Chinese | Russian |
临时顶替 | на затычку |
冒名顶替 | заменять другого под его именем |
冒名顶替 | выдавать себя за другого |
冒名顶替的人 | подставной лицо |
冒名顶替的人 | подставное лицо |
冒名顶替者 | подставная фигура |
冒名顶替者 | самозванец |
冒名顶替者 | обманщик |
冒名顶替者 | притворщик |
冒名顶替者 | персонатор (лицо, выдающее себя за другое лицо) |
子女顶替 | замена детьми родителей на рабочем месте раньше установленного срока (после периода «культурной революции») |
恬不知耻的冒名顶替者 | наглый самозванец |
是...的顶替者代用品 | являться заменой кого-чего-л. |
气候演替顶极 | климатический климакс |
派来顶替的人 | прислать замену |
生物性演替顶极 | биотический климакс |
给自己找到顶替人 | найти себе замену |
顶替 | вместо |
顶替 | замена |
顶替工作 | заменить |
顶替工作 | заменять |
顶替 | за |
顶替 | подменять |
顶替 | заменять |
顶替人员 | заменить персонал |
顶替你害臊 | мне стыдно за тебя |
顶替出差的工长 | заменять мастера, уехавшего в командировку |
顶替指挥员的人 | ~ + кого-чего замена командира |
顶替比赛者 | подставить игрока |
顶替者 | подменяющий |
顶替者 | заменяющий |
顶替解吸 | вытеснительная десорбция |