DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
одинаковый
тождественный
一些国宗教组织名称название некоторых международных религиозных организаций
一切从实出发учёт во всем реального положения дел
一局国象棋партия в шахматы
一局国象棋шахматная партия
一局国象棋赛партия шахматного турнира
一带一路国合作高峰论坛Форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках проекта «Один пояс — один путь»
一年之在于春вешний день целый год кормит
一望无бескрайний
一望无необозримый
一望无не окинуть взглядом
一望无безграничный
一望无的原野необозримое поле
一望无的原野безбрежное поле
一望无的大地беспредельный простор
一望无的大地向...延伸необъятный простор простирается (куда-л.)
一望无的大海безбрежное море
一望无的平бесконечная равнина (或 степь)
一望无的平原необозримая равнина
一望无的平原безграничная равнина
一望无的森林безграничные леса
一望无的沙漠平原бескрайняя пустыня 或 равнина
一望无的沙漠безграничная пустыня
一望无的河口необозримое устье
一望无的海域необозримые воды
一望无的海水беспредельность вод
一望无的海洋бескрайний море
一望无的海洋необозримое море
一望无的海洋бескрайный океан
一望无的海洋необозримый океан
一望无的海洋бескрайнее море
一望无的海洋неоглядное море
一望无的田野бесконечные поля
一望无的田野необозримая ширь полей
一望无的空间безоглядное пространство
一望无的绿叶океан зелёной листвы
一望无的绿叶океан зеленой листвы
一望无的草原безбрежные степи
一望无的草原бескрайняя степь
一望无的草原海峡беспредельная степь 或 ширь пролива
一望无的草原безграничная степь
一望无的草原необозримая степь
一望无的草原безбрежная степь
一望无的荒漠безграничная пустыня
一望无的荒漠безбрежная пустыня
一望无的辽阔大地необозримые просторы
一望无的辽阔大地бескрайний простор
一望无的辽阔海面бескрайный простор моря
一望无的辽阔海面бескрайний простор моря
一望无的远方неохватные дали
一望无的远方неохватная даль
一系列实步骤ряд практических шагов
一般的实经验обычная практика
一道彩虹横跨天радуга пересекает небосвод
三八国劳动妇女节международный женский день
三八国妇女节международный женский день (8 Марта)
三月八日国劳动妇女节международный женский день 8 марта (8 марта)
上海创意产业国论坛Шанхайский международный форум по развитию городской творческой индустрии
上海国电影节Шанхайский международный кинофестиваль
上海松鹤国旅行有限公司шанхайское общество по иностранному туризму сунхэ
上海虹桥国机场шанхайский международный аэропорт Хунцяо
不切合实фантастический
不切合实的希望фантастические надежды
不切合实的计划нереальный план
不切合实的问题нереалистические проблемы
不切合实的问题нереалистическая проблема
不切实нереальный
不切实не соответствовать действительности
不切实нереалистичный
不切实的人непрактичный человек
不切实的幻想платонические мечты
不切实的幻想нереальная иллюзия
不切实的幻想нереальные фантазии
不切实的幻想платоническая мечта
不切实的措施кабинетные мероприятия
不切实的期限невыполнимые сроки
不切实的结论неверный вывод
不切实的议论схоластичное рассуждение
不切实的问题~ое + что академический вопрос
不合实нереалистичный
不合实фантастический
不合实的见解непрактичное суждение
不合实的计划фантастический проект
不善于交неловкий в обращении
不完全与实相符的не совсем правдивый
不完全国人格неполноценный международный статус
不实ложный
不实的想法абстрактная идея
不换乘的国联运международное беспересадочное прямое сообщение
不着边не соприкасаться краями
不着边空谈的人философствующий элемент
不符合实противоречить действительности
不符合实в ложном свете представлять
不符合实в ложном свете видеть
不符合实的想法ложная мысль
不符合客观实не отвечающий реальности
不表示任何实存在的东西не обозначать ничего действительно существующего
不顾国社会强烈谴责несмотря на решительные протесты международного сообщества
不顾实вне времени и пространства
与...交才能талант общения с (кем-л.)
与人们交做人的工作的本领~ + инф. талант общаться 或 работать с людьми
与国市场接轨интеграция с мировым рынком
与国惯例接轨сопоставимые с международной практикой
与国问题有关касаться международных вопросов
与天相接сливаться с горизонтом
与实一致совпадать с действительностью
与实最相接近的条件условия, максимально приближенные к реальным
与实最相接近的条件,最近似于实际的条件условия, максимально приближенные к реальным
与实相符的правдивый
专利审查局信息检索国合作巴黎联盟委员会法语 ICIREPAT Комитет Парижского Союза по международному сотрудничеству между патентными ведомствами в области информационного поиска
专利权的国保护международная защита монопольного права
专有名称学国大会международный конгресс по ономастике
世界国司法日Всемирный день международного правосудия
世界国象棋冠军赛первенство мира по шахматам
世界国象棋赛Всемирная шахматная олимпиада
世界土著人国十年Международное десятилетие коренных народов мира
世界社会主义体系经济问题国研究所Международный институт экономических проблем мировой социалистической системы
《世界经济和国关系》期刊"Мировая экономика и международные отношения"журнал
世界经济和国关系问题学部Отделение проблем мировой экономики и международных отношений
东京国电影节международный кинофестиваль Токио
东南大西洋渔业国委员会ИКСЕАФ международная комиссия по рыболовству в юговосточной части Атлантического океана
伊尔库茨克国展览中心Иркутский международный выставочный комплекс
伊尔库茨克国立大学国经济语言学院ИГУ МИЭЛ
伊斯兰国新闻社Исламское международное информационное агентство
伊斯坦布尔国机场международный аэропорт Стамбул
伊朗国新闻社иранское международное агентство
伏努科沃国机场международный аэропорт Внуково
休斯敦洲机场Аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша
会计国интернационализация бухгалтерского учёта
伦敦国出版社лондонское международное издательство
граница
мера
чувство меры
подобающие границы
рамки
предел
грань
分析交任务разбор коммуникативных заданий
分析国形势~ + чего анализ международного положения
分析国形势останавливаться на международной обстановке
分析国形势анализировать международную обстановку
切合实реальный
切合实соответствовать действительности
切合实的建议дельное предложение
切合实的想法реальная мысль
切合实的技巧реалистическое мастерство
切合实的指示жизненные указания
切合实的指示жизненное указание
切合实的政策~ое + что реальная политика
切实приблизить к реальности
利用国分工пользоваться международным разделением труда
利用国声望использовать международный авторитет
北京-乌兰巴托-莫斯科国列车международный поезд Пекин-Улан-Батор-Москва
北京国图书博览会всемирная выставка книг Пекина
北京国拍卖会международный аукцион Пекина
北京国机场Пекинский международный аэропорт Шоуду
北京国电信大楼здание международной связи Пекина
北京国经济信息中心пекинский международный экономический информационный центр
北京国饭店пекинская международная гостиница
北京大兴国机场международный аэропорт Пекин Дасин
北京-莫斯科国列车международный поезд Пекин-Москва
北京首都国机场三号航站楼Терминал 3 Пекинского международного аэропорта Шоуду
北极洋国等深线图международная батиметрическая карта Арктического океана
北欧国发展研究网Сеть центров стран Северной Европы по исследованию проблем международного развития
北欧国研究协会Ассоциация стран Северной Европы по международным исследованиям
北港国音乐文化艺术节Бэйганский международный музыкальный фестиваль
北部边界地区被国极端恐怖组织控制Северный приграничный район контролируется международными экстремистскими и террористическими организациями
各部化学国联席会议Междуведомственное совещание по химической обороне
合乎实практичный
合乎实的建议практичное предложение
合乎实的意见практичное замечание
合乎实的材料реальные данные
合乎实的科学живая наука
合众国美国通讯社"Юнайтед пресс интернэшнл" информационное агентство США
合众国ЮПИ
合众国Юнайтед пресс интернэшнл (информационное агентство, США)
合资企业、国联合企业及国际组织联合会Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций
吉布提国自治港международный автономный порт Джибути
同步脉冲国单位制международная дифферентная единиц СИ
名古屋国会议Нагойская международная конференция
后发затылочная линия роста волос
《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发兵捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之火为主。”«История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой
嘉能可国公司компания «Глобальные энергетические сырьевые товары и ресурсы» (Glencore International AG)
《国工程百科全书》丛书"Международная инженерная энциклопедия" серия книг
土地的实占有人фактический владелец земли
土耳其国合作署Турецкое агентство по международному сотрудничеству
圣彼得堡国电话局Санкт-Петербургская международная телефонная станция
圣彼得堡国经济论坛Петербургский международный экономический форум
圣彼得堡国银号Санкт-Петербургский международный финансовый дом
在...五十寿辰之予以嘉奖награждать в связи с пятидесятилетием со дня рождения (кого-л.)
在交场合不知所措растериваться в обществе
在交场合中占优势царить в обществе
在交场合很拘谨теряться в обществе
在交场合的举止...~ + где держаться как-л. в обществе
在切合实的范围内в реальных пределах
在十周年纪念日之в десятую годовщину
在各条战线的实工作中на всех фронтах практической работы
在国в мире
在国主义的旗帜下斗争бороться под знаменем интернационализма
在国会议上代表представлять на конференции
在国关系方面起变化изменяться в международных отношениях
在国市场上на международном рынке
在国政治中,要防止发展中国家被边缘化。Необходимо препятствовать маргинализации развивающихся стран в международной политике
在国比赛中演奏играть на международных конкурсах
在国舞台上居显著地位занимать видное место на международной арене
在国舞台上的成就успехи на международной арене
在国范围на международном уровне
在国范围内в международном масштабе
在国金融机构储备头寸сохранять позиции в международных финансовых организациях
在天升起~ + где вставать на небосклоне
在实中使用...использовать что-л. на практике
在实中实施...реализовать что-л. на практике
在实中看到...увидеть что-л. на практике
在实中研изучать что-л. на практике
在实中证明...доказывать что-л. на практике
在实中运用проводить что-л. на практике
在实时间内进行分析的平台платформа для проведения анализа в реальном времени
在实生活中谊验获得проверять 或 приобрести что-л. на практике
在实经验中常有碰到...в практике бывает (或 встречается что-л.)
在弥留之на смертном одре
在星范围内в межпланетных масштабах
在诗歌中体现出国主义精神воплотить дух интернационализма в стихотворении
处在今天的国环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
处理国关系развитие международных отношений
复杂多变的国形势сложная и изменчивая международная обстановка
夏洛特·道格拉斯国机场международный аэропорт Шарлотт Дуглас
外交和国关系部Министерство иностранных дел и международных отношений
外交部国法律条约司международный договорно-правовой отдел МИД
外层空间国космическое право
多伦多国机场международный аэропорт Торонто
多元化国市场много-штепсель международного рынка
多元化的国市场диверсифицированный международный рынок
多方位地开拓国市场многостороннее вступление на международный рынок
多方位地开拓国市场проторение путей на международные рынки по многим направлениям
多方位开拓国市场осваивать международный рынок в разных направлениях
多极国结构многополярная международная структура
多莫杰多沃国机场международный аэропорт Домодедово
多边国公约многосторонняя международная конвенция
多边国协定международное многостороннее соглашение
多边国合作многостороннее международное сотрудничество
大兴国机场международный аэропорт Дасин (в Пекине)
大力神式洲导弹межконтинентальная ракета "Титан" (США)
大匹兹堡国机场большой международный аэродром Питсбурга
大多数国倒儿爷都到中国买服装Многие торговцы из разных стран приезжают в Китай за одеждой
大学生的交студенческое общение
大海伸展到茫茫天море раскинулось до туманного горизонта
大赦国组织международная амнистия
大阪关西国机场международный аэропорт Кансай (в Осаке)
大阪国机场международный аэропорт Осака
大陆友谊国酒店международная гостиница дружба континента Китая
大陆规模国项目международный проект континентального масштаба
大鱼тенар
черта горизонта
горизонт
небосвод
небосклон
线горизонт
线линия горизонта
太阳与星间可变性солнечная и межпланетная изменчивость
太阳星飞行器звездолёт, использующий для полёта энергию Солнца
太阳高悬在天солнце высоко стоит на горизонте
威尼斯国影展Венецианский кинофестиваль
威尼斯、戛纳国电影节授予优秀导演奖金、奖品和奖状награждать лучших режиссёров премиями, призами, дипломами на международных кинофестивалях в Венеции, Канне
将理论与实结合сочетать теорию с действительностью
将...用于...实применить что-л. к какой-л. действительности
将...贯彻到实中去внедрять что-л. в практику
小鱼гипотенар
少说漂亮话,多做实Меньше красивых слов больше дела
尤其是在目前国能源市场价格偏高的时候更是如此тем более цены на международном рынке энергетических ресурсов в настоящее время являются завышенными
列车межгородской поезд
运输直升机межгородской вертолёт
运输铁路железная дорога между городами
通讯~ + между чем связь между городами
长途电话局Территориальный центр управления междугородными связями и телевидением
布尔什维克国主义~ + кого-чего интернационализм большевиков
布拉瓦洲弹道导弹межконтинентальная баллистическая ракета морского базирования "Булава"
布拉瓦海基洲弹道导弹межконтинентальная баллистическая ракета морского базирования "Булава"
布盖国科学技术大学международный научно-технический университет им. Ю. Бугая
布达佩斯国音乐节будапештский международный концерт
布雷顿森林国货币结算制度Бреттон-Вудская система международных валютных расчётов
帕西姆国机场международный аэропорт Пархим (Германия)
间的时间填充временное заполнение между кадрами
开发国市场выходить на международный рынок
开国玩笑затевать большую забаву
开国玩笑отмочить нелепую шутку
开国玩笑шутить по-большому
开拓国市场освоение международного рынка
开拓国市场вступление на международный рынок
开拓国市场расширение международного рынка
开拓国市场открывать мировой рынок
开放型国股份公司Международное акционерное общество открытого типа
异常交情景аномальная коммуникативная ситуация
弥留之на смертном одре
弥留之при смерти
弥留之на смертном ложе
性善交общительный по характеру
成绩实上是很大的успехи оказывались очень велики
成都双流国机场международный аэропорт Чэнду Шуанлю
我们对国形势的判断有变化в нашей оценке международной обстановки произошли изменения
——我离了。——开什么国玩笑?你一个月前才结的婚。Я развёлся. - Ты разыгрываешь? Ведь ты только месяц назад женился.
按国民用航空组织标准确定飞机噪声级установка уровня шумов самолётов по нормам Международной Организации Гражданской Авиации ИКАО
按实可达到的尽可能低разумно достижимый низкий
按实可达到的尽可能低原理принцип разумно достижимого низкого уровня
按实尺寸放样накладывать чертёж в натуральную величину на
按实行驶路程收取运费взимать фрахт пропорционально фактически пройденному пути
按照历史实исходя из реального исторического опыта
挪威国发展署Норвежское агентство по международному развитию
搞垮国阵线взрывать международный фронт
《文化倡议》国基金会索罗斯基金会Международный фонд "Культурная инициатива"
昆明长水国机场международный аэропорт Куньмин Чаншуй
明示实代理权выраженное полномочие
昔日的实生活прошлая практика
межзвёздный
космический
межпланетный
交通межпланетное сообщение
交通研究会общество изучения межпланетных сообщений
交通研究会общество изучения межпланетных сообщений
介质межзвёздная среда
大战«Звёздные войны» (культовая фантастическая сага, включающая в себя 7 кинофильмов, анимационные сериалы, мультфильмы и т.д.)
大战日День «Звёздных войн» (4 мая)
媒质межзвёздная среда
媒质散射рассеяние в межзвёздной среде
射电谱线межзвёздная радиолиния
异攻队Стражи Галактики (фильм)
探测卫星спутник для исследования межзвёздного пространства
旅行межпланетное путешествие
旅行Звёздный путь (Star Trek; американская фантастическая киноэпопея и телесериал)
汉堡包космический "гамбургер" (астрономический объект)
汉堡包Гамбургер Гомеса
火箭межпланетная ракета
火箭космическая ракета
火箭发动机двигатель для космических ракет
物质межзвёздная среда
环境межзвёздных среда
环境межзвёздная среда
небесный
空间межзвёздное пространство
空间межпланетное пространство
空间запланетное пространство
穿越«Интерстеллар» (худ. фильм, 2014 г)
межпланетная станция
自动导航межпланетная автоматическая навигация
航空学астронавтика
航行что + в ~е полёт в межпланетном пространстве
航行астронавигация
航行动力学астродинамика
航行研究углублять в области межпланетных полётов
译王словари формата StarDict
迷航«Звёздный путь» (Star Trek — популярный научно-фантастический сериал)
通信межпланетное сообщение
通信设备аппаратура для космической связи
飞艇межпланетный корабль
飞艇космический корабль
飞行服скафандр
飞行服костюм астронавта
星系发光物质светлая межгалактическая материя
星系尘埃межгалактическая пыль
春夏之между весной и летом
最大的实подлинная реальность
最大限度的等同交максимально адекватная коммуникация
最实самый практический
最新国新闻последние международные новости
最近似于实的条件условия, максимально приближенные к реальным
最高尚的国主义义务высший интернациональный долг
有个想法痛苦地萦回于他的脑какая-то. мысль мучительно билась в его голове
有交的需要испытывать потребность в общении
有关国货物买卖统一法的公约Конвенция об унификации законодательства в области международной торговли
有利于国安全служить интересам международной безопасности
有国影响的作家кто-что + ~а писатель мирового масштаба
有效国监督эффективный международный контроль
有效国竞争эффективная международная конкуренция
有效边рабочая отсечка
有科学根据的实试验практико-научный эксперимент
有限国招标ограниченные международные торги
有限国竞争性招标ограниченные международные торги
标准国电离层стандартная международная ионосфера
标准国贸易分类нормальная классификация международной торговли
между учебными заведениями
межшкольный
交流обмен между школами
关系междушкольные отношения
比赛междушкольные соревнования
竞技спортивные соревнования (между учебными заведениями)
竞技спортивные соревнования между учебными заведениями
模样萦绕在脑образ не выходил из головы
欧洲国危险货物道路运输协定Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов
欧洲国学校理事会Европейский совет международных школ
欧洲国教育协会Европейская ассоциация международного обучения
欧洲国银行ЭБИК
民事诉讼的实经验практика гражданского судопроизводства
民兵式洲导弹межконтинентальная ракета "Минитмэн" (США)
"民兵"洲弹道导弹Минитмэн
"民兵"洲弹道导弹Минитман Минитмен
民族的交行为национальное коммуникативное поведение
民族语言交能力лингвоэтническая коммуникативная компетенция
"民航一俄罗斯国航线"股份公司"Аэрофлот——Российские международные авиалинии" акционерное общество
"民航一国航线""Аэрофлот——международные авиалинии"
民航-国航空аэрофлот-международной авиалинии
民航国航空Аэрофлот - международные авиалинии
民航国航空公司Аэрофлот - международные авиалинии
区域管理局Орган по межамериканскому региону
洛杉矶国机场международный аэропорт Лос-Анджелес
洛根国机场международный аэропорт Логан
洛根国机场международный аэропорт имени генерала Эдварда Лоуренса Логана
漫无边неограниченный
漫无边отклоняющийся от основной темы (речь или текст)
漫无边бессвязный
漫无边беспредельный
漫无边бесконечный
漫无边безграничный
漫无边的草原безграничная степь
漫无边的草原бесконечная степь
理论与实теория и действительность
理论结合实стык теории с практикой
理论结合实теория связывается с практикой
理论联系实соединять теорию с практикой
理论联系实сочетание теории с практикой
理论联系实увязка теории с действительностью
理论联系实увязка теории с практикой
理论联系实сочетать теорию с практикой
理论联系实соединение теории с практикой
理论联系实,密切联系群众,批评和自我批评的作风стиль соединения теории с практикой, тесной связи с массами, критики и самокритики
生死之на волосок от смерти (о больном в кризисе)
生死之между жизнью и смертью
生活实жизнь
...用于实что-л. входит в практику
用国主义精神教育群众воспитание масс в духе интернационализма
用国主义精神教育青年一代воспитать молодое поколение в духе интернационализма
用实来使...信服убедить кого-что-л. практикой
用实来证实подтверждать что-л. практикой
用实来证明доказывать что-л. практикой
用实检验проверять что-л. практикой
用实行动证明доказывать делами
用实行动证明доказывать делом
文语用...语交изъясняться на каком-л. языке
межпровинциальный
看国油价脸色зависит от положения мировых цен на нефть
看起来比实年龄小глядеть моложе своих лет
真实反映实точное отображение действительности
研究实生活动词 + ~ (相应格) изучать практику
税务信息交换的国协议Международное соглашение об обмене налоговой информацией
翻译межсемиотический перевод
符合国准则отвечать международным нормам
符合国标准отвечать мировому стандарту
符合实соответствовать действительности
符合实совпадать с реальностью
符合实отвечать действительности
符合实точный
符合实практический
符合实的指示точные указания
符合实的看法~ое + что практический взгляд
符合实的看法~ое + что правдивый взгляд
符合实的计划точный план
符合实的话правдивая речь
符拉迪沃斯托克海参崴证券交易所Владивостокская международная фондовая биржа
符拉迪沃斯托克国证券交易所владивостокская международная фондовая биржа
素万那普国机场международный аэропорт Суварнабхуми
索尔维国物理学化学研究会Сольвеевский международный институт физики и химии
紧张的国局势напряжённая международная обстановка
缓和国局如смягчение международной обстановки
缓和国紧张局势разряжать напряжённую международную обстановку
缓和国紧张局势~ + что ослаблять международную напряжённость
缓和国紧张局势смягчение международной напряжённости
缓和国紧张局势смягчать международную напряжённость
编辑实经验редакционная практика
考虑到实情况учитывать факты действительности
мысленно
в голове
航天器星导航仪прибор для навигации космического летательного аппарата в межзвёздном пространстве
航线飞行员协会国联合会Международная федерация ассоциаций линейных пилотов
范·克莱本国钢琴比赛международный конкурс пианистов имени Вана Клиберна
范堡罗国航展международный авиасалон Фарнборо
萦绕耳звучать в ушах
萦绕脑的念头идея фикс
萧邦国钢琴比赛международный конкурс имени Шопена
蜚声国пользующийся мировой известностью
蜚声国всемирно известный
蜚声国с мировым именем
言语交单位единица речевого общения
言语交行为акт речевой коммуникации
调解国冲突урегулировать международные конфликты
谈到国局势упоминать о международном положении
谈到广泛的国问题затрагивать широкий круг международных вопросов
谈至国形势касаться международной обстановки
谈论国大事говорить о международных событиях
谈论国形势разговор о международной обстановке
касаться
вступать в контакт
соприкасаться
财务报表的国标准международный стандарт финансовой отчётности
货物的实状态действительно состояние груза
货运国列车通道международные железнодорожные грузоперевозки
货运国列车通道международное железнодорожное грузовое сообщение
适应实需要的创举живое начинание
适逢国庆之по случаю национального праздника
透明国Трансперенси Интернешнл — неправительственная международная организация по борьбе с коррупцией и исследованию уровня коррупции по всему миру
通红的天румяный небосклон
竞争борьба команд
Showing first 500 phrases