DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一包пакетик красок
一块招牌、上面用油画料写着两个大字《茶馆》вывеска, сделанная масляными красками "Чайная"
一套набор красок
一套各色ассортимент красок
一套油画水彩набор масляных 或 акварельных красок
一层слой краски
一层绘画слой краски
一桶ведро краски
一盒коробка красок
一群五六色的母鸡толпа пёстрых кур
上上добавлять краски
上上подкрашивать
不分明的неопределённый цвет
不同一般的необыкновенный цвет
不同的разный цвет
不吝啬色和光线не щадить красок и лучей
...不喜欢...~ + 动词(第三人称) какой-л. цвет не нравится (кому-л.)
不大喜欢...动词 + ~ недолюбливать какую-л. окраску
不愧尊не осрамить Вас
不是同一种разный цвет
不祥的зловещий цвет
不纯的нечистый цвет
不要让你的女友有蓝知己 ,蓝着蓝着你就绿了незачем разрешать своей девушке иметь близкого друга, их чистая дружба рано или поздно увенчает тебя рогами
不退色стойкая краска
...不适合...какой-л. цвет не идёт (кому-л.)
与...色相近под цвет (чему-л.)
专用粉状специальная тёртая краска
丙烯акриловые краски
中间переходные цвета
为了色好看для цвета (у)
主要основной цвет
习惯...привыкнуть к какому-л. цвету
купить краску
云彩的окраска облаков
六色пёстрый
六色разноцветный
六色всех цветов и оттенков
六色сверкающий всеми красками
六色的光разноцветный луч
六色的带子разноцветная лента
六色的海报разноцветная афиша
六色的烟火разноцветные ракеты
六色的石子разноцветные камни
六色的线条разноцветные черты
六色的虾разноцветные раки
六色的蝴蝶разноцветная бабочка
五彩缤纷的всевозможные цвета
伏特加酒的цвет водки
会欣赏чувствовать цвет
传动式料研磨机приводная краскотёрка
伤人задеть самолюбие
уступчивый
тактичный
скромный
你弄一身Ты весь выкрасился
你的值多少?каков твой «показатель лица»?
使我不能开心не радует меня
使画像上的色鲜明起来освежить краски на портрете
使略带上подкрасить
使略带上подкрашивать
光色нагишом
光色совершенно голый
光谱的主要основное цвета спектра
全苏国家油漆和料工业经济核算联合公司всесоюзное государственное хозрасчетное объединение промышленности лаков и красок
全苏玻璃五金料联合公司Всесоюзное силикатно-метизно-москательное объединение
具有...принимать какой-л. цвет
具有...приобрести какую-л. окраску
питательный
питание
уход за лицом
питать кожу лица
ухаживать за лицом
измениться в лице
передёрнуться
分辨различать цвета
别种другой цвет
刮掉отскоблить краску
到厚无耻的地步доходить до цинизма
制式табельная краска
包的цвет сумки
化学химические краски
单调的однообразный цвет
南方晒黑的южный загар
印刷типографская краска
наглый
толстокожий
нахальный
бесстыдный
无耻бесстыдство
无耻бессовестный
无耻наглый
无耻наглое бесстыдство
无耻наглость
无耻бесстыдный
无耻不相上下напоминать по нахальству
无耻之极страсть какой нахал
无耻使...难为情смущать бесстыдностью
无耻到极点верх нахальства
无耻地нагло нарушать
无耻地抢走отнимать нахально
无耻地索取贿赂с беззастенчивостью требовать взятки
无耻地背弃нагло предавать
无耻的наглый
无耻的样子наглый вид
无耻的谎言наглый обман
无耻的谎言наглая ложь
各种料混合在一起все краски слились
各种料混合在一起все краски перемешались
各种разные цвета
各种разноцветный
各种色木制的床头柜разноцветные деревянные тумбочки
各种色的разноцветный
各种色的商标разноцветная этикетка
各种色的帐篷разноцветные палатки
各种色的灯光使人眼花缭乱в глазах пестрило от разноцветных огней
各种色的灯笼разноцветные фонари
各种色的眼睛разноцветные глаза
各种色的碰碰车,你碰我,我碰你разноцветные бамперкары налетают друг на друга
各种色的线разноцветные нитки
各种色的美丽的配合красивое сочетание цветов
各种色的花卉пестрые цветы
各种色的衣料разноцветные материи
各种色的象征意义символика цветов
各种色的页岩сланец различной окраски
各种各样的разнообразные цвета
各种各样的разнообразие окрасок
各色ассортимент красок
合成料画живопись синтетическими красками
合适的практичный цвет
同一种в тон
同大衣的色协调в один тон с шинелью
同种однородный цвет
含胶клеевая краска
расплываться в улыбке
улыбаться
записки шута
циянь лу
呢子的что + ~а цвет сукна
悦色приятное выражение лица
悦色доброжелательный
悦色мягкое выражение лица и весёлый вид
悦色мягкий
悦色доброжелательное выражение лица
悦色的样子приветливый вид
мешать краски
咖啡的цвет кофе
啤酒цвет пива
噪声的цвета шума (приписывание некоторым видам шумовых сигналов определённые цвета)
светлые государевы очи
лицо сына неба
料中加入一些...动词 + 前置词 + ~ (相应格) добавить что-л. 或 чего-л. в краску
地板的цвет пола
地毯цвет ковёра
均匀的ровный цвет
вывеска с названием зала
доска с названием зала
塑料,油料与料工业管理总局Главное управление химической промышленности пластических масс, лаков и красок
塑料、油料与料工业管理总局Главное управление химической промышленности пластических масс, лаков и красок
塑料,清漆及料工业管理总局Главное управление промышленности пластических масс, лаков и красок
塑料、清漆及料工业管理总局Главное управление промышленности пластических масс, лаков и красок
墙上挂满五六色的画испестрить стены картинками
墙的砌面цвет 或 облицовка стены
多种多样的множественные краски
大叶白жироньера полуравная (лат. Gironniera subaequalis)
大理石的что + ~а окраска мрамора
大红алый цвет
особа императора
天然的природная окраска
天然的естественная окраска
天空~ + чего цвет неба
天空цвет неба
天空的окраска неба
天空的цвет неба
头发цвет волос
头巾что + ~а цвет платка
婢膝пресмыкаться
婢膝раболепие
婢膝колени рабыни
婢膝подлая натура
婢膝рабская душонка
婢膝лицо раба
婢膝угодничанье
婢膝лакейство
婢膝раболепствовать
婢膝的恳求раболепная просьба
媚骨рабское унижение
媚骨подобострастность
媚骨раболепие и пресмыкательство
чудесные цвета
волшебные краски
娇嫩нежный цвет
娇嫩нежная расцветка
婢膝奴колени рабыни и лицо раба
Конфуций и Янь-цзы
孔雀羽毛的окраска перьев у павлина
горная высота
высокая круча
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢О, если бы такой построить дом под крышею громадною одной, чтоб миллионы комнат были в нем для бедняков, обиженных судьбой (Ду Фу)
Ваньянь (фамилия, главным образом в царстве 金)
宗弼Ваньянь Цзунби (китайское имя чжурчжэньского полководца см. 金兀术; одного из видных военных и политических деятелей империи Цзинь см. 金)
将圆涂上раскрасить круг
запылённое лицо
之徒ученик, неотступно следующий за Янем (Янь Юань, один из талантливейших учеников Конфуция)
带不同色条纹的毛巾полотенце с разноцветными полосами
常吃薏仁可以养美容частое употребление семян коикса способствует питанию и омолаживанию лица
帽子цвет шапками
сухая краска
广告рекламные краски (смесь краски с каучуком, светостойкие, водонепроницаемые)
底色основная краска
сиять от радости
иметь радостный вид
расплываться в улыбке
开心расцветать (об улыбке)
开心радоваться
弄一身вымараться краской
弄得自己满身都是испачкаться в краске
легко смущающийся
стыдливый
делать натянутую мину
насильно
нахальный
наглый
насильственно
натянуто (о выражении лица)
бесстыжий
为笑улыбаться с натянутым выражением лица
为笑натянуто улыбаться
欢笑вынужденная весёлость
欢笑искусственно улыбаться
欢笑делать усилие улыбаться показывать радость несмотря на своё недовольство
彩虹的几种цвета радуги
料里掺些白垩подпустить белил в краску
往天花板上涂окраска потолка
往建筑物上涂окраска зданий
с радостным лицом
довольный вид (особенно: сознательно перед родителями)
весёлое выражение лица
Ваш милосердный лик (старшего; также Вы в обращении к родителям, старшим)
我也有这样的公文包、但色不是这样的у меня такой же портфель, но другого цвета
手套的цвет перчатки ток
扎戈尔斯克油漆料联合工厂Загорский лакокрасочный комбинат
удостоиться встречи с (кем-л.)
внимательно следить за выражением лица (в знач.: предупреждать желание, угождать, напр. родителям)
иметь честь встретиться
料混合在一起соединить краски
料溶解在水中растворять краску в воде
料溶解在水里распустить краску в воде
料研成粉末растереть краску
料研碎растереть краски
料磨成粉стереть краски
把墙壁刷上点подкрасить стены
把弄得五六色испещрять
把手的цвет ручками
把...改染成...перекрасить что-л. в какой-л. цвет
把染上各种расцвечивать
把染上各种расцветить
把桌子上的斑点用料涂上закрасить пятна на столе
把涂上各种раскрашивать
把涂上各种раскрасить
把画上的色重新修整一下подновить краски на картине
把题词涂上закрасить надпись
решительное выражение лица
непреклонный вид
色区别布匹различить ткани по цвету
色把织物区别开различать ткани по цвету
色挑选подбирать по цвету
挑选подбирать краски
挑选подбирать цвета
挑选与西服色相配的领带~ + что + подо что подбирать галстук под цвет костюма
收到儿子来信后喜笑расцветать после получения письма от сына
改变изменять цвет
改变менять цвет
故作欢наигранная весёлость
整体общий цвет (тела, жидкости)
斑点的цвет пятна
料子的что + ~и цвет материи
料子的что + ~а цвет материала
昆虫的окраска насекомых
昏暗的мёртвые краски
повой японский
最喜爱的излюбленный цвет
цветной
色的夏布цветное полотно
кровь с молоком
краснощёкий
здоровый цвет лица
更变побледнеть
更变измениться в лице
蜘蛛猴краснолицая коата
酡些её румяное лицо покраснело ещё от вина
朱红ярко-красный пигмент
极端厚无耻的家伙страшный нахал
枕头цвет подушки
标出выделять цветом
桃红пинк
框的цвет рамы
桌布цвет скатерти
профиль лица
лицо в профиль
довольное лицо
радостное лицо
变怒сменить радость на гнев
变怒резко измениться в лице
厉色сурово
厉色строгое лицо и торжественное выражение
厉色строго
厉色с суровым видом
厉色принимать суровый вид
厉色принимать строгий вид
厉色принимать серьёзный вид
водяная краска
水乳胶водоэмульсионная краска
水合акварельная краска
水彩акварельная краска
水彩акварельные краски
水彩料碟чашечка для разведения акварельных красок
水玻璃краска на жидком стекле
水的цвет воды
水胶темпера (краска)
застесняться
застыдиться
лицо покрылось потом (от стыда)
无地вспотеть и не знать, куда себя деть
бледный цвет
色容易褪бледный цвет легко линяет
浅水изображение рельефа отмывкой
浅色светлая краска
浅色светлость красок
浅色的бледные краски
浅褐色светло-коричневый цвет
浆果的цвет ягод
густая краска
浓艳的густой цвет
海关检查的色系统цветной система таможенного контроля
海报краска для рекламы
涂上окрасить
涂上покрасить краской
涂上окрашивать в краску
涂上класть краску
涂上各种расцветить красками
涂上…颜色окрашивать в краску
ясность лица
ясное лицо
благожелательное выражение лица
漆层色不均неоднотонность лаковой плёнки
серая краска
灰暗的вдовий цвет
灰花岗岩石的окраска серых гранитов
煤油的цвет керосина
煤的цвет угля
物体表面的окраска поверхности тел
物品цвет предмета
特有的характерный цвет
特殊的специфический цвет
特殊的особый цвет
猩红ярко-красный пигмент
猩红шарлах
небеса
небо
лик небес
белое лицо
生产油漆料设备лакокрасочное оборудование
生产油漆用пигмент для производства красок
料写писать краской
料刷墙мазать стены краской
料彩绘门расписать дверь красками
料画рисовать красками
料画~ + чем изображать красками
料画壁画писать стенную живопись красками
料绘画рисовать картину красками
色把绵羊染上记号метить овец краской
用各种色涂饰画раскрасить картину
用合成法制синтезировать красители
用干性油把料调稀развести краску олифой
用油画料画рисовать масляными красками
用白色料刷窗子~ + чем (指染、涂料或工具) красить окна белой краской
用笔调配составить краски кистью
用绿料染окрашивать зелёной краской
用袖子蹭掉смазать рукавом краску
用黄色标出обозначать жёлтой краской
由漆料厂лакокрасочный завод У
画睫毛的краска для ресниц
белила
белая краска
树属род жироньера (лат. Gironniera)
белый цвет
白兰地的цвет коньяка
白色~ + чего краска белого цвета
白色белая краска
白色白белый цвет
изначальная окраска
присущий цвет
естественная окраска
真彩угадай цвет
真彩верный цвет
眼球的цвет глаза
眼睛цвет глаз
смеяться
улыбаться
расплываться в улыбке
硅酸盐краска на жидком стекле
радушное выражение лица
приветливое выражение лица
祭天化Песнь жертвы небу (англ. Sacrifice to heaven)
жидкая краска
улыбчивое лицо
улыбающееся лицо
улыбка
笑逐улыбка озарила лицо
笑逐расцвести
笑逐расцветать
笑逐смеяться счастливым смехом
笑逐цвести улыбкой
笑逐сиять от радости
笑逐лицо расплылось в улыбке
笑逐расплываться в улыбке
筛选выбрать цвет
粉末的цвет порошка
粉状тёртая краска
粉状浓густотёртая краска
чистое лицо без косметики
ненакрашенное лицо
紫色~ое + что фиолетовая краска
сделать красивым
красивая внешность
美丽的какая + ~ красивая окраска
美丽的красивый цвет
美丽的красивая окраска
老头儿笑逐Лицо старика преобразилось от радости
耐久的стойкая краска
耐洗несмываемая краска
聚醋酸乙烯酯краска ПВА
肉的что + ~а цвет мяса
脸上晒黑的色消退了загар сошёл с лица
наглый
без зазрения совести
бессовестный
бесстыдный
залитый краской стыда
пристыжённое лицо
船舶окраска судов
色彩鲜艳的яркие краски
色粉пастельная краска
色调不同的绿зелёный цвет разных оттенков
色调柔和的спокойная краска
薄皮的что + ~и цвет плёнки
血红的~ое + что багровый цвет
表现出厚无耻выражать бесстыдство
дряхлый вид
褪了色儿поблёкнуть
褪了色儿потерять цвет (краски)
要是嫌色太浅,可以换深的если не нравится, что цвет слишком бледен, можно заменить на более тёмный
мешать краски
调好的浅色разбелённые колеры
调稀разводить краску
调配сочетать цвета
贝壳珍珠层的色闪变перелив перламутра
赏心悦目的приятный цвет
краска стыда
вспыхивать от стыда
что + ~а краска стыда
стыдливый румянец
покраснеть от стыда
软管тюбик краски
辊式料研磨机вальцовая краскотёрка краскотёр
...适合...какой-л. цвет идёт (кому-л.)
选中...动词 + ~ (相应格) предпочитать какой-л. цвет
选择动词 + ~у выбрать краску
选配подобрать краску
通过“色革命”上台прийти к власти в результате цветной революции
принимать обычную мину
снимать напряжённое выражение лица
подбирать краски
подбирать цвета
酒的цвет вина
красное лицо (от вина)
покрасневшее лицо
醒目окраска, бросающаяся в глаза
鉴另...определить цвет (чего-л.)
锌钡白литопонная краска
镶边цвет каймы (погона)
防水耐洗несмываемая краска
посветлевшее лицо
露骨的厚无耻откровенный цинизм
тонкое нежное личико (красавицы)
腻理нежный
腻理изящный (о внешности красавицы)
腻理прелестный
внешний вид
облик (容颜, 长相)
лицо
цвет туфель
鞋的цвет туфли
顾全сохранить авторитет
领带цвет галстука
хорошо сохранившееся лицо
хорошо сохранять наружность (о лекарствах и косметике)
крем для лица
высокий лоб с пролысинами
鹤发童белые волосы и детское лицо (образн. бодрый, моложавый, прекрасно сохранившийся)
Showing first 500 phrases