоплаченном нормативе
未付足金сумма недоплаты
未完成的差недовыпуск
未开支资金余остатки неизрасходованных средств
未扣足金недоотчисленная сумма
未支付金недоплаченная сумма
未核销报单余остаток несквитованных авизо
未核销的发生明细表ведомость неквитующихся оборотов
未清偿的差непогашенная разница
未清备余несквитованное сальдо
未满的定незаполненный норматив
未用余несквитованное сальдо
未用余неиспользованные остатки
未用定свободный норматив
未用定свободная норма
未用尽款неизрасходованная сумма
未用的限余额свободные остатки лимита
未用限свободный остаток лимита
未用限неиспользованный лимит
未用限项下的贷款кредит за счёт свободных лимитов
未规定保险责任限страховая нелимитированная ответственность
未规定标准的时间ненормируемое время
未设发行基金的国家银行分行的超限库存сверхлимитные остатки касс в бесфондовых отделениях госбанка
未调整金неурегулированная сумма
未达余несквитованное сальдо
未降低定минимальный норматив
未领取款невостребованная сумма
本日余остатки на следующий день
本期发生оборот
本期发生总валовой оборот
本期贷方发生оборот кредита
本金总不变外汇利息重组协议процентный своп
机动运用限маневрирование лимитами
机器生产率定нормирование производительности машин
校正往来账发生выверка начальных и ответных оборотов
核算周转оборот в учёте
根据"诺诺"转让合同支付金征税налогообложение платежей по договору о передаче ноу-хау
欠款余остатки задолженности
款项余结转下季перенёсение остатка средств на следующий квартал
活动限скользящий лимит
流动资产定норматив оборотных средств
流转оборот
流转的构成структура оборота
流转总оборотная ведомость
流通размер оборота
清偿限лимит по ликвидности
清点清查инвентаризационна я разница
清理余ликвидные остатки
清理余ликвидационный остаток
生产сумма выработки
生产与消费的初步限предварительные лимиты производства и потребления
生产储备размер производственного запаса
生产储备定норма производственных запасов
生产基金总周转общий оборот производственных фондов
生产定норма выработки
生产定норма производства
生产定производственный контингент
生产总общая масса продукции
生产费用一般最低限общий минимум затрат на производство
生产资料消耗定норма расходования средств производства
设备等的看管定норма обслуживания
оклад
податной оклад
налоговая сумма
оклад налога
размер налога
ставка налога
окладная сумма
детаксация
окладной
税款контингент
税款扣除удержание налога
税款扣除налоговый вычет
税款附加налоговое начисление
笼统余обезличенные остатки
累积份кумулятивный пай
累积发生транспорт оборотов
累计金нарастающая сумма
累进附加прогрессивная надбавка
编制定штатный контингент
编制限контингент штата
缩减在职人员сокращение рабочих мест
缩减通货дефляция
недочёт
недостаток
脱离定отклонение от нормы
船舶一昼夜装卸定судо-суточная норма погрузки-выгрузки
营业оборот коммерческих операций
营业объём операций
营业коммерческий оборот
调出金высланная сумма
调整债务人消费总регулирование фондов потребления должника
调整各科目差регулирование разницы по счётам
调整差выравнивание сальдо
调整的利润总валовая исправленная прибыль
调节收支差регулирование баланса платежей
负债总общая сумма пассива
负债方余пассивное сальдо
负债方余пассивные остатки
账上余сальдо счёта
账单发票сумма счета
账户上预留金不得动用неприкосновенность забронированных сумм на счёте
账户余остаток счета
账户余相同тождественность остатков на счетах
账户金的增减变化движение денежных сумм по счетам
账户金转出списание сумм со счетов
账面余остаток по счёту
账面余说明表расшифровка балансового остатка
账面周转оборот по счёту
货价折扣金сумма рефакции
货币余остатки денег
货币出纳размер денежных поступлений и выдач
货币周转валютный оборот
货币定денежная норма
货币支付денежные затраты
货币收入总денежные валовые поступления
货币收入总общий объём денежных доходов
货币收支размер денежных поступлений и выдач
货币数计算количественно-денежный учёт
货币流余通规律заключительный денежного обращения
货币留存量定норма остатков денег
货币税контингент
货币补偿总суммы валютной компенсации
货币资金余излишки денежных средств
货币资金定норматив денежных средств
货币金денежная сумма
货币金сумма денег
货币金валютная сумма
货币限валютная реструктуризация
货币限валютная квота
货物保价总сумма объявленной ценности груза
货物品质减价金сумма скидки цены за товар ниже установленного качества
货物申报价格总сумма объявленной ценности груза
货物质量折扣金сумма скидки цены за товар ниже установленного качества
质量折扣金сумма скидки по качеству
购买力总покупательный фонд
贷方余кредитовые остатки
贷方发生кредитный оборот
贷款的形成ссудное ценообразование
贷款余остатки кредитов
贷款总限общий лимит кредитования
贷款数和期限的计算根据база начисления размера и сроков кредита
贷款机构每日发生明细表ежедневная оборотная ведомость кредитных организаций
贷款金сумма стоимости товара
贷款限лимит кредита (кредитования)
贷款限кредитный лимит
贷款限再分配перераспределение лимитов кредитования
贷款限核算учёт лимитов кредитования
贷款限лимитная группа
贸易размер оборота
贸易товарный оборот
贸易оборот торговли
贸易торговый объём
贸易коммерческий оборот
贸易指数индекс товарооборота
贸易差торговое сальдо
贸易总валовой товарооборот
贸易总общий торговый оборот
贸易总общий оборот торговли
贸易支付余сальдо по торговым платежам
贸易限торговый лимит
费用和债务扣除удержание взносов и обязательств
费用定норматив затрат
费用总валовая стоимость
费角计划定计算法планово-нормативный метод учёта затрат
退回未用限возврат неиспользуемых лимитов
退款金возвращаемая сумма
透支овердрафт
逐渐累计的余постепенно нарастающие остатки
递减的保险金страховая редуцированная сумма
递减限снижающийся лимит
通货周转валютный оборот
销售оборот по продажам
销售оборот по реализации товаров
销售объём продажи
销售объём реализации
销售размер продаж
销售норма продажи
销售指标показатель оборота по реализации
销售份доля продаж
销售总общий объём сбыта
销售总валовая сумма продаж
销售收入净оборот счётов к получению
销货总валовая сумма продаж
销货总общий оборот реализованных товаров
防止保险受通货胀影响защита страховой суммы от инфляции
需求限контингентирование спроса
Showing first 500 phrases