Chinese | Russian |
一师和配属给它的一分队 | дивизия с приданными ей подразделениями |
一支队伍的武器 | оружие отряда |
一百人的队伍 | отряд численностью в сто человек |
一百名骑兵的部队 | отряд силою в 100 сабель |
30 万人的部队 | ~ью + во сколько чего войска численностью до 300 тысяч человек |
三千人的队伍 | трёхтысячный отряд |
不参加比赛的队长 | капитан, не участвующий в соревнованиях |
不可靠的军队 | ненадёжные войска |
不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友 | не бойся сильного соперника, а остерегайся ненадёжного, как свинья, соратника |
不遵守排队的秩序 | нарушать очередь |
与外国和外国军队的军事技术合作 | военно-техническое сотрудничество с зарубежными странами и армиями |
与少先队员的友谊 | дружба с пионерами |
专门的后果消除队 | специальный отряд ликвидации последствий |
两军共同编成的登陆舰队依次跟进 | Флоты обеих армий, осуществляющих морское десантирование, двигаются друг за другом |
两千人的队伍 | двухтысячный отряд |
两支强大军队的交战 | ~ + чего сражение двух сильных армий |
严整的纵队 | строгая колонна |
10个人排的队 | очередь в десять человек |
12 个骑兵师的部队 | армия численностью в 12 конных дивизий |
中国工人阶级的先锋队 | авангард китайского рабочего класса |
久经考验的军队 | испытанные войска |
乐队团的演奏 | игра оркестра (或 ансамбля) |
乐队的乐声 | звуки оркестра |
乐队的全体人员 | что + ~а состав оркестра |
乐队的前奏曲 | оркестровое вступление |
乐队的小号 | труба оркестра |
乐队的成员重新组合了 | члены музыкальной группы воссоединились |
乐队的练习 | упражнение оркестра |
乐队的铙 | оркестровые тарелки |
乐队不协调的演奏声 | рёв оркестров |
乐队伴奏的合唱 | хор в сопровождении оркестра |
乐队演奏的声音 | звуки оркестра |
...乐队灌的唱片 | пластинка какого-л. оркестра |
乐队用的作品 | произведение для оркестра |
乐队用的短乐曲 | пьеса для оркестра |
乐队雄壮的演奏声 | торжественные раскаты оркестра |
乐队雄壮的演奏声 | торжественный раскат оркестра |
九千人的队伍 | девятитысячный отряд |
买戏票的队 | ~ + за чем очередь за билетами в театр |
买纪念邮票的队 | очередь за юбилейными марками |
买面包的队 | очередь за хлебом |
二阶曲线的仿射击队射影分类 | аффинно проективная классификация линий второго порядка |
五十个人的小队 | отряд в пятьдесят человек |
五千人的队伍 | пятитысячный отряд |
交班的卫队 | сменяемый караул |
亲协约国的军队 | антантофильские войска |
人数不多的乐队 | ~ + по чему ничтожный по составу оркестр |
人数不多的小分队 | отряд в небольшом количестве |
人数不多的队伍 | ~ое + что мелкий отряд |
人数不多的队伍 | малочисленный отряд |
人数不多的队伍 | маленький отряд |
人数众多的军队 | большая армия |
人数众多的纵队 | многочисленная колонна |
人数众多的部队 | многочисленный отряд |
人数众多的队伍 | многочисленный отряд |
人民军队的队伍 | ряды народной армии |
...人的卫队 | ~ + кого-чего охрана какого-л. человека |
50 人的队伍 | отрад в пятьдесят человек |
...人组成的勘察队 | экспедиция из скольких человек |
从事提高土地肥力的专业小队 | отряд плодородия |
从排着的队里走出 | выйти из очереди |
他们队的优势 | превосходство их команды |
他把各行各业的人都招墓到自己的队伍中 | он набирать брал в свой отряд людей самых различных профессий |
转众多的军队 | громада войск |
体现军队的光荣传统 | воплощать славные традиции армии |
体育队伍走进首都的主要大街 | колонны спортсменов вступают на главную улицу столицы |
作战海域制海权的联合部队 | ОГВ ведёт борьбу за завоевание господства на море |
使党的队伍陷于混乱 | расстраивать ряды партии |
使敌人的队伍溃乱 | ~ + что расстраивать ряды противника |
使敌人的队伍溃乱 | расстроить ряды противника |
依靠外国军队的武力 | опираться на штыки иностранных войск |
侦察队的归来 | возвращение разведки |
侦察队的成功 | успех разведки |
侦察和排队电气障碍物的全套设备 | комплект для разведки и преодоления электризуемого заграждения |
侦察机排着整齐的队形飞行 | ~ + 动词(第三人称) разведчики летели в безукоризненном строю |
侦查出部队的部署 | разведать расположение войск |
俄国舰队的光荣 | слава русского флота |
俄罗斯军队在第聂伯河沿岸的战役集群 | Оперативная группа российских войск в Приднестровье |
俄罗斯国家足球队的归化球员 | натурализованный футболист сборной России |
俄罗斯舰队的传统 | традиции русского флота |
保持党的队伍的纯洁 | хранить в чистоте ряды партии |
保证海陆战队与空军和舰队通讯连络的连队 | рота обеспечения связи и взаимодействия морской пехоты с авиацией и кораблями |
值勤队的组成 | состав наряда |
做少先队员的工作 | что + с ~ами работа с пионерами |
做部队的先头梯队 | идти в головном эшелоне войск |
先头部队的接火 | стычки передовых частей |
先进队的倡议 | инициатива передовой бригады |
先进的队 | передовая бригада (班,组) |
光荣的少先队 | почётный пионер |
党对军队的绝对领导 | неоспоримое руководство армией со стороны партии |
党的队伍 | ~ + кого-чего ряды партии |
党的队伍的团结 | единство рядов партии |
全队的累计犯规 | командный фол |
全心全意为人民服务的队伍 | армия, служащая народу всем сердцем |
全心全意为人民服务的队伍 | армия, служащая народу всеми помыслами |
全心全意为人民服务的队伍 | армия, служащая народу всей душой |
全歼了驻守的军队 | полностью уничтожили гарнизон |
全队经过六个月的训练竞技状态极佳。 | после шестимесячных тренировок команда была в прекрасной форме |
八千人的队伍 | восьмитысячный отряд |
共青团的队伍 | комсомольский отряд |
关于自己队伍状况的报告 | рапорт о состоянии своего отряда |
具体检查指导本国部队接受国家领导人员观摩的准备工作 | проверка хода подготовки войск к смотру руководителями государств |
写少先队员的书 | книга о пионерах |
军队的 | армейский |
...军队的兵力 | сила какой-л. армии |
军队的到来 | приезд армии |
军队的制度 | порядок в армии |
军队的力量 | сила армии |
军队的各级首长 | начальствующий состав армии |
军队的士气 | ~ + кого-чего дух армии |
军队的士气 | ~ + кого-чего дух войск |
军队的局势 | армейская обстановка |
军队的建设 | строительство армии |
军队的战斗力 | боеспособность армии |
军队的支援 | поддержка армии |
军队的新装备 | новое оснащение армии |
军队的最高首长 | верхушка армии |
军队的状况 | положение армии |
军队的紧急调遣 | спешная переброска войск |
军队的胜利 | победа армии |
军队的行动 | действие войск |
军队的规章制度 | армейские порядки |
军队的调遣 | направление армии |
军队的部署 | дислокация армии |
军队的重建 | ~ + чего возрождение армии |
军队的野战自动化指挥系统 | полевая автоматизированная система управления войсками |
军队的集中 | концентрация войск |
军队的首领 | предводитель войска |
军队的马 | армейский конь |
军队的骨干 | костяк армии |
军区的乐队 | оркестр военного округа |
...军队之间的会战 | сражение между какими-л. армиями |
军队俱乐部的运动员 | ~ + чего спортсмен армейского клуба |
军队卫生的 | военно-санитарный |
军队和人民的热情发好 | гостеприимство и дружба армии и народа |
军队战斗力的提髙 | повышение боеспособности армии |
军队整齐的队列 | ~ое + что стройные ряды войск |
军队里的安全机关联邦安全部门 | орган безопасности в войсках |
军队面临溃灭的危险 | кому-чему + ~ет + что армии угрожает уничтожение |
分舰队的 | эскадренный |
切断部队的... | отрезать войскам (что-л.) |
前线的右翼部队 | правофланговые части фронта |
前线的右翼部队 | правофланговая часть фронта |
...剧院的乐队 | ~ + чего оркестр какого-л. театра |
加入的队伍 | вступить в строй |
加入…的队伍 | вступить в строй |
加入看不到尽头的队伍 | ~ + во что включаться в бесконечную колонну |
加强的警卫队 | усиленная охрана |
加强部队的战斗力 | повысить боеспособность армии |
勇敢的军队 | бесстрашные войска |
勇敢的分队 | отважный отряд |
勇敢的少先队员 | смелый пионер |
勇敢的探险队 | бесстрашная экспедиция |
勇敢的消防队员 | отважный пожарный |
勘察队的任务 | задача экспедиции |
勘察队的路线 | путь экспедиции |
勘察队的骨干 | ядро изыскательской группы |
勘探队的选民 | избиратели разведывательного отряда |
勘测队的骨干 | ядро изыскательной группы |
北方舰队的军舰 | корабли Северного флота |
十艘军舰的分舰队 | эскадра в 10 вымпелов |
千人的队伍 | тысячный отряд |
卫队的射手 | стрелок охраны |
卫队的武器装备 | вооружение охраны |
卫国战争时的游击队员 | партизаны Отечественной войны |
卫戍部队的 | гарнизонный |
危险的进攻队员 | опасный нападающий |
原来的队长 | бывший капитан |
参加奥运会的加拿大代表队 | олимпийская сборная Канады |
参加奥运会的足球队 | олимпийская футбольная команда |
参加普加乔夫的队伍 | присоединяться к Пугачёву |
取消...队的资格 | выводить какую-л. команду |
取消连队的给养 | снимать роту с довольствия |
变换队形的编队 | петля с перестроением |
各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备 | Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям |
各进攻部队间的目视联络 | зримая связь между наступающими частями армии |
后备队的 | резервный |
后备队的 | запасной |
和睦的队伍 | какой + ~ дружный отряд |
和睦的队员们 | дружные игроки |
和谐的乐队 | сыгранный оркестр |
啦啦队员的掌声 | аплодисменты болельщиков |
四千人的部队 | четырёхтысячный отряд |
在军乐队陪同下的游行 | шествие в сопровождении военного оркестра |
在军队受过很好的锻炼 | пройти хорошую школу в армии |
在指挥下的小分队 | отряд под командой |
在…指挥下的小分队 | отряд под командой |
在昨天的比赛中《斯巴达克》队守门员接住了好几个险球 | во вчерашней встрече вратарь Спартака взял несколько очень трудных мячей |
地质勘查队的勘查 | поиски геологоразведочной экспедиции |
坚忍不拔的游击队员 | выносливый партизан |
...城市的少先队员 | пионеры какого-л. города |
外业队的固定性 | стационарность полевых отрядов |
多国家的特种机动部队 | многонациональная мобильная сила особого назначения |
多国家的特种机动部队 | многонациональные мобильные силы особого назначения |
舰艇大队的 | дивизионный |
大型乐队参加的音乐会 | концерт при участии огромного оркестра |
...学校的少先队员 | пионеры какой-л. школы |
实力相等的军队 | равносильные армии |
实力相等的军队 | равносильная армия |
密集的横队 | разомкнутая шеренга |
密集的横队 | сомкнутая шеренга |
密集的法西斯舰队 | гуща фашистской флотилии |
密集的游行队伍 | тесные ряды демонстрантов |
密集的游行队伍 | тесный ряд демонстрантов |
密集的队列 | сомкнутый строй |
小队的器材 | командное имущество |
小分队飞行员都有良好的协同飞行技能 | Лётчики звена хорошо слетались |
小楔形队组成的大楔形编队 | строй клина звеньев в строю клина |
少先队的 | пионерский |
少先队的敬礼 | пионерский привет |
少先队的标志 | пионерская символика |
少先队员的 | пионерский |
少先队员的宣誓 | пионерская клятва |
少先队员的座右铭 | девиз пионеров |
少先队员的旅行 | пионерский поход |
少先队员的桑会 | сбор пионеров |
少先队员的榜样 | пример пионера |
少先队员的红领巾 | пионерский галстук |
少先队员的诺言 | слово пионера |
少先队用的铜号 | пионерский горн |
履带式牵引车牵引的雪橇车队 | санно-гусеничный поезд |
岀卖军队的叛徒 | предатель армии |
俄帕帕宁的考察队 | экспедиция Папанина |
带红领巾的少先队员 | пионер в красный галстук |
常胜的军队 | победоносные войска |
年少的少先队员 | юный пионер |
庞大的教师队伍 | громадная армия учителей |
开球的一队 | подающая команда |
弯弯曲曲的队 | извивающаяся очередь |
弱的代表队 | какая + ~ слабая сборная |
强大的军队政权、国防 | сильная армия 或 власть, оборона |
强大的军队 | мощная армия |
强大的军队 | могущественная армия |
强大的军队 | могучая армия |
强大的掩护部队 | сильное прикрытие |
强的代表队 | какая + ~ сильная сборная |
没有事先登记当场排队等候的人 | живая очередь |
彻夜不眠的警卫队 | бессонная стража |
总队的 | дивизионный |
总统的卫队 | охрана президента |
恰恰有100人的队伍 | отряд ровно в сотню человек |
愚蠢的军队 | тёмная армия |
我队的优势 | преимущество нашей команды |
我们队的荣誉 | честь нашего отряда |
我们球队的门 | ворота нашей команды |
我们的军队在日益发展壮大 | Наша армия растёт и мужает изо дня в день |
我们的足球队今年成绩极佳 | в этом году наша футбольная команда выступала отлично |
我们的部队击败了敌人 | кто-что + ~л наши войска сломили врага |
我大体上同意队长的看法 | в целом я согласен с мнением командира |
战斗队的典范 | пример боевого отряда |
战斗力强的部队 | боеспособные войска |
战斗力强的部队 | боеспособное войско |
所向无敌的军队 | победоносное войско |
所向无敌的军队 | победоносные войска |
技术好的足球队员 | сильный футболист |
把编成乐队用的器乐总谱 | инструментовать |
把部队的人数增加到15000人 | доводить численность войск до 15 тысяч человек |
把队里的工作交给我管 | доверять мне бригаду |
报警和军队集合的钟 | колокол для объявления тревоги и сбора войск |
拉拉队的看台 | трибуна для болельщиков |
拒绝解除自己部队的武装 | отказаться от разоружения своих частей |
拖驳船队的编组 | формирование буксирного состава |
指挥军队的机械化和自动化 | механизация и автоматизация управления войсками |
指挥员指挥的队伍 | отряд под командой командира |
指挥部队的技能 | навыки в управлении войсками |
挑选身强力壮的小伙子去勘察队 | подбирать сильных парней в экспедицию |
捕鲸船队的领导船 | флагманский корабль китобойной флотилии |
授予...对军队的指挥权 | поручить кому-л. начальство над войсками |
掉队的 | отсталый |
掉队的学生 | ~ + кто-что отсталый ученик |
掉队的鸭子 | отсталая утка |
排队的人们 | очередь |
排队的次序 | очередь |
排得乱七八糟的队 | беспорядочная очередь |
排得很长的队 | огромная очередь |
排成整齐的队伍 | выстроиться в стройные ряды |
购物等排成的队 | очередь |
排成的队乱了 | очередь расстроилась |
排球队的组建 | формирование волейбольной команды |
排的队移动得很快 | очередь продвигалась быстро |
排队等候的人 | живая очередь |
探望自己的连队 | навещать свою роту |
接受军队的指挥权 | принять начальство над войсками |
接连不断的队伍 | беспрерывные ряды |
提高土地肥力的小队 | отряд плодородия |
提高土地肥力的小队 | звено плодородия |
撤岀受到攻击的队伍 | выводить отряд из-под удара |
支援地面部队的战斗行动 | поддерживать боевые действия наземных войск |
支援部队的航空兵 | авиация поддержки войск |
支援部队的进攻 | содействовать наступлению войск |
改变团的队形 | перестроить полк |
放慢部队的推进 | замедлять продвижение войск |
政党队伍的壮大 | рост рядов партии |
政府通信部队的执勤科 | отделение службы в Войсках правительственной связи |
敌人的先头部队 | передовые части противника |
整个整个的单位一齐加入队伍 | вливаться в отряды целыми организациями |
整齐的队列 | стройные ряды |
整齐的队列 | стройный ряд |
新到的部队 | свежие части |
新型的军队 | армия нового типа |
新的掩护部队 | новое прикрытие |
最初投入的登陆部队 | первый бросок десанта |
最有觉悟的军队 | самый сознательный армия |
最有觉悟的军队 | самая сознательная армия |
有乐队伴奏的舞会 | ~ы + подо что танцы под оркестр |
有乐队伴奏的钢琴小提琴协奏曲 | концерт для фортепьяно 或 скрепки с оркестром |
有九艘军舰的舰队 | флот из 9 кораблей |
有九艘船的舰队 | флот из 9 кораблей |
有五艘鱼雷艇的舰队 | пятёрка торпедных катеров |
有人混入我们的队伍 | кто-то пробрался в наш отряд |
有关少先队员的书 | книга о пионерах |
有关少先队员的故事 | рассказ о пионерах |
有利的军队部署 | выгодное расположение войск |
有名望的足球队员 | знаменитый футболист |
有名望的运动队 | солидная команда |
有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 | армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы |
有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍 | армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой |
有男女各队参加的冠军赛 | первенство с участием мужских и женских команд |
有百艘舰艇的舰队 | флот в количестве ста вымпелов |
有礼貌的少先队员 | вежливый пионер |
有组织的队伍 | организованные батальоны |
有经验的游击队员 | опытный партизан |
有经验的足球队员 | опытный футболист |
有觉悟的军队 | сознательная армия |
望不到头的长队 | какая + ~ бесконечная очередь |
望不到尽头的队列 | бесконечная очередь |
机智的游击队员 | хитрый партизан |
机智的游击队员 | бойкий партизан |
正在撤退的部队 | отступающая часть |
正在进攻的部队 | наступающая часть |
1000步兵的队伍 | отряд в тысячу штыков |
武装干涉的军队 | интервенционные войска |
比赛中医学院队将是我们的主要对手 | главным нашим противником в соревновании будет команда медицинского института |
沉着冷静的游击队员 | хладнокровный партизан |
没有实际经验的足球队员 | неопытный футболист |
没有尽头的长队 | нескончаемый хвост |
活跃的少先队员 | активный пионер |
海上商船队的安全 | безопасность морского каравана |
消防队员迅速而敏捷地从窗户爬进失火的房子 | пожарный быстро и ловко влез в горящий дом через окно |
游击队的 | партизанский |
游击队作标志的带子 | партизанская лента |
游击队员的 | партизанский |
游击队员的信号 | сигнал партизана |
游击队员的功勋 | партизанский подвиг |
游击队员的回声 | отклик партизана |
游击队员的外表 | партизанский облик |
游击队员的抵抗 | ~ + кого-чего сопротивление партизан |
游击队员的武器 | оружие партизана |
游击队员的脚步声 | шаги партизан |
游击队员的足迹 | следы партизана |
游行队伍的前头 | ~ + чего голова демонстрации |
游行队伍的队头 | голова демонстрации |
潜艇部队的武器装备 | ВВТ подводных сил флота (подводных кораблей) |
炮兵在排除对登陆部队抵抗的可能性 | артиллеристы исключают возможность сопротивления десанту |
炸溃敌军的纵队 | разбомбить колонну вражеских войск |
猛烈扫射敌人的坦克队 | расстреливать танковый отряд врага |
现代化的军队 | современная армия |
球艺好坏的足球队员 | хороший 金 плохой футболист |
生队上的气 | обида на бригаду |
用朝鲜的军队支持 | поддержка корейскими военными |
由六架歼击机组成的机队 | шестёрка истребителей |
由...指挥的乐队 | оркестр под управлением (кого-л.) |
由跟进梯队组成的波次编队 | строй самолётов из нескольких эшелонов |
由...运勧员组成的运动队 | команда из скольких-л. игроков |
由部队来的演员 | ~ + 前置词 + что (相应格) артист от воинских частей |
电台和电视台的乐队 | оркестр радио и телевидения |
疏散的队列 | рассредоточенный строй |
癞蛤蟆骑水老鼠——假充马队的 | выдавать себя за другого |
癞蛤蟆骑水老鼠——假充马队的 | жаба на ондатре - прикидывается кавалерией |
登山队员能登上的山峰 | доступная альпинистам вершина |
监督军队的训练 | наблюдение за обучением войск |
盖过乐队的演奏声 | покрывать оркестр |
真正的少先队员 | какой + ~ настоящий пионер |
穆欣领导的队伍 | отряд Мухина |
空军联队的 | эскадренный |
空运部队与货物的能力 | возможность и для воздушной транспортировки войск и грузов |
站在队伍的头排 | стоять во главе колонны |
站队时保持一肘距离的习惯 | Чувство плеча |
站队时保持一肘距离的习惯 | Чувство локтя |
站队时保持一肘距离的习惯 | чувство локтя |
站队时保持一肘距离的习惯 | чувство плеча |
等候到收款处付款的队 | очередь в кассу |
等候看展览的队 | очередь на выставку |
箭头队形的编队筋斗 | групповая петля в строю наконечник стрелы |
精锐的军队 | ~ + кто-что избранное войско |
红旗波罗的海舰队 | краснознаменный балтийский флот |
红旗波罗的海舰队 | Краснознаменный Балтийский флот |
红旗波罗的海舰队司令 | командующий краснознаменным балтийским флотом |
纵队的一排 | ряд колонны |
纵队头部的出发点 | исходный пункт для головы колонны |
组建系的排球队 | набирать волейбольную команду на факультете |
绕过网前的对方队员 | обводка противника у сетки |
给部队增加新的补充 | влить свежие пополнения в войска |
络绎不绝的队伍 | нескончаемые колонны |
络绎不绝的队伍 | нескончаемая колонна |
编成的后果消除队 | сводный отряд ликвидации последствий |
编队中的位置 | положение в строю |
美国舰队的访问 | визит американской эскадры |
考察队的到来 | приезд экспедиции |
考察队的派岀 | направление экспедиции |
考察队的逗留 | пребывание экспедиции |
联队的指导 | наставник сборной команды |
联合使用部队的决心 | решение на совместное применение войск (сил) |
联合部队正在为波斯尼亚的和平而努力 | миротворческие силы ООН поддерживают порядок в Боснии |
航海商船队的总吨数 | общий тоннаж морского торгового флота |
航海商船队的总吨数总吨位 | общий тоннаж морского торгового флота |
航空公司的机队 | самолётный парк авиатранспортной компании |
航空兵突击群完成远程奔袭编队的空中加油 | Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния |
舰队的 | флотский |
...舰队的舰 | корабль какого-л. флота |
舰艇支队的政委 | бригадный комиссар |
舰艇部队的大队 | дивизион |
舰艇部队的支队 | бригада |
船队的 | флотский |
营是团的一个分队 | Батальон подразделение полка |
营部和我们部队之间的间隔 | разрыв между батальоном и нашими войсками |
营部和我们部队之间的间隔达到25公里 | ~ + 动词(第三人称) разрыв между батальоном и нашими войсками достигал 25 километров |
著名的乐队 | известный оркестр |
著名的游击队员 | знаменитый партизан |
融洽的足球队 | дружный футбольная команда |
行少年先锋队的举手礼 | отдать салют юных пионеров |
行进中的乐队 | движущийся оркестр |
补充三个人去支援小队的工作 | придать в помощь бригаде трёх человек |
被俘的游击队员 | пленный партизан |
袭击敌人的辎重车队 | нападать на вражеский обоз |
规定队形的 | установленный порядок |
警卫队的小艇 | катер охраны |
警卫队的舰只 | корабль охраны |
...警卫队的门卫 | кто-что + ~ы сторож какой-л. охраны |
警卫队用的房屋 | помещение для охраны |
警备队的 | гарнизонный |
训练有素的军队 | закалённая армия |
购票的长队 | хвост за билетами |
走在前面的队伍 | передовая колонна |
走在队伍的两侧 | идти по бокам колонны |
起义的队伍 | повстанческий отряд |
起后备队的作用 | выполнять роль резерва |
足球队的奖品 | приз футбольной команды |
足球队的成就 | успех футбольной команды |
足球队的灵魂 | душа футбольной команды |
足球队的球迷 | фанаты футбольной команды |
足球队员的人数 | что + ~ов число футболистов |
足球队员的技术 | техника футболистов |
轰炸敌人的战斗队列 | бомбить боевые порядки неприятельских войск |
载木柴干草的车队 | ~ + с чем обоз с дровами (或 сеном) |
过了排队的轮次 | пропускать очередь |
运公粮的车队 | красный обоз |
...运动队的摔跤运动员 | ~ + чего борец какой-л. команды |
...运动队的运动员 | спортсмен какой-л. команды |
运动员士兵的队列 | ряды спортсменов (或 солдат) |
这一队兵是哪一师的 | какой дивизии этот отряд? |
这个乐队在中国是首屈一指的 | Это ведущий оркестр в Китае |
造就工人阶级知识分子的宏大新队伍 | создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса |
造就工人阶级知识分子的宏大队伍 | создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса |
配合默契的冰球队 | сыгранная хоккейная команда |
野战部队的防御 | оборона полевых войск |
钻进我们的队伍 | проникать в наши ряды |
锻炼出一支不可战胜的军队 | выковать непобедимую армию |
长机在前的横列队形 | строй самолётов фронт с ведущим впереди |
长长的队 | большая очередь |
长长的队伍 | растянутая колонна |
阅兵式的方队通过 | проход отрядов военного парада |
队与队之间的比赛 | борьба команд |
...队之间的比赛 | соревнования + между чем соревнования между какими-л. командами |
队伍的一半人员 | половина отряда |
队伍的事务 | дела отряда |
队伍的人数 | численность отряда |
队伍的右翼 | правое крыло отряда |
队伍的团结 | сплочённость рядов |
队伍的尾部 | хвост колонны |
队伍的工作 | работа отряда |
队伍的指挥员 | командир отряда |
...队伍的袭击 | нападение какого-л. отряда |
队伍的集合 | сбор отряда |
队伍的领导人 | кто-что + ~а руководитель отряда |
队伍里不断充实进有艺术才华的青年 | ряды пополняются талантливой творческой молодёжью |
队列的步法 | марш |
...队同...队的比赛 | встреча какой-л. команды с какой-л. командой |
队形变换成楔形的筋斗 | петля с перестроением в клин |
队的前锋 | нападение команды |
队的工作 | пионерская работа |
...队的胜利 | победа какой-л. команды |
队长的口令 | команда бригадира |
队长的才能 | талант бригадира |
阻拦进攻的队员 | блокировать нападающего |
随身带走自己的后勤部队 | потащить свои тылы за собой |
随部队流动的厨车 | военная кухня |
集体农庄的突击队员 | ударник колхозных полей |
雇用的民用载重队 | наёмный обывательский обоз |
青年队的耻辱 | пятно для молодёжного отряда |
顽强的游击队员 | упорный партизан |
预备队的 | резервный |
预备队的机动 | манёвр резерва |
领取行李的队 | очередь за багажом |
...领导的勘察队 | экспедиция под руководством (кого-л.) |
领队机上的指挥员 | космического корабля флагманского самолёта |
首尾相接排成长队的汽车 | длинный поток автомашин, выстроившихся одна за одной |
高一级战斗准备的部队 | часть повышенной готовности (боевой) |
黑海舰队的创始人 | создатель Чёрноморского флота |
齐全的乐队 | богатый оркестр |