DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 队的 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一师和配属给它的一分队дивизия с приданными ей подразделениями
gen.一支队伍的武器оружие отряда
gen.一百人的队伍отряд численностью в сто человек
gen.一百名骑兵的部队отряд силою в 100 сабель
gen.30 万人的部队~ью + во сколько чего войска численностью до 300 тысяч человек
gen.三千人的队伍трёхтысячный отряд
gen.不参加比赛的队长капитан, не участвующий в соревнованиях
gen.不可靠的军队ненадёжные войска
gen.不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友не бойся сильного соперника, а остерегайся ненадёжного, как свинья, соратника
gen.不遵守排队的秩序нарушать очередь
gen.与外国和外国军队的军事技术合作военно-техническое сотрудничество с зарубежными странами и армиями
gen.与少先队员的友谊дружба с пионерами
gen.专门的后果消除队специальный отряд ликвидации последствий
gen.两军共同编成的登陆舰队依次跟进Флоты обеих армий, осуществляющих морское десантирование, двигаются друг за другом
gen.两千人的队伍двухтысячный отряд
gen.两支强大军队的交战~ + чего сражение двух сильных армий
gen.严整的纵队строгая колонна
gen.10个人排的队очередь в десять человек
gen.12 个骑兵师的部队армия численностью в 12 конных дивизий
gen.中国工人阶级的先锋队авангард китайского рабочего класса
gen.久经考验的军队испытанные войска
gen.演奏игра оркестра (或 ансамбля)
gen.队的乐声звуки оркестра
gen.队的全体人员что + ~а состав оркестра
gen.队的前奏曲оркестровое вступление
gen.队的小号труба оркестра
gen.队的成员重新组合了члены музыкальной группы воссоединились
gen.队的练习упражнение оркестра
gen.队的оркестровые тарелки
gen.乐队不协调的演奏声рёв оркестров
gen.乐队伴奏的合唱хор в сопровождении оркестра
gen.乐队演奏的声音звуки оркестра
gen....乐队灌的唱片пластинка какого-л. оркестра
gen.乐队用的作品произведение для оркестра
gen.乐队用的短乐曲пьеса для оркестра
gen.乐队雄壮的演奏声торжественные раскаты оркестра
gen.乐队雄壮的演奏声торжественный раскат оркестра
gen.九千人的队伍девятитысячный отряд
gen.买戏票的队~ + за чем очередь за билетами в театр
gen.买纪念邮票的队очередь за юбилейными марками
gen.买面包的队очередь за хлебом
gen.二阶曲线的仿射击队射影分类аффинно проективная классификация линий второго порядка
gen.五十个人的小队отряд в пятьдесят человек
gen.五千人的队伍пятитысячный отряд
gen.交班的卫队сменяемый караул
gen.亲协约国的军队антантофильские войска
gen.人数不多的乐队~ + по чему ничтожный по составу оркестр
gen.人数不多的小分队отряд в небольшом количестве
gen.人数不多的队伍~ое + что мелкий отряд
gen.人数不多的队伍малочисленный отряд
gen.人数不多的队伍маленький отряд
gen.人数众多的军队большая армия
gen.人数众多的纵队многочисленная колонна
gen.人数众多的部队многочисленный отряд
gen.人数众多的队伍многочисленный отряд
gen.人民军队的队伍ряды народной армии
gen....人的卫队~ + кого-чего охрана какого-л. человека
gen.50 人的队伍отрад в пятьдесят человек
gen....人组成的勘察队экспедиция из скольких человек
gen.从事提高土地肥力的专业小队отряд плодородия
gen.从排着的队里走出выйти из очереди
gen.他们队的优势превосходство их команды
gen.他把各行各业的人都招墓到自己的队伍中он набирать брал в свой отряд людей самых различных профессий
gen.众多的军队громада войск
gen.体现军队的光荣传统воплощать славные традиции армии
gen.体育队伍走进首都的主要大街колонны спортсменов вступают на главную улицу столицы
gen.作战海域制海权的联合部队ОГВ ведёт борьбу за завоевание господства на море
gen.使党的队伍陷于混乱расстраивать ряды партии
gen.使敌人的队伍溃乱~ + что расстраивать ряды противника
gen.使敌人的队伍溃乱расстроить ряды противника
gen.依靠外国军队的武力опираться на штыки иностранных войск
gen.侦察队的归来возвращение разведки
gen.侦察队的成功успех разведки
gen.侦察和排队电气障碍物的全套设备комплект для разведки и преодоления электризуемого заграждения
gen.侦察机排着整齐的队形飞行~ + 动词(第三人称) разведчики летели в безукоризненном строю
gen.侦查出部队的部署разведать расположение войск
gen.俄国舰队的光荣слава русского флота
gen.俄罗斯军队在第聂伯河沿岸的战役集群Оперативная группа российских войск в Приднестровье
gen.俄罗斯国家足球队的归化球员натурализованный футболист сборной России
gen.俄罗斯舰队的传统традиции русского флота
gen.保持党的队伍的纯洁хранить в чистоте ряды партии
gen.保证海陆战队与空军和舰队通讯连络的连队рота обеспечения связи и взаимодействия морской пехоты с авиацией и кораблями
gen.值勤队的组成состав наряда
gen.做少先队员的工作что + с ~ами работа с пионерами
gen.做部队的先头梯队идти в головном эшелоне войск
gen.先头部队的接火стычки передовых частей
gen.先进队的倡议инициатива передовой бригады
gen.先进的队передовая бригада (班,组)
gen.光荣的少先队почётный пионер
gen.党对军队的绝对领导неоспоримое руководство армией со стороны партии
gen.党的队伍~ + кого-чего ряды партии
gen.党的队伍的团结единство рядов партии
gen.队的累计犯规командный фол
gen.全心全意为人民服务的队伍армия, служащая народу всем сердцем
gen.全心全意为人民服务的队伍армия, служащая народу всеми помыслами
gen.全心全意为人民服务的队伍армия, служащая народу всей душой
gen.全歼了驻守的军队полностью уничтожили гарнизон
gen.全队经过六个月的训练竞技状态极佳。после шестимесячных тренировок команда была в прекрасной форме
gen.八千人的队伍восьмитысячный отряд
gen.共青团的队伍комсомольский отряд
gen.关于自己队伍状况的报告рапорт о состоянии своего отряда
gen.具体检查指导本国部队接受国家领导人员观摩的准备工作проверка хода подготовки войск к смотру руководителями государств
gen.写少先队员的书книга о пионерах
gen.队的армейский
gen....军队的兵力сила какой-л. армии
gen.队的到来приезд армии
gen.队的制度порядок в армии
gen.队的力量сила армии
gen.队的各级首长начальствующий состав армии
gen.队的士气~ + кого-чего дух армии
gen.队的士气~ + кого-чего дух войск
gen.队的局势армейская обстановка
gen.队的建设строительство армии
gen.队的战斗力боеспособность армии
gen.队的支援поддержка армии
gen.队的新装备новое оснащение армии
gen.队的最高首长верхушка армии
gen.队的状况положение армии
gen.队的紧急调遣спешная переброска войск
gen.队的胜利победа армии
gen.队的行动действие войск
gen.队的规章制度армейские порядки
gen.队的调遣направление армии
gen.队的部署дислокация армии
gen.队的重建~ + чего возрождение армии
gen.队的野战自动化指挥系统полевая автоматизированная система управления войсками
gen.队的集中концентрация войск
gen.队的首领предводитель войска
gen.队的армейский конь
gen.队的骨干костяк армии
gen.军区的乐队оркестр военного округа
gen....军队之间的会战сражение между какими-л. армиями
gen.军队俱乐部的运动员~ + чего спортсмен армейского клуба
gen.军队卫生的военно-санитарный
gen.军队和人民的热情发好гостеприимство и дружба армии и народа
gen.军队战斗力的提髙повышение боеспособности армии
gen.军队整齐的队列~ое + что стройные ряды войск
gen.军队里的安全机关联邦安全部门орган безопасности в войсках
gen.军队面临溃灭的危险кому-чему + ~ет + что армии угрожает уничтожение
gen.分舰队的эскадренный
gen.切断部队的...отрезать войскам (что-л.)
gen.前线的右翼部队правофланговые части фронта
gen.前线的右翼部队правофланговая часть фронта
gen....剧院的乐队~ + чего оркестр какого-л. театра
gen.加入的队伍вступить в строй
gen.加入…的队伍вступить в строй
gen.加入看不到尽头的队伍~ + во что включаться в бесконечную колонну
gen.加强的警卫队усиленная охрана
gen.加强部队的战斗力повысить боеспособность армии
gen.勇敢的军队бесстрашные войска
gen.勇敢的分队отважный отряд
gen.勇敢的少先队员смелый пионер
gen.勇敢的探险队бесстрашная экспедиция
gen.勇敢的消防队员отважный пожарный
gen.勘察队的任务задача экспедиции
gen.勘察队的路线путь экспедиции
gen.勘察队的骨干ядро изыскательской группы
gen.勘探队的选民избиратели разведывательного отряда
gen.勘测队的骨干ядро изыскательной группы
gen.北方舰队的军舰корабли Северного флота
gen.十艘军舰的分舰队эскадра в 10 вымпелов
gen.千人的队伍тысячный отряд
gen.队的射手стрелок охраны
gen.队的武器装备вооружение охраны
gen.卫国战争时的游击队员партизаны Отечественной войны
gen.卫戍部队的гарнизонный
gen.危险的进攻队员опасный нападающий
gen.原来的队长бывший капитан
gen.参加奥运会的加拿大代表队олимпийская сборная Канады
gen.参加奥运会的足球队олимпийская футбольная команда
gen.参加普加乔夫的队伍присоединяться к Пугачёву
gen.取消...队的资格выводить какую-л. команду
gen.取消连队的给养снимать роту с довольствия
gen.变换队形的编队петля с перестроением
gen.各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям
gen.各进攻部队间的目视联络зримая связь между наступающими частями армии
gen.后备队的резервный
gen.后备队的запасной
gen.和睦的队伍какой + ~ дружный отряд
gen.和睦的队员们дружные игроки
gen.和谐的乐队сыгранный оркестр
gen.啦啦队员的掌声аплодисменты болельщиков
gen.四千人的部队четырёхтысячный отряд
gen.在军乐队陪同下的游行шествие в сопровождении военного оркестра
gen.在军队受过很好的锻炼пройти хорошую школу в армии
gen.在指挥下的小分队отряд под командой
gen.在…指挥下的小分队отряд под командой
gen.在昨天的比赛中《斯巴达克》队守门员接住了好几个险球во вчерашней встрече вратарь Спартака взял несколько очень трудных мячей
gen.地质勘查队的勘查поиски геологоразведочной экспедиции
gen.坚忍不拔的游击队员выносливый партизан
gen....城市的少先队员пионеры какого-л. города
gen.外业队的固定性стационарность полевых отрядов
gen.多国家的特种机动部队многонациональная мобильная сила особого назначения
gen.多国家的特种机动部队многонациональные мобильные силы особого назначения
gen.舰艇队的дивизионный
gen.大型乐队参加的音乐会концерт при участии огромного оркестра
gen....学校的少先队员пионеры какой-л. школы
gen.实力相等的军队равносильные армии
gen.实力相等的军队равносильная армия
gen.密集的横队разомкнутая шеренга
gen.密集的横队сомкнутая шеренга
gen.密集的法西斯舰队гуща фашистской флотилии
gen.密集的游行队伍тесные ряды демонстрантов
gen.密集的游行队伍тесный ряд демонстрантов
gen.密集的队列сомкнутый строй
gen.队的器材командное имущество
gen.小分队飞行员都有良好的协同飞行技能Лётчики звена хорошо слетались
gen.小楔形队组成的大楔形编队строй клина звеньев в строю клина
gen.少先队的пионерский
gen.少先队的敬礼пионерский привет
gen.少先队的标志пионерская символика
gen.少先队员的пионерский
gen.少先队员的宣誓пионерская клятва
gen.少先队员的座右铭девиз пионеров
gen.少先队员的旅行пионерский поход
gen.少先队员的桑会сбор пионеров
gen.少先队员的榜样пример пионера
gen.少先队员的红领巾пионерский галстук
gen.少先队员的诺言слово пионера
gen.少先队用的铜号пионерский горн
gen.履带式牵引车牵引的雪橇车队санно-гусеничный поезд
gen.岀卖军队的叛徒предатель армии
gen.帕帕宁的考察队экспедиция Папанина
gen.带红领巾的少先队员пионер в красный галстук
gen.常胜的军队победоносные войска
gen.年少的少先队员юный пионер
gen.庞大的教师队伍громадная армия учителей
gen.开球的一队подающая команда
gen.弯弯曲曲的队извивающаяся очередь
gen.弱的代表队какая + ~ слабая сборная
gen.强大的军队政权、国防сильная армия 或 власть, оборона
gen.强大的军队мощная армия
gen.强大的军队могущественная армия
gen.强大的军队могучая армия
gen.强大的掩护部队сильное прикрытие
gen.强的代表队какая + ~ сильная сборная
gen.没有事先登记当场排队等候的人живая очередь
gen.彻夜不眠的警卫队бессонная стража
gen.队的дивизионный
gen.总统的卫队охрана президента
gen.恰恰有100人的队伍отряд ровно в сотню человек
gen.愚蠢的军队тёмная армия
gen.队的优势преимущество нашей команды
gen.我们队的荣誉честь нашего отряда
gen.我们球队的ворота нашей команды
gen.我们的军队在日益发展壮大Наша армия растёт и мужает изо дня в день
gen.我们的足球队今年成绩极佳в этом году наша футбольная команда выступала отлично
gen.我们的部队击败了敌人кто-что + ~л наши войска сломили врага
gen.我大体上同意队长的看法в целом я согласен с мнением командира
gen.战斗队的典范пример боевого отряда
gen.战斗力强的部队боеспособные войска
gen.战斗力强的部队боеспособное войско
gen.所向无敌的军队победоносное войско
gen.所向无敌的军队победоносные войска
gen.技术好的足球队员сильный футболист
gen.把编成乐队用的器乐总谱инструментовать
gen.把部队的人数增加到15000人доводить численность войск до 15 тысяч человек
gen.把队里的工作交给我管доверять мне бригаду
gen.报警和军队集合的钟колокол для объявления тревоги и сбора войск
gen.拉拉队的看台трибуна для болельщиков
gen.拒绝解除自己部队的武装отказаться от разоружения своих частей
gen.拖驳船队的编组формирование буксирного состава
gen.指挥军队的机械化和自动化механизация и автоматизация управления войсками
gen.指挥员指挥的队伍отряд под командой командира
gen.指挥部队的技能навыки в управлении войсками
gen.挑选身强力壮的小伙子去勘察队подбирать сильных парней в экспедицию
gen.捕鲸船队的领导船флагманский корабль китобойной флотилии
gen.授予...对军队的指挥权поручить кому-л. начальство над войсками
gen.队的отсталый
gen.队的学生~ + кто-что отсталый ученик
gen.队的鸭子отсталая утка
gen.队的人们очередь
gen.队的次序очередь
gen.排得乱七八糟的队беспорядочная очередь
gen.排得很长的队огромная очередь
gen.排成整齐的队伍выстроиться в стройные ряды
gen.购物等排成的队очередь
gen.排成的队乱了очередь расстроилась
gen.排球队的组建формирование волейбольной команды
gen.排的队移动得很快очередь продвигалась быстро
gen.排队等候的人живая очередь
gen.探望自己的连队навещать свою роту
gen.接受军队的指挥权принять начальство над войсками
gen.接连不断的队伍беспрерывные ряды
gen.提高土地肥力的小队отряд плодородия
gen.提高土地肥力的小队звено плодородия
gen.撤岀受到攻击的队伍выводить отряд из-под удара
gen.支援地面部队的战斗行动поддерживать боевые действия наземных войск
gen.支援部队的航空兵авиация поддержки войск
gen.支援部队的进攻содействовать наступлению войск
gen.改变团的队形перестроить полк
gen.放慢部队的推进замедлять продвижение войск
gen.政党队伍的壮大рост рядов партии
gen.政府通信部队的执勤科отделение службы в Войсках правительственной связи
gen.敌人的先头部队передовые части противника
gen.整个整个的单位一齐加入队伍вливаться в отряды целыми организациями
gen.整齐的队列стройные ряды
gen.整齐的队列стройный ряд
gen.新到的部队свежие части
gen.新型的军队армия нового типа
gen.新的掩护部队новое прикрытие
gen.最初投入的登陆部队первый бросок десанта
gen.最有觉悟的军队самый сознательный армия
gen.最有觉悟的军队самая сознательная армия
gen.有乐队伴奏的舞会~ы + подо что танцы под оркестр
gen.有乐队伴奏的钢琴小提琴协奏曲концерт для фортепьяно 或 скрепки с оркестром
gen.有九艘军舰的舰队флот из 9 кораблей
gen.有九艘船的舰队флот из 9 кораблей
gen.有五艘鱼雷艇的舰队пятёрка торпедных катеров
gen.有人混入我们的队伍кто-то пробрался в наш отряд
gen.有关少先队员的书книга о пионерах
gen.有关少先队员的故事рассказ о пионерах
gen.有利的军队部署выгодное расположение войск
gen.有名望的足球队员знаменитый футболист
gen.有名望的运动队солидная команда
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍армия боеспособных идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой массы
gen.有战斗力、有说服力、有吸引力的思想工作队伍армия боевых идеологических работников, умеющих убеждать и вести за собой
gen.有男女各队参加的冠军赛первенство с участием мужских и женских команд
gen.有百艘舰艇的舰队флот в количестве ста вымпелов
gen.有礼貌的少先队员вежливый пионер
gen.有组织的队伍организованные батальоны
gen.有经验的游击队员опытный партизан
gen.有经验的足球队员опытный футболист
gen.有觉悟的军队сознательная армия
gen.望不到头的长队какая + ~ бесконечная очередь
gen.望不到尽头的队列бесконечная очередь
gen.机智的游击队员хитрый партизан
gen.机智的游击队员бойкий партизан
gen.正在撤退的部队отступающая часть
gen.正在进攻的部队наступающая часть
gen.1000步兵的队伍отряд в тысячу штыков
gen.武装干涉的军队интервенционные войска
gen.比赛中医学院队将是我们的主要对手главным нашим противником в соревновании будет команда медицинского института
gen.沉着冷静的游击队员хладнокровный партизан
gen.没有实际经验的足球队员неопытный футболист
gen.没有尽头的长队нескончаемый хвост
gen.活跃的少先队员активный пионер
gen.海上商船队的安全безопасность морского каравана
gen.消防队员迅速而敏捷地从窗户爬进失火的房子пожарный быстро и ловко влез в горящий дом через окно
gen.游击队的партизанский
gen.游击队作标志的带子партизанская лента
gen.游击队员的партизанский
gen.游击队员的信号сигнал партизана
gen.游击队员的功勋партизанский подвиг
gen.游击队员的回声отклик партизана
gen.游击队员的外表партизанский облик
gen.游击队员的抵抗~ + кого-чего сопротивление партизан
gen.游击队员的武器оружие партизана
gen.游击队员的脚步声шаги партизан
gen.游击队员的足迹следы партизана
gen.游行队伍的前头~ + чего голова демонстрации
gen.游行队伍的队头голова демонстрации
gen.潜艇部队的武器装备ВВТ подводных сил флота (подводных кораблей)
gen.炮兵在排除对登陆部队抵抗的可能性артиллеристы исключают возможность сопротивления десанту
gen.炸溃敌军的纵队разбомбить колонну вражеских войск
gen.猛烈扫射敌人的坦克队расстреливать танковый отряд врага
gen.现代化的军队современная армия
gen.球艺好的足球队员хороший 金 плохой футболист
gen.生队上的气обида на бригаду
gen.用朝鲜的军队支持поддержка корейскими военными
gen.由六架歼击机组成的机队шестёрка истребителей
gen.由...指挥的乐队оркестр под управлением (кого-л.)
gen.由跟进梯队组成的波次编队строй самолётов из нескольких эшелонов
gen.由...运勧员组成的运动队команда из скольких-л. игроков
gen.由部队来的演员~ + 前置词 + что (相应格) артист от воинских частей
gen.电台和电视台的乐队оркестр радио и телевидения
gen.疏散的队列рассредоточенный строй
gen.癞蛤蟆骑水老鼠——假充马队的выдавать себя за другого
gen.癞蛤蟆骑水老鼠——假充马队的жаба на ондатре - прикидывается кавалерией
gen.登山队员能登上的山峰доступная альпинистам вершина
gen.监督军队的训练наблюдение за обучением войск
gen.盖过乐队的演奏声покрывать оркестр
gen.真正的少先队员какой + ~ настоящий пионер
gen.穆欣领导的队伍отряд Мухина
gen.空军联队的эскадренный
gen.空运部队与货物的能力возможность и для воздушной транспортировки войск и грузов
gen.站在队伍的头排стоять во главе колонны
gen.站队时保持一肘距离的习惯Чувство плеча
gen.站队时保持一肘距离的习惯Чувство локтя
gen.站队时保持一肘距离的习惯чувство локтя
gen.站队时保持一肘距离的习惯чувство плеча
gen.等候到收款处付款的队очередь в кассу
gen.等候看展览的队очередь на выставку
gen.箭头队形的编队筋斗групповая петля в строю наконечник стрелы
gen.精锐的军队~ + кто-что избранное войско
gen.红旗波罗的海舰队краснознаменный балтийский флот
gen.红旗波罗的海舰队Краснознаменный Балтийский флот
gen.红旗波罗的海舰队司令командующий краснознаменным балтийским флотом
gen.队的一排ряд колонны
gen.纵队头部的出发点исходный пункт для головы колонны
gen.组建系的排球队набирать волейбольную команду на факультете
gen.绕过网前的对方队员обводка противника у сетки
gen.给部队增加新的补充влить свежие пополнения в войска
gen.络绎不绝的队伍нескончаемые колонны
gen.络绎不绝的队伍нескончаемая колонна
gen.编成的后果消除队сводный отряд ликвидации последствий
gen.编队中的位置положение в строю
gen.美国舰队的访问визит американской эскадры
gen.考察队的到来приезд экспедиции
gen.考察队的派岀направление экспедиции
gen.考察队的逗留пребывание экспедиции
gen.队的指导наставник сборной команды
gen.联合使用部队的决心решение на совместное применение войск (сил)
gen.联合部队正在为波斯尼亚的和平而努力миротворческие силы ООН поддерживают порядок в Боснии
gen.航海商船队的总吨数общий тоннаж морского торгового флота
gen.航海商船队的总吨数总吨位общий тоннаж морского торгового флота
gen.航空公司的机队самолётный парк авиатранспортной компании
gen.航空兵突击群完成远程奔袭编队的空中加油Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния
gen.队的флотский
gen....舰队的корабль какого-л. флота
gen.舰艇支队的政委бригадный комиссар
gen.舰艇部队的大队дивизион
gen.舰艇部队的支队бригада
gen.队的флотский
gen.营是团的一个分队Батальон подразделение полка
gen.营部和我们部队之间的间隔разрыв между батальоном и нашими войсками
gen.营部和我们部队之间的间隔达到25公里~ + 动词(第三人称) разрыв между батальоном и нашими войсками достигал 25 километров
gen.著名的乐队известный оркестр
gen.著名的游击队员знаменитый партизан
gen.融洽的足球队дружный футбольная команда
gen.行少年先锋队的举手礼отдать салют юных пионеров
gen.行进中的乐队движущийся оркестр
gen.补充三个人去支援小队的工作придать в помощь бригаде трёх человек
gen.被俘的游击队员пленный партизан
gen.袭击敌人的辎重车队нападать на вражеский обоз
gen.规定队形的установленный порядок
gen.警卫队的小艇катер охраны
gen.警卫队的舰只корабль охраны
gen....警卫队的门卫кто-что + ~ы сторож какой-л. охраны
gen.警卫队用的房屋помещение для охраны
gen.警备队的гарнизонный
gen.训练有素的军队закалённая армия
gen.购票的长队хвост за билетами
gen.走在前面的队伍передовая колонна
gen.走在队伍的两侧идти по бокам колонны
gen.起义的队伍повстанческий отряд
gen.起后备队的作用выполнять роль резерва
gen.足球队的奖品приз футбольной команды
gen.足球队的成就успех футбольной команды
gen.足球队的灵魂душа футбольной команды
gen.足球队的球迷фанаты футбольной команды
gen.足球队员的人数что + ~ов число футболистов
gen.足球队员的技术техника футболистов
gen.轰炸敌人的战斗队列бомбить боевые порядки неприятельских войск
gen.载木柴干草的车队~ + с чем обоз с дровами (或 сеном)
gen.过了排队的轮次пропускать очередь
gen.运公粮的车队красный обоз
gen....运动队的摔跤运动员~ + чего борец какой-л. команды
gen....运动队的运动员спортсмен какой-л. команды
gen.运动员士兵的队列ряды спортсменов (或 солдат)
gen.这一队兵是哪一师的какой дивизии этот отряд?
gen.这个乐队在中国是首屈一指的Это ведущий оркестр в Китае
gen.造就工人阶级知识分子的宏大新队伍создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса
gen.造就工人阶级知识分子的宏大队伍создавать могучую армию интеллигенции рабочего класса
gen.配合默契的冰球队сыгранная хоккейная команда
gen.野战部队的防御оборона полевых войск
gen.钻进我们的队伍проникать в наши ряды
gen.锻炼出一支不可战胜的军队выковать непобедимую армию
gen.长机在前的横列队形строй самолётов фронт с ведущим впереди
gen.长长的队большая очередь
gen.长长的队伍растянутая колонна
gen.阅兵式的方队通过проход отрядов военного парада
gen.队与队之间的比赛борьба команд
gen....队之间的比赛соревнования + между чем соревнования между какими-л. командами
gen.队伍的一半人员половина отряда
gen.队伍的事务дела отряда
gen.队伍的人数численность отряда
gen.队伍的右翼правое крыло отряда
gen.队伍的团结сплочённость рядов
gen.队伍的尾部хвост колонны
gen.队伍的工作работа отряда
gen.队伍的指挥员командир отряда
gen....队伍的袭击нападение какого-л. отряда
gen.队伍的集合сбор отряда
gen.队伍的领导人кто-что + ~а руководитель отряда
gen.队伍里不断充实进有艺术才华的青年ряды пополняются талантливой творческой молодёжью
gen.队列的步法марш
gen....队同...队的比赛встреча какой-л. команды с какой-л. командой
gen.队形变换成楔形的筋斗петля с перестроением в клин
gen.队的前锋нападение команды
gen.队的工作пионерская работа
gen....队的胜利победа какой-л. команды
gen.队长的口令команда бригадира
gen.队长的才能талант бригадира
gen.阻拦进攻的队员блокировать нападающего
gen.随身带走自己的后勤部队потащить свои тылы за собой
gen.随部队流动的厨车военная кухня
gen.集体农庄的突击队员ударник колхозных полей
gen.雇用的民用载重队наёмный обывательский обоз
gen.青年队的耻辱пятно для молодёжного отряда
gen.顽强的游击队员упорный партизан
gen.预备队的резервный
gen.预备队的机动манёвр резерва
gen.领取行李的队очередь за багажом
gen....领导的勘察队экспедиция под руководством (кого-л.)
gen.领队机上的指挥员космического корабля флагманского самолёта
gen.首尾相接排成长队的汽车длинный поток автомашин, выстроившихся одна за одной
gen.高一级战斗准备的部队часть повышенной готовности (боевой)
gen.黑海舰队的创始人создатель Чёрноморского флота
gen.齐全的乐队богатый оркестр
Showing first 500 phrases