DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 额定 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一个工人的生产定额выработка на одного рабочего
一天的生产定额дневная норма (выработки)
一定的差额некоторая разница
一定超额完成перевыполнять обязательно
一小时定额часовая норма
一次定额разовая норма
一次有效定额разовая норма
一班时间内完成...定额выполнить какую-л. норму за смену
上级规定的定额директивная норма
不变定额小时стабильный нормо-час нормочас
不突破计划规定的数额не превышать плановой цифры
不高的定额невысокие нормы
专用定额специфицированная норма
专门定额специфицированная норма
严格定额жёсткая норма
严格的定额жёсткая норма
中央定额制定局центральный отдел нормирования
中央定额制定局центральное бюро нормирования
中央定额研究室центральное нормативно-исследовательское бюро
中央定额研究所Центральный нормативно-исследовательский институт
中央定额研究所Центральное нормативно-исследовательское бюро
中央定额研究站центральная нормативно-исследовательская станция
中央建筑劳动定额局Центральное бюро нормативов по труду в строительстве
临时定额разовая норма
主任定额员старший нормировщик
乘车人数定额что + ~и норма посадками
交通工具装运额定нормы загрузки в транспорт
产量定额及估价统一标准единые нормы выработки и расценки
人员定额定取定薪表штатное
人员定额定取定薪表расписание
人员定额定职定薪表расписание штатное
从并入电网到额定负荷的时间с включения в сеть до номинальной нагрузки
从震动到额定负荷的时间с толчка до номинальной нагрузки
估计定额наглядное нормирование
低于额定功率мощность ниже номинальной
低定额низкая норма
使...增加到定额увеличивать что-л. до нормы
国际维持和平部队中的俄罗斯军人定额Российский воинский контингент (в составе международных миротворческих сил)
借一定金额的款занимать деньги до определённой суммы
偏离定额отклонение от нормы
允许过载的连续额定допустимое значение непрерывной номинальной перегрузки
全国铁路平均定额среднесетевая норма
全国铁路平均定额среднесетевой уровень
全局平均定额среднедорожная норма
全苏中央定额研究局всесоюзное центральное нормативно-исследовательское бюро
全苏中央定额研究局Всесоюзное центральное нормативно-исследовательское бюро
全苏机器制造定额科学研究所Всесоюзный научно-исследовательский институт по нормализации в машиностроении
全路平均定额среднесетевая норма
具体定额специфицированная норма
养活定额人员содержать штат
内燃机的额定速度скорость номинального режима теплового двигателя
额定输出功率номинальная электрическая мощность нетто
额定输出电功率номинальная электрическая мощность нетто
减少到标准定额уменьшать до нормы
减少定额уменьшить норму
分析计算定额расчётно-аналитическая норма
分类储备定额групповой норматив запасов
分部定额элементарная норма
列车停站时间定额норма стоянок поездов на станциях
制定定额выработка нормативов
制定定额的比较法сравнительный метод нормирования
制定定额的类推法метод нормирования по аналогии
制定定额的累计方法суммарный метод нормирования
制定定额的统计方法статистический метод нормирования
前款所定限额размеры, установленные в предыдущей части настоящей статьи
功率耗损量定额норма потери мощности
加权平均定额средняя взвешенная норма
劳动力消耗定额норма расхода рабочей силы
劳动定额нормированный труд
劳动定额трудовые нормы
劳动定额科学研究实验室нормативно-исследовательская лаборатория по труду
劳动定额及劳动保护处отдел нормирования и охраны труда
劳动定额处отдел нормирования труда
劳动定额研究实验室нормативно-исследовательская лаборатория по труду
劳动定额科отдел нормирования труда
劳动工资定额норматив оплаты труда
劳动组织与技术定额工程师инженер по организации труда и технормирования
单什定额штучная норма
单件定额计件定额норма на штуку
单件材料消耗定额подетальная норма расхода материалов
单位产品消耗定额норма расхода на единицу продукции
单位定额норма на штуку
占用定额выбрать квоту
原料消耗定额удельный расход сырья
反应堆额定功率номинальная мощность реактора
反应堆运行工况偏离额定参数отклонение режима работы реактора от номинальных параметров
各章节定额说明Объяснение нормативов каждой главы
地区定编人员已满额штаты в районе заполнены
地区定额поясная норма
地方定额местная норма
堆运行工况偏离额定参数отклонение режима работы реактора от номинальных параметров
塑压额定номинальная сила прессования
备用耗材定额нормы запасных частей (расхода)
外地定额备用金制度Система авансирования местных отделений
多数人能达到的定额доступные нормы
大修用全套备件,工具和附件暂行消耗定额временные нормы расхода комплекта запасных частей, инструментов и принадлежностей на капитальный ремонт
季度定额квартальная норма
完成了定额的百分之百вырабатывать сто процентов нормы
完成定额выполнять нормативы
完成定额выполнение нормы
完成定额завершать норму
完成定额вырабатывать норму
完成定额выполнить норму
完成定额奖金доплата за выполнение нормы
额定得过高завышение норм
额定得过高завышать номинал
额定量管理контроль за размером и количеством квот
定行公里定额пробежная норма
定额нормативное количество
定额комплект
定额скорость
定额степень
定额штат
定额штаты
定额установленное количество (число)
定额лимит количества
定额доля
定额норма
定额与单价表таблица нормы и расценок
定额与技术规程нормы и технические условия
定额以上сверх комплекта
定额以外сверх комплекта
定额储备нормативный запал
定额储备贷款кредит под нормируемый запас
定额储蓄计划система отчислений из заработной платы на сберегательный счёт
定额分配какое + ~ нормированное распределение
定额制система квот
定额包干承包платить за подряд определённую сумму
定额包干承包система государственного обеспечения
定额包干подрядная ответственность, устанавливающая размер урожая
定额包干承包система материального обеспечения кадровых работников с частичной выплатой деньгами
定额包干подрядная ответственность, устанавливающая размер доходов
定额卡片汇编сборник нормативных карт
定额参数法нормативно-параметрический метод
定额和单价нормы и расценки
定额和计件工资нормы и расценки
定额商品材料价格нормируемая товаро-материальная ценность
定额处управление нормирования
定额备用现金наличные средства для краткосрочных ссуд
定额备用金账户краткосрочный аванс
定额备用金账户подотчётная сумма
定额完成率коэффициент выполнения норм
定额实行期间нормируемый период
定额审查委员会комиссия по пересмотру норм
定额小时нормо-час нормочас
定额工资нормированная зарплата
定额工资制система нормированной заработной платы
定额工资津贴надбавка к нормированной зарплате
定额成本核算法нормативный метод калькуляции
定额承包система государственного обеспечения
定额承包платить за подряд определённую сумму
定额承包система материального обеспечения кадровых работников с частичной выплатой деньгами
定额指标нормативные показатели
定额指标нормативный показатель
定额提高了норма поднималась
定额提高了норма повысилась
定额有效期间нормируемый период
定额查定室бюро нормирования
定额标准与技术条件нормы и технические условия
定额标准卡片集сборник нормативных карт
定额标准技术文件нормативно-техническая документация
定额标准研究所нормативно-исследовательский бюро
定额标准研究站норамативно-исследовательская станция
定额标准表макет нормативов
定额核算нормальный учёт
定额检定站нормативная станция
定额检查员контрольный нормировщик
定额津贴надбавка
定额测定分析计算法расчётно-аналитический способ нормирования
定额测定工作нормировочная работа
定额牌паспортная табличка
定额的要求нормируемое требование
定额研究站нормативно-исследовательская станция
定额管理управление посредством установления нормативных показателей
定额管理нормированное управление
定额自动化系统автоматизированная система нормативов
定额补助оказание фиксированно денежной помощи
定额补贴、贴息贷款фиксированные субсидии и льготный кредит
定额补贴,贴息贷款фиксированные субсидии и льготный кредит
定额计件单价明细表нормировочно-расценочная ведомость
定额计酬оклад
定额计酬нормативное вознаграждение
定额试剂фиксанал
定额贸易协定контингентное торговое соглашение
定额资产нормируемые активы
定额资料нормативная документация
实习定额учебная норма
实物工作量定额норма на физический объём работ
实物报酬定额ставка натуроплаты
实行合理的生产定额внедрять рациональные производственные нормы
实行新的工作定额вводить новую норму работы
容易完成的定额вольготная норма
容许侵灌溉定额эрозионно-допустимые поливные нормы
容量额定номинал ёмкости
宽裕的定额вольготная норма
局定额дорожная норма
常用定额текущий норма
平均先进定额среднепрогрессивная норма
年定额годовая норма
年度定额годовая норма
库存定额складская норма
应该按定额安排劳动力по норме полагается распределять рабочую силу
当负荷为额定蒸汽发生量70%至50%含50%时, 15°с при нагрузках от 70 до 50% номинальной паропроизводительности, включая 50%
额定输出功率номинальная электрическая мощность брутто
额定输出电功率номинальная электрическая мощность брутто
战斗功率额定боевая мощность тяга
战斗推力额定боевая мощность тяга
打破定额перекрыть нормы
打破定额的窍门секрет перевыполнения норм
打破旧的定额побить старые нормы
扩大定额увеличить норму
扩大定额укрупнённый норматив
扩大定额手册справочник укрупнённых норм
扩大预算定额укрупнённая сметная норма
扩大预算定额手册специализированное управление технического транспорта
技术定额制定局технико-нормировочное бюро
技术定额处технико-нормировочный отдел
技术定额室бюро технического нормирования
技术定额局бюро технических нормативов
技术定额标准科学研究局Научно-исследовательское бюро технических нормативов
技术定额标准资料нормативно-техническая документация
技术定额测定科технико-нормировочный отдел
技术定额科технико-нормировочный отдел
技术定额科学研究处научно-исследовательское бюро технических нормативов
技术定额结构структура технической нормы
技术定额要求~я + чего требования технических нормативов
技术定额资料нормативно-техническая документация
技术条件与定额технические условия и нормы
技术条件和定额技术条件与定额технические условия и нормы
技术核算定额технико-расчётная норма
技术规格和定额технические условия и нормы
把定额定得过高завысить нормы
把定额提高一倍удвоить норму
抱定额提高到100吨доводить выработку до 100 тонн
持续额定功率непрерывная мощность
指令定额директивная норма
指令定额инструктажная норма
指定定额указывать нормы
指示定额директивная норма
按定额工作работать согласно нормам
按定额计算工资таксировать заработную плату
换算定额условная норма
排水定额норма осушения
掘进定额норма проходки
推焦定额норма выдачи
搭乘人员定额норма посадки людей
播种定额норма посева семян
操作定额операционная норма
改变定额изменить норму
数字信号额定输出номинальный выход цифрового сигнала
数量大的定额большая норма
施工定额нормы производства работ
显著低于公司章程所定价额оказывается явно ниже стоимости, определённой в уставе компании
最低储备定额норматив неснижаемых запасов
最低船员定额минимальный состав экипажа судна
最大定额предельная норма
最大连续额定непрерывное максимальное значение
最大连续额定непрерывная максимальная мощность
最高定额максимально высокая квота
有作业直达车辆的停留定额норма простоя транзитных вагонов с переработкой
有定额工作日нормированный рабочий день
有技术根据的定额технически обоснованная норма
有限不定额抵押ограниченная открытая ипотека
未完成定额недовыполнить норму
机车在本段站和折返段站停留时间定额норма нахождения локомотивов на станциях основного и оборотного депо
材料定额нормирование материалов
材料定额制定室бюро нормирования материалов
材料定额局бюро нормирования материалов
材料定额管理科бюро материальных нормативов
材料技术供应定额材料设备供应定额норматив материально-технического снабжения
材料综合消耗定额明细表ведомость сводных норм расхода материалов
材料设备供应定额норматив материально-технического снабжения
极限定额предельная норма
极限电流定额норма предельно допустимых токов
标准化与定额处отдел стандартизации и нормализации
标准和定额处отдел стандартов и норм
标准和定额局бюро стандартизации и нормализации
标准和定额局бюро стандартов и нормалей
标准定额стандартная норма
标准定额норматив
标准定额和单价типовые нормы и расценки
标准定额自动化系统автоматизированная система нормативов
标准工作量定额стандартная норма работы
标涯花与定额处отдел стандартизации и нормализации
核定预算额утверждённый по бюджету уровень
根据定额в соответствии с нормой
概略预算定额укрупнённые сметные нормы
概略预算定额укрупнённая сметная норма
模具闭合额定номинальная сила смыкания пресс-формы
模拟信号额定输出номинальный выход аналогового сигнала
额定功率подноминальная мощность
每个工序的定额нормирование отдельных операций
每公顷定额погектарные нормы
每吨公里燃料消耗定额норма расхода топлива на тоннокилометр
每班定额ежесменная норма
流动资金定额标准нормаль оборотных средств
测定单项定额элементное нормирование
消耗定额明细表ведомость специфицированных норм расхода
消防用水定额противопожарная норма расхода воды
灌溉定额оросительная норма
灌溉定额ирригационная норма
炉子寿命定额норма стойкости печей
现期定额текущий норма
现行定额существующая норма
现行定额действующая норма
现行定额小时действующий нормо-час нормочас
现行计划定额действующая плановая норма
产品生产定额~ + чего норма выпуска (或 выработки продукции)
生产定额производственные нормы
生产定额нормы выработки
生产定额产量定额норма выработки
电动机额定转矩номинальный крутящий момент двигателя
电压损失定额норма потери напряжения
电压降定额норма потери напряжения
瞬时额定кратковременный номинал
确定定额动词 + ~у определить норму
确定定额动词 + ~у установить норму
确定损失赔偿金额устанавливать сумму возмещения убытков
确定赔偿数额определять размер компенсации
确定赡养费数额назначить размер платы за содержание
确定退休金数额назначение пенсии
确定限额квотировать
社会定额室общественное бюро нормирования
社会技术定额局общественное бюро технического нормирования
算术平均定额среднеарифметическая норма
管内车辆的停留时间定额норма простоя местных вагонов
管理定额контроль за квотой продукции
1960一1966 年管理组织和定额科学研究所Научно-исследовательский институт организации управления и нормативов
累进经济定额制度система прогрессивных экономических нормативов
组织生产和规定劳动定额室бюро организации производства и нормирования труда
经济定额экономические нормы
经验生产定额опытно-производственная норма
《综合定额手册》"справочник укрупненных норм"
编制定额проектирование норм
而日定额为30个этот рабочий изготовляет сорок деталей в день при норме в тридцать деталей
耗用时间定额норма затраты времени
联合收割机司机超额完成月定额комбайнер перевыполнил месячную норму
股东应当足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额участники должны полностью внести свои вклады в размере, определённом в уставе компании для каждого
股本定额过大сверхкапитализация (ситуация, когда в результате "разводнения" капитала доход по акциям компании падает ниже приемлемого уровня)
股本定额过大избыточная капитализация
脱离定额的差异отклонение от норм
舱口定额люковая норма
舱口昼夜定额люко-суточная норма
舵板额定计算面积номинальная расчётная площадь пера руля
船日定额судо-суточная норма
船舶一小时定额судо-часовая норма
船舶小时定额судо-часовой норма
莫斯科制定技术定额函授学院Московский заочный институт технического нормирования
补充定额дополнительная норма
衰减定额норма затухания
装货定额грузовая норма
规划及定额科学研究所НИИПлесдрев проектный и научно-исследовательский институт лесной и деревообрабатывающей промышленности
规定使用费额度устанавливать размер роялти
规定分额установленная квота
规定定额устанавливать норматив
规定定额установление номинальных величин
规定定额установление нормы
规定定额установочная норма
规定定额级差дифференцирование норм
规定工资标准额нормировать заработную плату
规定工资额动词(+ 前置词) + ~ (相应格) установить размер оплаты
规定的定额положенная норма
规定的定额установленная норма
规定的技术定额установленные технические норма
规定的汇价或票面价格的扣除额вычет из установленного курса или нарицательной цены
规定进口限额лимитировать импорт
规定酬金额устанавливать размер оплаты
计件定额норма на штуку
计划和定额科学研究所Научно-исследовательский институт планирования и нормативов
计划和定额标准科学研究所Научно-исследовательский институт планирования и нормативов
计算定额норма расчёта
认为可能提前完成定额~ + каким + инф. + кто-что полагать возможным выполнить норму до срока
设计定额проектная норма
设计预算定额проектная сметная норма
调停部队定额контингент миротворческих сил
调整到额定подгонять
质量定额качественная норма
资金定额норматив оборотных средств
走行公里定额пробежная норма
起点定额исходная норма
起飞功率与额定推力взлётная мощность и тяга
超出额定的界线выход за пределы рабочего диапазона
超定额工作量сверхнормативная нагрузка
超定额材料сверхнормативный материал
超定额的电力消耗сверхлимитное потребление электроэнергии
超越定额范围выход из нормированного диапазона
超过额定переоценивать
超过额定завышать
超过定额превышать норму
超过定额свыше нормы
超过定额превосходить нормы
超过定额превысить норму
超额完成定额перевыполнить норму
超额完成定额 30%перевыполнить нормы на тридцать процентов
超额完成定额перевыполнить нормы
超额完成定额перевыполнять норму
超额完成日定额перевыполнять дневную норму
超额百分之十完成定额перевыполнить норму выработки на 10 процентов
车辆一次货物作业的停留时间定额норма простоя вагонов под одной грузовой операцией
达不到的定额недоступная норма
过份降低定额заниженная норма
过分降低定额занизить нормы
通用定额发票универсальный товарный чек с фиксированной суммой
采煤超过定额动词 + 前置词 + ~ (相应格) добыть уголь сверх нормы
采用定额внедрять норматив
采购定额покупать определённое количество
重新审查生产定额пересматривать нормы выработки
钢丝绳额定拉力номинальная тяга стального троса
钻进定额норма проходки
铆接计算用汉堡定额гамбургская норма расчёта заклёпочных швов
降低定额понижать норму
降低定额снижать норму
降低定额понизить норму
限定余额лимитированный остаток
限定额лимит (напр. штатный, сметный)
非定额商品材料价格ненормируемая товаро-материальная ценность
非定额工作时间未查定的工作时间ненормируемое рабочее время
预算定额бюджетная квота
额定определять число
额定номинал
额定номинальный
额定устанавливать число
额定нормировать
额定产量нормальная производительность
额定人数нормированное число людей
额定余存量нормативный остаток
额定保护系数经济指标номинальный коэффициент защиты экономический показатель
额定充电周期условно-полный цикл
额定入口尺寸номинальный входной размер
额定关合电流номинальный ток при включении и выключении
额定冲击耐受电压выдерживаемое напряжение при увлажнении (изоляции)
额定出口尺寸номинальный выходной размер
额定利润нормативная прибыль
额定установочная мощность
额定功率利用率коэффициент использования установленной мощности
额定功率密度номинальная плотность энерговыделения
额定功率消耗номинальное потребление ватта
额定功率运行работа на номинальной мощности
额定功率降低изменённая мощность
额定动稳定电流номинальный динамический ток
额定压力的保护защита от рабочего давления
额定厚度номинальная толщина
额定参数法нормативно-параметрический метод
额定参数法定额参数法нормативно-параметрический метод
额定吨位установленный тоннаж
额定峰值耐受电流номинальный пиковый выдерживаемый ток
额定工作液压номинальное давление рабочей жидкости
额定工作电流номинальный рабочий ток
额定工作阻力номинальное эффективное сопротивление
额定工况工作时间время работы на номинальном режима
额定工时总数режимный фонд
额定工资нормированная зарплата
额定感应电动势номинальная индуктированная эдс
额定技术特性номинальная техническая характеристика
额定排气压力номинальное давление на выходе
额定控制电压напряжение для цепи управления
额定控制电压номинальное напряжение управления
额定操作顺序номинальный цикл
额定操作顺序номинальная последовательность операций
额定放射性活度номинальная активность
额定料批программная подача
额定断裂力номинальное разрывное усилие
额定时间总数номинальный фонд времени
额定时间总数公称工时总额номинальный фонд времени
额定曝光时间номинальные выдержка и
额定条件нормальные условия
额定活度номинальная активность
额定滑油柜штатная масляная цистерна
额定满载полная гарантийная нагрузка
额定热稳定电流номинальный ток термического успокоения
额定热输入номинальная подводимая тепловая мощность
额定热输出номинальный экспорт теплоты
额定热输出номинальная выходная тепловая мощность
额定状态巡航升限крейсерский потолок на номинальном режиме
额定用水нормированное водопользование
额定用水量нормированное водопользование
额定用电总功率суммарная установленная мощность электропотребителей
额定电压нормированное напряжение
额定电压因数номинальный коэффициент напряжения
额定电容нормированная электроёмкость
额定电容проектная электроёмкость
额定电抗номинальный реактанс
额定电源电压номинальное напряжение электропитания
额定短路开断电流номинальный ток отключения короткого замыкания
额定短路持续时间номинальный период КЗ
额定短路时耐受电流устойчивость при сквозных токах КЗ
额定管螺纹номинальная трубная резьба
额定线功率номинальная линейная мощность
额定线速度номинальная линейная скорость
额定绝缘水平номинальный уровень изоляции
额定编制нормативный штат
额定荷载状态проектные условия загрузки
额定行程номинальный ход
额定负载гарантийная нагрузка
额定负载持续率номинальная продолжительность включения
额定转速平衡балансировка на номинальных оборотах
额定运行工况номинальные эксплуатационные условия
额定配汽нормальное парораспределение
额定长时电流номинальный длительный ток
额定音频输出功率номинальная выходная мощность аудио сигнала
Showing first 500 phrases