DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
один период времени
клуб (дыма)
один приступ (боли)
порыв
狂风порыв
шквал (огня)
раз
一阵периодически
一阵的порывистый
вдрызг
что есть мочи
вовсю
冲动горячий порыв
бросает в жар и в холод
порыв гнева
喜悦心情волна радости
喜悦涌上心头приступ радости
один приступ (боли)
один период времени
шквал (огня)
порыв (ветра)
клуб (дыма)
раз
小雨把地面下湿了небольшой дождь смочил землю
悲痛袭上心头приступ тяжкой скорби внезапно объял душу
愤怒волна гнева
掌声взрыв аплодисментов
旋风порыв вихря
暴风порыв бури
暴风雨般的欢呼声буря возгласов
暴风雪порыв метели
求死的冲动порыв к смерти
求生的欲望порыв к жизни
清脆的笑声звонкий смех
激动порыв волнения
热烈的掌声буря аплодисментов
狂喜порыв восторга
狂笑в припадке смеха
狂风бурный порыв ветра
狂风шквал
狂风使...晃动порыв ветра потряс (что-л.)
狂风刮走了小船порывом ветра понесло лодку
狂风吹打窗户ветер сильным порывом ударил в окно
狂风过后前置词 + ~ (相应格) после порыва
猛烈的叫喊шквал возгласов
疼痛боль проходит
疾风сильный порыв ветра
бросает в жар и в холод
眩晕приступ головокружения
笑声что + ~а взрыв хохота
笑声приступ смеха
紧接一阵的齐射Пачечная стрельба
紧接一阵的齐射пачечная стрельба
声、光、烟、感情等的волна
阵喜悦委屈之情волна радости (或 обиды)
阵喧哗声传遍волна шума проходит
阵歌声волны песни
阵烟雾волны дыма
阵狂喜волна восторга
阵风волна ветра
阵高涨的热情волна подъёма
隆隆один раскат грома
颤抖дрожь проходит
осуществление какого-л. дела с большим шумом
без достаточной глубины
наспех
непродолжительное время (букв. один порыв ветра)
осуществление какого-л. мероприятия с большим шумом
очень быстро
мгновенно, как порыв ветра
порыв ветра
风刮掉了帽子ветер порывом сорвал шапку
风吹动了...что + ~ 第三人称 порыв ветра шевелит (что-л.)
风暴порыв бури
飓风порыв урагана
香气облако ароматов
骤雨~ое + что порывистый дождь
高兴~ + чего порыв веселья
一大очень много (особенно о времени)
一大очень долго
一字长蛇длинный ряд
一字长蛇построение в линейку
一字长蛇длинная цепочка
一次однократный порыв ветра
一瞧这势他吓傻了как только он увидел эту ситуацию, так сразу и остолбенел от испуга
一维одномерный массив
три расположения (в триаде — Небо-Земля-Человек: светил, гор и рек, колесниц и коней, гражданских и военных средств)
三斜点триклиническая решётка
三角矩группа треугольных матриц
начать сражение
взяться за дело
драться
воевать
прибывать в распоряжение армии
杀敌отправиться на фронт бить врагов
上三角形矩группа верхних треугольных матриц
下三角形矩группа нижних треугольных матриц
下了一大雾лёг сильный туман
下了一大雾опустился сильный туман
下过一小雨пробежал лёгкий дождь
下过一пролил дождь
不同类矩неподобная матрица
不时время от времени
专用技术специальная техническая позиция
东帝汶人民线Народный фронт Восточного Тимора
东帝汶独立革命线Революционный фронт за независимость Восточного Тимора
东方袭来一寒气动词 + ~ом пахнуло холодом с востока
丢失терять позицию
построение двух противоборствующих сторон в боевой порядок (см. 两陈)
两个营的对峙противоборство двух лагерей
两行矩двурядная матрица
以待быть наготове
以待встретить врага во всеоружии
严格下三角矩строго нижняя треугольная матрица
中央центральная позиция
R中的含元矩матрица с элементами в R
中西部安全线Фронт за безопасность Центрального Запада
中非人民民主线Демократический фронт центральноафриканского народа
в канун боя
перед сражением
倒戈переметнуться в другой лагерь накануне сражения
开小差бежать с фронта
磨枪впопыхах (ср. русск.: на охоту ехать — собак кормить)
磨枪начать готовиться в последний момент
磨枪откладывать до последней минуты
磨枪авралить
磨枪точить пику перед самым началом боя
磨枪,不快也光от подготовки в последний момент тоже есть польза (в отличие от см. 临阵磨枪)
磨枪,不快也光в бой идти — пику точить, не острая, так хоть блестит
脱逃бежать с фронта
脱逃бегство с фронта
脱逃струсить в решающую минуту
脱逃сбежать перед началом сражения
脱逃,崩了你!удерёшь с позиции — расстреляем!
脱逃的兵дезертир
退缩струсить в решающую минуту
退缩перед началом сражения обратиться в бегство
逃脱струсить в решающую минуту
逃脱дезертировать
逃脱сбежать перед началом сражения
临产предродовые потуги
临产的муки рождения
临时发射временная огневая позиция
伊图里爱国抵抗线Патриотический фронт сопротивления в Итури
伊拉克全国线Иракский национальный фронт
伊斯兰拯救线Исламский фронт спасения
伊斯兰解放线исламский фронт спасения
传感器сенсорный массив (sensor array)
传来一枪声раздаются выстрелы
传来一簌簌声пронёсся шорох
传来一阵鹤鸣声льётся курлыканье журавлей
传来了一阵...~ + 谓语 волны чего-л. доносились
伪标准正交矩псевдоортонормированная матрица
伪装маскировочная позиция
倒易点обратная решётка
分娩родовые схватки
分娩родовой потуги
分娩родовые потуги
分娩的родовая схватка
分娩的родовые схватки
分娩的родовые боли
分子点молекулярная решетка
分布式列处理器распределённый векторный процессор
分成делиться на лагери
分散свободное построение (солдат)
分裂线расколоть фронт
分配矩матрица распределения
построить в боевой порядок
расположить (войска)
расположиться на позициях
列单项矩мономиальная по столбцам матрица
列昂季耶夫矩матрица Леонтьева
列矩матрица-столбец
刚才像是有一铃声кажется, только что прозвенел звонок
刚果人民正义线Народный фронт за справедливость в Конго
刚果民族解放线Фронт национального освобождения Конго
刚果解放线Фронт освобождения Конго
刮来一气味приносить запах
刮过一ветер прошёл
刮过一ветер пронёсся
各自为раздоры
各自为каждый тянет в свою сторону
各自为каждый за себя
合同矩контрактная матрица
后方тыльная позиция
向...地撤退отступать на какие-л. позиции
向敌人地冲击штурмовать позицию врага
向敌军地冲击штурмовать позиции врага
向火力地射击бить по огневым позициям
嘲弄一乡下人посмеяться над мужиком
嘲弄一посмеяться (无对应的未完成体形式,前缀 по- 表示彳亍为延续一段时间,具口语色彩)
嘲弄一新生посмеяться над новичком
嘲笑一посмеяться
圆基круговая база
土工земляная позиция
亡战士墓前垂下旗帜склонять знамёна перед могилами павших бойцов
地上部署располагать на позиции
风下着陆посадка в болтанку
在一绝望之中в пароксизме отчаяния
在会战中погибнуть в сражении
在占领的地上坚守держаться на занятой позиции
在战争中пасть в войне
在战场пасть на поле сражения
在战场пасть на поле битвы
在摇椅中摇晃一~ + где покачаться в качающемся кресле
在摇篮中摇荡一покачаться в колыбели
在敌人营内по ту сторону баррикад
在新地上牢固地站住脚упрочиться на новых позициях
在浪涛中颠簸一покачаться на волнах
在自己兜里掏摸一пошарить у себя в кармане
在黑暗中用手摸索一пошарить руками в темноте
地下的薩隆隆声подземные удары
地对空导弹发射стартовая позиция зенитной управляемой ракеты ЗУР
地面炮兵占领发射Наземная артиллерия занимает огневые позиции
备用发射запасная огневая позиция
多传感器列комплекс датчиков/приборов обнаружения
多元многоэлементная решетка
多元声многоэлементная акустическая антенна
多列同相天线поперечноориентированная антенна
多项式矩λ-матрица
多项式矩лямбда-матрица
多项拟полиматроид
грандиозным образом
с большой парадностью
сильный ливень
大笑一расхохотаться
大笑一взрыв хохота
大面积微型组件модульная антенная решетка большой площади
天线решетчатая антенна
天线参数最佳化оптимизация параметров антенной решетки
太阳电池方солнечная батарея
太阳电池方солнечная панель
太阳能电池实验решетка солнечной батареи
夫笑一приступ смеха
первый бой
начало
вступление
в самом начале
первая схватка
射击какой + ~ огневой рубеж
射击教练учебные огневые позиции
射束扫描控制式激光器лазерная решетка с электронным сканированием луча
射电天文天线антенны для радиоастронома
《左翼文艺线》1923—1930 年的一个文学团体和期刊"Левый фронт искусства" литературная группа и журнал
построить в боевой порядок
расположиться на боевых позициях
расставить войска на позиции
布拉菲点решётки Браве
布置疑путать следы
布隆迪民主线Фронт за демократию в Бурунди
希尔伯特矩гильбертова матрица
希尔伯特矩матрица Гильберта
希腊民族解放线ЭАМ Национально-освободительный фронт Греции
帝国主义лагерь империалистических и капиталистических стран
帝国主义制度империалистический лагерь 或 строй
帝国主义империалистический лагерь
《库尔德民族解放线》土耳其的库尔德人地下恐怖组织"Курдский национальный фронт освобождения"
开赴отправиться на позиции
引起一哄笑вызывать взрыв общего хохота
лёгкий порыв ветра
思想идеологические позиции
思想文化идеологическое и культурное поприще
конфузиться
стесняться (слушателей)
смущаться
струсить перед самым боем (при виде неприятеля)
愉快地摇荡一весело покачаться
感到一头晕почувствовать дурноту
感到一сухота напала
感到一忧郁涌上心头ощущать приступ грусти
感到一恐惧делается страшно
感到一恼怒почувствовать прилив злости
感到一毛骨悚然мороз холодок проходит
...感到脸一发热горячая волна залила чьё-л. лицо
成列撰построить ряды и образовать боевые порядки
成单纵行进в кильватере следовать
成单纵行进в кильватер идти
我心里真的是一鼻酸у меня просто сердце разрывается
我感到一燥热Меня обдало жаром
военный
война
战役оперативный рубеж
战斗какая + ~ боевая позиция
战斗中的亡者жертва боя
战斗发射боевая стартовая позиция
战斗英雄亡了герой войны пасть
战术тактический рубеж
战略стратегический рубеж
指针列指针数组массив указателей
按程序流程图的矩反演инверсия матриц при помощи графической схемы программы
挡头вести первую схватку
挡头принять первый бой
挡头отбивать первый наскок
搞垮国际线взрывать международный фронт
搪过这一,再说как-нибудь переживём этот острый момент, а там поговорим
NBA最佳新秀Сборная новичков НБА (англ. NBA All-Rookie Team)
最大максимальный порыв ветра
最大风强度下的设计速度расчётная скорость для максимального порыва о ветре
最大矩максимальное кольцо матриц
有一было время, когда...
有一одно время
有利выгодная позиция
有利的выгодная позиция
有支撑点的позиция с опорными пунктами
有源雷达активная радарная установка
有源相控天线активная фазированная антенная решётка
有限散射线性矩линейная ограниченная матрица рассеяния
木工деревянная позиция
ставка полководца
расположение главных сил
главная позиция (войск)
основная позиция (войск)
标出обозначать позицию
标出发射намечать огневые позиции
校验矩матрица поверки
模拟矩аналоговая матрица
模数矩матрица для модулей
欢呼声形成了一风暴приветственные возгласы перешли в овацию (в бурю приветствий)
民主和社会主义统一线罗马尼亚Фронт демократии и социалистического единства Румыния
民主德国全国线Национальный фронт демократической Германии
民主民族爱国线Демократический национально-патриотический фронт
民族线единый национальный фронт (сокр. вм. 民族统一战线)
民族线Национальный фронт (партия)
民族团结线Национальный объединённый фронт
民族复兴人民线Национальный фронт за национальное возрождение
民族大团结线Фронт великого национального союза
民族救国线Фронт национального спасения
民族民主线Национально-демократический фронт
民族民主团结线缅甸Национальный демократический объединенный фронт Бирма
民族解放线Национальный фронт освобождения
民族解放线Фронт национального освобождения
民族解放线党阿尔及利亚Фронт национального освобождения Алжир
水平偶极天线колинейная решетка
水雷минная позиция
津巴布韦爱国线Патриотический фронт Зимбабве
演员коллектив артистов
爆发出一掌声взрыв аплодисментов
部队инкотаний
爱国线津巴布韦Патриотический фронт
爱国线патриотический фронт
爱国人民线匈牙利Отечественный народный фронт Венгрия
爱国联合线会议Конференция Патриотического объединённого фронта
猛击обрушиваться на позиции
球形声сферическая акустическая антенна
球面换能器基сферическая гидроакустическая антенна
甚大天线Сверхбольшая антенная решётка (27 радиотелескопов в США, объединённых в антенную решётку)
甚长基线антенная решетка со сверхдлинной базой
用手指在地图上指划一поводить по карте пальцем
用摇篮摇一小孩покачать ребёнка на люльке
用谎言的迷魂蒙骗опутать паутиной лжи
电子束扫描激光列лазерная решетка с электронным сканированием
电荷偶合器件матрица элементов с зарядовой связью
电视天线телевизионные антенны
电路矩матрица цели
настоящая позиция
码生成矩порождающая матрица кода
码的监督矩проверочная матрица кода
сокрушить позицию
одержать победу
破坏线подорвать фронт
稀疏矩分解法метод разложения разреженных матриц
稀疏矩计算вычисление разряженных матриц
稀疏矩软件программа разреженных матриц
程序设计矩матрица для программирования
程控矩逻辑программируемая матричная логика
взять себя в руки
успокоиться
笑一посмеяться
арена печатной полемики
боевой стиль (сочинения)
полемика на литературном фронте
арена литературной полемики
литературный фронт
索马里救国民主线政党Демократический фронт спасения Сомали партия
索马里民主救国线Сомалийский демократический фронт спасения
索马里民族线Сомалийский национальный фронт
其理由детально изложить свои доводы
缩减价值矩приведенная матрица стоимости
老挝建国线Фронт национального строительства Лаоса
考克斯特矩матрица Коксетера
耳朵里阵作痛в ухе сверлит
脊柱上感到一проходить по позвоночнику
脊背感到一寒战По спине побежал озноб
航行发射походный огневой позиция
舰艇позиция корабля
萨尔瓦多革命民主线революционный демократический фронт Сальвадора
调到前沿бросать на передовые позиции
разгром
поражение
败下проиграть битву
败下быть побеждённым
клонус лодыжки
голеностопный клонус
送来阵玫瑰花香доносился запах роз
送来阵花香доносить аромат цветов
逆矩系数表таблица коэффициентов обратной матрицы
选择выбирать позицию
选择射击выбирать огневую позицию
逐层эшелонированные позиции
逐层последовательный ряд позиций
военный парад
防坦克противотанковая позиция
防坦克地域позиция противотанкового района
防御оборона
防空兵器позиция противовоздушного оружия
防空兵器发射стартовая позиция боевых средств противо-воздушной обороны (ПВО)
гряда облаков
лечь костьми
гибель в бою
гибнуть в бою
~ + на чём гибнуть на войне
пасть
~ + на чём гибнуть на фронте
лечь головой
пасть
亡将士погибшие в бою солдаты и офицеры
亡将士公墓братская могила
亡将士公墓Братская могила
亡将士墓братская могила
亡将士墓братское кладбище
亡将士纪念碑памятник погибшим в бою
亡者погибший в бою
亡者纪念碑памятник павшим
быть раненным в бою
位水声站позиционная гидроакустическая станция
момент
раз
промежуток времени
время
兴奋адреналин
выстраивать войска
строй
列声波测井仪аппаратура многозондового акустического каротажа
列寻址адресация массива
рубеж
позиция
地争夺战бой за овладение позицией
地伪装что + ~и маскировка позиции
地位置расположение позицией
地侦察разведка позиции
地受到高地的火力控制позиции простреливаются с высоты
地变换смена позицией
地地域район позицией
发射地地域позиционный район
地巢гнездо
地工程团инженерно-позиционный полк
地战Окопная война
地战позиционная война
地的有利性выгодность позиции
地要图позиционная карта
地进攻позиционное нападение
地防潜网线линия позиционных противолодочных сетей
поле битвы
расстановка
построение
раз
промежуток времени
момент
время
манёвры
схема
способ построения армии в боевой порядок
боевое построение
性降水купальный дождь
性降水проливной дождь
性降水ливень
性降水проливные осадки
подёргивание
клонический
подёргиваться
挛描记器клонограф
лечь костьми
лечь головой
пасть в бою
лечь головой
лечь костьми
пасть в бою
的分段секционирование антенны
боевое знамя
главный рубеж
...营的分裂раскол какого-л. лагеря
массив
строй
"чжэнь цзи" (военный трактат периода династии Мин)
боевая колесница
толчками
с интервалами
порывисто
阵发冷познабливание
阵哈哈大笑раскаты смеха
阵啜泣声порывистые всхлипывания
阵幸福之感волна счастья
阵掌声волна рукоплесканий
阵疾风ветровые порывы
阵笑声раскат хохота
阵花香扌卜鼻веет ароматом цветов
阵音乐声волна музыки
передние ряды войска
需求跟踪矩матрица трассируемости требований
鸳鸯юаньянчжэнь (боевой порядок построения войск в период династии Мин)
Showing first 500 phrases