Chinese | Russian |
上层露天甲板 | верхняя открытая палуба |
中央科学研究露天实验场 | Центральный научно-исследовательский полигон |
储料场露天仓库 | складская площадка |
半露天仓库 | полуоткрытый склад |
半露天仓库 | полузакрытый склад |
半露天煤田 | полуоткрытий угольный бассейн |
半天云里跑牲口——露出马脚 | выдать себя с головой |
半天云里跑牲口——露出马脚 | показать своё подлинное лицо |
半天云里跑牲口——露出马脚 | гнать лошадь по поднебесью — высунулись лошадиные копыта |
半天云里跑马——露马脚 | выдать себя с головой |
半天云里跑马——露马脚 | показать своё подлинное лицо |
半天云里跑马——露马脚 | гнать лошадь по поднебесью — высунулись лошадиные копыта |
半天云里跑马——马脚露 | секреты открылись |
半天云里跑马——马脚露 | тайное стало явным |
半天云里跑马——马脚露 | скачущая по облакам лошадь - видны лошадиные копыта |
在露天 | на лоне природы |
在露天 | под открытым небом |
在露天地里 | на лоне природы |
在露天干活 | работать под открытым небом |
在露天过夜 | ночевать под открытым небом |
在露天里 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) находиться на свежем, открытом воздухе |
在露天里 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) быть на свежем, открытом воздухе |
在花园举行的露天招待会 | Гарден парти |
地下运输露天矿 | карьер с подземной транспортировкой |
大型露天场地 | большое место под открытым небом |
天才的显露 | искра таланта |
天空露出来了 | небо освобождается |
封闭式露天矿场 | замкнутый карьер |
履带式露天矿挖掘机 | экскаватор карьерный на гусеничном ходу |
履带式露天采矿挖掘机 | экскаватор карьерный на гусеничном ходу |
开发巨型露天獄矿 | эксплуатация крупных угольных карьеров |
把体育比赛改在露天举行 | переносить игры на свежий воздух |
挖掘船露天矿场 | дражный разрез |
斯堪森露天博物馆 | музей-скансен |
斯堪森露天博物馆 | музей под открытым небом Скансен (этнографический комплекс в Швеции) |
显露岀蔚蓝色的天空 | голубое небо глядело |
机械化露天贮煤场 | механизированный открытый склад |
水力露天矿场 | гидравлический разрез |
泄露天机 | раскрывать тайну |
泄露天机 | разглашать секрет |
泄露天机 | разглашать тайну |
泄露天机 | раскрывать секрет |
煤矿露天开采 | разработка угля открытым способом |
甲板货露天堆放 | открытое хранение палубного груза |
睡在露天 | спать под открытым небом |
石灰露天开采场 | известковый карьер |
神说,天下的水要聚在一处,使旱地露出来。И | сказал Бог: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша |
离心式双面进气露天矿场通风机 | вентилятор карьерный центробежный двухсторонний |
舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所坠… | то, на что распространяется сила человека, то, что собой покрывает небо, то, что на себе носит земля, то, что освещают солнце и луна, то, на что падают иней и роса... |
舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所坠… | то, куда доходят лодки и повозки |
轴流式双级露天矿场通风机 | вентилятор осевой карьерный двухступенчатый |
金属露天矿 | металлорудный карьер |
金属露天矿 | горнорудный карьер |
附设露天舞场的咖啡馆 | кафе с танцплощадкой |
露天 | открытый (напр. о горных разработках) |
露天 | на свежем воздухе |
露天 | под открытым небом |
露天仓库 | склад под открытым небом |
露天仓库露天贮矿场 | открытый склад |
露天体育场 | стадион |
露天停车场 | парковка под открытым небом |
露天储油库 | открытый склад масла |
露天养护混凝土 | выдерживание бетона на воздухе |
露天养羊围栏 | кошара |
露天剥离场 | вскрышный разрез |
露天剧场 | летняя сцена |
露天剧场 | сцена под открытым небом |
露天剧场 | театр в виде арены |
露天剧场 | открытая эстрада |
露天剧院 | зелёный театр |
露天剧院场 | летний театр |
露天剧院 | летний театр |
露天博物馆 | музей под открытым небом |
露天原料贮存仓库 | открытый резервный склад сырья |
露天厨 | летняя кухня |
露天台秤 | весы настольные открытые |
露天听诊 | слушать под открытым небом |
露天咖啡馆 | открытое кафе |
露天商场 | открытый пассаж |
露天地 | земля за пределами усадьбы |
露天地儿 | земля за пределами усадьбы |
露天场地 | открытая площадка |
露天坑内爆破 | открытый способ детонации взрывоопасных материалов |
露天坑式焚烧 | сжигание в открытой яме |
露天坑道 | открытые горные выработки |
露天堆栈 | открытый склад |
露天堆物场 | открытая складская площадка |
露天堆矿场 | открытый штабельный склад |
露天堆置 | открытая куча |
露天堑沟 | карьерная траншея |
露天堑沟掘进 | проведение карьерной траншеи |
露天学校 | школа под открытым небом |
露天平台 | открытая площадка |
露天开采 | разрабатывать открытым способом |
露天开采 | проходить открытым способом (о месторождении) |
露天开采原矿 | карьерная рядовая руда |
露天开采场 | горнорудный карьер |
露天开采场 | карьер |
露天开采境界 | границы открытых горных работ |
矿露天开采法 | открытый способ разработки |
露天开采设备 | оборудование для открытых разработок |
露天开间 | открытый пролёт |
露天式矿石中和料仓 | открытый рудоусреднительный склад |
露天影院 | летний кинотеатр |
露天很热 | на открытом воздухе жарко |
露天戏院 | театр под открытым небом |
露天战斗部位 | боевой открытый пост |
露天技术操作规程 | правила технической эксплоатации открытым способом |
露天招待会 | Гарден парти |
露天排水 | открытый водоотвод |
露天掮客 | бродячий торговец |
露天放置场 | открытый склад |
露天料场 | склад сырья открытого типа |
露天月台 | открытый перрон |
露天构架式吊车 | открытая крановая эстакада |
露天梯 | открытый трап |
露天沉降罐 | полевой отстойник |
露天油库 | открытый масляный склад |
露天油罐 | наружные баки для масел |
露天泉 | открытый источник |
露天游泳池 | открытый бассейн |
露天溜井 | карьерный рудоспуск |
露天溜道 | открытый скат |
露天漏斗采矿法 | система открытых воронок |
露天煤矿 | карьер |
露天爆燃 | открытое сжигание и открытая детонация |
露天爆破 | взрывание на открытых работах |
露天爆破工程 | открытая взрывная работа |
露天甲板斜梯 | наружный наклонный трап |
露天甲板泄水孔系统 | система шпигатов с открытых палуб |
露天电影 | кинотеатр под открытым небом |
露天电影院 | зелёный кинотеатр |
露天电影院 | кино под открытым небом |
露天的 | открытый |
露天盘子 | вещь, которую не спрячешь (которую все видят) |
露天看台 | трибуны под открытым небом |
露天矿 | карьер |
露天矿 | добыча руды открытым способом |
露天矿专家组 | Группа экспертов по открытым разработкам угля |
露天矿停车站 | карьерная станция |
露天矿内排水 | внутрикарьерный водоотлив |
露天矿内水 | внутрикарьерная вода |
露天矿内线路 | внутрикарьерный путь |
露天矿内运输 | внутрикарьерный транспорт |
露天矿场内开拓法 | внутрикарьерный способ вскрытия |
露天矿场内的损失 | внутрикарьерная потеря |
露天矿场外开拓法 | внекарьерный способ вскрытия |
露天矿场外的损失 | внекарьерная потеря |
露天矿场底边矿柱 | подкарьерный целик |
露天矿场的上部边界 | верхний контур разреза |
露天矿场的分层界线 | погоризонтный контур карьера |
露天矿场边坡的加固 | укрепление откосов карьера |
露天矿场边坡稳定性 | устойчивость борта карьера |
露天矿场边帮废弃线 | линия погашения борта карьера |
露天矿外运输 | внекарьерный транспорт |
露天矿山 | карьер |
露天码头 | порт под открытым небом |
露天管道外壁防腐用料 | антикоррозийные материалы для внешней поверхности открытых трубопроводов надземных |
露天育 | выкормка на открытом воздухе |
露天舞台 | открытая эстрада |
露天舞台 | танцплощадка |
露天舞台 | открытая сцена |
露天舱口 | открытый трюмный люк |
露天葬 | воздушное погребение |
露天葬 | небесное погребение |
露天葬 | обряд воздушного погребения |
露天蓄水 | открытый водоём |
露天表演 | педжент |
露天装置室外设备 | открытая установка |
露天设备 | открытая установка |
露天连续采矿机 | комбайн послойного фрезерования |
露天采掘 | сквозная работа |
露天采煤 | открытая разработка угля |
露天采煤场 | Разрезуголь |
露天采煤矿 | открытая разработка угля |
露天采矿业科学研究所 | Научно-исследовательский институт открытых горных работ |
露天采矿作业科学研究所 | Научно-исследовательский институт открытых горных работ |
露天采矿场工务段 | служба пути карьера |
露天采矿技术操作规程 | правила технической эксплоатации открытым способом |
露天铁矿 | железорудный карьер |
露天锅炉 | котел на открытом помещении |
露天门 | наружная дверь |
露天阳台 | открытый балкон |
露天阳台 | лоджия |
露天露天 | открытый воздух |
非金属露天矿 | нерудный карьер |