Chinese | Russian |
人间私语,天闻若雷 | от людей утаишь, а от Бога не утаишь |
毋持布鼓过雷门 | не ходи мимо ворот бога грома с беззвучным барабаном (обр. в знач.: не кичись перед большим мастером данного дела, а то станешь посмешищем) |
雷声大,雨点小 | много шуму, да мало толку |
雷声大,雨点小 | из большой тучи, да малая капля |