Chinese | Russian |
三显示自动闭塞系统 | трёхзначная система автоблокировки |
三线式复线自动闭塞 | трёхпроводная круговая логометрическая схема |
三线式复线自动闭塞 | трёхпроводная двухпутная автоблокировка |
三重地上郁闭群落 | трижды-надземносомкнутый ценоз |
三阶郁闭群落 | трёхсомкнутый ценоз |
不闭合 | разомкнутый |
不闭合 | не закрытый |
不闭合横导线 | висячий поперечник |
不密闭的包壳或容器 | узел с течью |
不导电闭锁层 | непроводящий запирающий слой |
不封闭过程 | открытый процесс |
与自动闭塞协调的电路图 | схема увязки с автоблокировкой |
专用闭塞滤波器 | специальный блокирующий фильтр |
中压自动关闭器 | автоматический выключатель среднего давления |
中间位置半封闭的换向阀 | золотник с полуоткрытым перекрытием |
中间位置封闭的换向阀 | распределитель с закрытым центром |
中间位置部分封闭的换向阀 | золотник с частично закрытым центром |
临时关闭 | временное закрытие |
主信号楼进路闭塞机构 | маршрутный блок на распределительном посту |
主信号楼进路闭塞机械 | маршрутный блок на распределительном посту |
主关闭闸门 | главная запорная задвижка |
主常闭接点 | главный нормально-закрытый замкнутый контакт (ГНЗК) |
企业倒闭 | коммерческий провал (крах) |
企业倒闭 | банкротство |
企业关闭时的抛售存货 | распродажа товара по случаю закрытия предприятия |
企业关闭破产补助资金 | дотации на закрытие предприятия по банкротству |
会议闭幕 | закрытие сессии |
伽罗瓦闭包 | замкнутая Галуа |
伽罗瓦闭包运算 | операция замыкания Галуа |
倒闭 | лопнуть |
倒闭 | крах |
倒闭 | закрыться (о предприятии) |
倒闭 | обанкротиться |
允许闭塞信号 | разрешительный блок-сигнал |
先天性回肠闭锁 | врождённая атрезия подвздошной кишки |
先天性小肠闭锁 | врождённая атрезия тонкой кишки |
先天性尿道闭锁 | врождённая уретратрезия |
先天性直肠闭锁 | врождённая атрезия прямой кишки |
先天性空肠闭锁 | врождённая атрезия тощей кишки |
先天性结肠闭锁 | врождённая атрезия ободочной кишки |
先天性肠闭锁 | врождённая атрезия кишечника |
先天性阴道闭锁 | врождённая гинатрезия |
先天性阴道闭锁 | врождённая атрезия влагалища |
先天性食管闭锁 | врождённая атрезия пищевода |
光学闭锁仪 | оптический прибор блокирования |
光学密闭障板 | оптически непрозрачная ловушка |
光学密闭障板 | оптически непросматриваемая ловушка |
分机信号闭塞部件 | исполнительный сигнальный блок |
分机进路闭塞部件 | исполнительный маршрутный блок |
分段锁闭 | секционное замыкание |
切断-锁闭酶 | фермент разрыва-сшивки |
刚性封闭装置 | жёсткий уплотняющий устройство |
刚性舷侧封闭 | жёсткий бортовой ограждение |
到达闭塞信号 | блокировочный сигнал прибытия |
区间闭塞表示器 | указатель заблокирования перегона |
半闭着的眼睛 | полузакрытые глаза |
半密闭式电动机 | полузакрытый мотор |
半封闭 | полузакрытый |
半封闭制冷压缩机 | полугерметичный охладительный компрессор |
半封闭制冷压缩机 | полузакрытый |
半封闭压缩冷凝机组 | полугерметичный компрессорно-конденсаторный агрегат |
半封闭式 | полузакрытый |
半封闭式仓库 | полукрытый склад |
半封闭式灯 | полугерметический светильник |
半封闭海 | полузамкнутое море |
半封闭过程 | полузакрытый процесс |
半自动闭塞装置 | полуавтоматическая блокировка |
半自动闭塞停止使用 | прекращение действия полуавтоматической блокировки |
半自动开闭器驻笋 | копир полуавтоматики |
吃闭门羹 | поцеловать замок |
吃闭门羹 | уйти ни с чем |
吃闭门羹 | не застать дома |
吃闭门羹 | уйти несолоно хлебавши |
吃闭门羹 | съесть похлёбку у закрытых дверей |
后闭壳肌 | задний мускул-замыкатель (у моллюсков) |
后闭壳肌 | задний аддуктор |
后天性阴道闭锁 | приобретённая гинатрезия |
后天性阴道闭锁 | приобретённая атрезия влагалища |
后方第一闭塞分区 | первый сзади лежащий блок-участок |
启闭 | начало четырёх времён года (啓 —весны и лета, 闭 —осени и зимы) |
启闭 | вкл.-выкл. |
启闭 | пуск-остановка |
启闭件 | элемент включения и выключения |
启闭机 | механизм пуска и остановки |
启闭机构 | механизм для открывания и закрывания |
嘴唇紧闭着 | Губы сжались |
嘴巴痛苦地紧闭上 | рот горько сжался |
圆壳封闭母线 | токопровод закрытый с круглой оболочкой |
圈闭 | заточить |
圈闭 | ловушка (для нефти и газа) |
圈闭 | взять под стражу |
圈闭 | посадить |
圈闭油藏 | замкнутый нефтеносный пласт |
圈闭溢出点 | точка высачивания ловушки |
在代表大会闭会期间 | в периоды между съездами |
在关闭位置 | в выключенном положении |
地震闭合测线 | "Seisloop" торговая марка фирмы GSI система в которых пункты взрыва и сейсмоприёмники образуют замкнутые петли |
堆内闭路组合体 | внутриреакторная сборка с замкнутым контуром |
复闭 | перевыключение |
复线闭塞 | двухпутная блокировка |
复线区间闭塞电路图 | схема блокировки для двухпутных перегонов |
复线单向半自动闭塞 | двухпутная односторонняя полуавтоматическая блокировка |
复线单方向自动闭塞 | двухпутная односторонняя автоблокировка |
外耳道闭锁 | анкилотия |
外访问的封闭用户组 | замкнутая группа пользователей с правом выхода к другим абонентам |
外部供热闭式循环活塞式发动机 | поршневой машина замкнутого цикла с внешним подводом тепла |
外部锁闭式电动转辙机 | электропривод с внешним замыканием |
外部锁闭道岔转辙机 | стрелочный привод со внешним замыканием |
多闭室 | многополостный |
多显示区间闭塞信号 | многозначный сигнал перегонной блокировки |
夜不闭户 | не запирать двери по ночам |
夜不闭户 | на ночь не запирать дверей |
大会闭幕式 | закрытие митинга |
大会闭幕 | закрытие съезда |
大会闭幕 | конгресс закрылся |
大会胜利闭幕 | Собрание успешно завершилось |
大门启闭时间 | время открытия и закрытия главного входа |
大雪封闭了道路 | снегопад заблокировал дорогу |
天凝地闭 | небо сыплет инеем, земля покрылась льдом |
夸克禁闭 | конфайнмент кварков |
夸克禁闭 | конфайнмент |
封闭 | запечатывать |
封闭 | блокировать |
封闭 | наглухо закрытый |
封闭 | замкнутый |
封闭 | закрыться |
封闭 | блокада |
封闭 | запретить |
封闭 | опечатать |
封闭 | загерметизировать |
封闭 | закрывать наглухо |
封闭 | блокировка |
封闭 | запирание |
封闭 | закрыть |
封闭交通 | закрывать движение |
封闭人口 | закрытое народонаселение |
封闭体系 | замкнутая система |
封闭光晕 | погребённый ореол |
封闭入口 | закрывать вход |
封闭出钢口 | перекрытие сталевыпускного отверстия |
封闭前壁 | закрытая грудь |
封闭压缩 | сжатие закрытия |
封闭变址区 | замкнутая область индексов |
封闭叶轮式泵 | насос с закрытым импеллером |
封闭和弦 | баррэ |
封闭和弦 | аккорд с баррэ |
封闭回路内的冷却剂流 | поток теплоносителя в замкнутом контуре |
封闭围井 | закрытая шахта |
封闭国境 | закрывать границу |
封闭地区 | закрытая местность |
封闭地层 | слепое залегание |
封闭型专门教学教养机构 | специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа |
封闭型抵押债券 | закрытая ипотека (ипотечный заем, при котором запрещено досрочное погашение облигаций и вторичное использование того же обеспечения) |
封闭型油田 | месторождение запечатанного типа |
封闭型股份公司 | закрытое акционерное общество |
封闭型螺旋搓制钢丝绳 | канат спиральной свивки закрытой конструкции |
封闭堆积形态 | замыкающие аккумулятивные формы |
封闭塞 | заглушка перегородки |
封闭外吹风式电动机 | закрытый обдуваемый двигатель |
封闭外室 | закрытый тамбур |
封闭学校 | закрытая школа (для перевоспитание) |
封闭屏障 | ограничивающий барьер |
封闭岬湾岸 | бухтовый закрытый берег |
封闭带 | лента для запечатывания |
封闭式 | закрытый |
封闭式上层建筑 | крытая надстройка |
封闭式乳白玻璃照明器 | замкнутый светильник молочного стекла |
封闭式仪表 | прибор в защитной оболочке |
封闭式传动 | закрытая передача |
封闭式公司 | закрытое акционерное общество |
封闭式军营区 | закрытый военный городок |
封闭式冲压 | закрытое штампование |
封闭式分段 | закрытый секция |
封闭式围裙 | ограждение замкнутого типа |
封闭式基金 | закрытый взаимный фонд |
封闭式塑料救生艇 | закрытая пластмассовая шлюпка |
封闭式库房 | закрытое складское помещение |
封闭式建筑 | замкнутая застройка |
封闭式开关 | пакетный выключатель |
封闭式弹射座椅 | катапультируемое сиденье капсюльного типа |
封闭式U形压力计 | закрытый u-образный манометр |
封闭式扇形方案 | вариант закрытый веер |
封闭式承力索 | закрытый несущий канат |
封闭式拍卖 | закрытый аукцион (аукцион, на котором все покупатели предлагают цены одновременно, в виде письменных заявок в запечатанном виде, а товар продаётся тому покупателю, цена которого окажется выше) |
封闭式拱形支柱 | арочная крепь закрытой формы |
封闭式摩擦减震器 | фрикционный демпфер закрытого типа |
封闭式料槽 | склад закрытого типа |
封闭式料车 | закрытая вагонетка |
封闭式断面空心支柱 | пустотелая опора замкнутого профиля |
封闭式月牙板 | кулиса закрытого типа |
封闭式核爆炸 | ограниченный ядерный взрыв |
封闭式楼梯 | закрытая лестница |
封闭式横向分段裙指 | поперечно-расчленённый элемент закрытого типа |
封闭式油田 | месторождение запечатанного типа |
封闭式油田 | залежь запечатанного типа |
封闭式油田 | запечатанное месторождение (залежь) |
封闭式洗矿筒 | глухая бутара |
封闭式润滑脂 | замкнутая смазка |
封闭式滑油系统 | замкнутая маслосистема |
封闭式燃料循环 | закрытый топливный цикл |
封闭式燃气轮机 | газотурбина замкнутого цикла |
封闭式电解槽 | ванна закрытого типа |
封闭式的 | замкнутый |
封闭式矿仓 | склад закрытого типа |
封闭式矿石中和料仓 | закрытый рудоусреднительный склад |
封闭式管形保险器 | закрытый трубчатый предохранитель |
封闭式管理 | управление закрытого типа |
封闭式箱 | шкаф с уплотнением |
封闭式粪便水排泄系统 | фановая система закрытого типа |
封闭式经济 | экономика закрытого типа |
封闭式网格自动装置 | ячеистый автомат закрытого типа |
封闭式股份公司 | АОЗТ |
封闭式蓄电池 | замкнутая батарея |
封闭式蓄电池组 | аккумуляторная батарея закрытого типа |
封闭式资产组合 | портфель с фиксирующей структурой активов |
封闭式轴承盖 | глухая крышка подшипника |
封闭式配电盒 | герметическая распределительная коробка |
封闭式钢绳 | канат закрытого типа |
封闭式闭路阀 | закрытый запорный клапан |
封闭式阴极射线管函数变换器 | функциональный преобразователь на электронно-лучевой трубке ЭЛТ замкнутого типа |
封闭式露天矿场 | замкнутый карьер |
封闭强制通风式电动机 | двигатель с подводом и отводом охлаждающего воздуха по трубам |
封闭强制通风式电动机 | двигатель с подводом охлаждающего воздуха по трубам |
封闭性 | замкнутость |
语体的封闭性 | замкнутый характер (стиля) |
封闭性 | закрытость |
封闭性储集层 | замкнутый коллектор |
封闭性开局 | закрытый дебют |
封闭性油田 | запечатанное месторождение (залежь) |
封闭性油藏 | запечатанная залежь нефти |
封闭性语法 | закрытая грамматика |
封闭性软件 | проприетарное программное обеспечение |
封闭截止阀 | закрытый запорный клапан |
封闭折线 | замкнутая ломаная линия |
封闭排水沟 | закрытая дрена дрен |
封闭放大器 | св. запертый усилитель |
封闭施工 | закрытое строительство (дорожный знак) |
封闭林 | лесной заказник |
封闭林冠 | замкнутый полог |
封闭栅 | ограничивающая сетка |
封闭标志 | замкнутая метка |
封闭株冠 | замкнутый полог |
封闭梳齿 | перекрытие гребёнки |
封闭母线 | закрытая шина |
封闭母线 | экранированный шинопровод |
封闭母线始端箱 | исходная коробка замкнутой шины |
封闭活性中心 | блокировка активных центров |
封闭灌水沟 | глухая борозда |
封闭甲板船 | судно с закрытой палубой |
封闭电极 | герметично запаянный электрод |
封闭电炉 | электрическая плитка с закрытым электронагревательным элементом |
封闭电缆沟入口或出口 | заделывать |
封闭的同义 обособленный | замкнутый |
封闭的 | закрытый |
封闭的向量空间 | замкнутое векторное пространство |
封闭的命题 | замкнутая пропозиция |
封闭的城市 | закрыть город |
封闭的汽车车场汽车赛车运动 | закрытый парк автоспорт |
封闭的生态系统 | замкнутая экологическая система |
封闭盆地 | закрытый бассейн |
封闭盆洼地 | закрытый бассейн |
封闭盒 | ящик герметически закупоренный |
封闭空间中再生过程研究 | углублять процессы регенерации, происходящие в замкнутом пространстве |
封闭窗框 | оконный глухой рама |
封闭等高线 | замыкающиеся изогипсы |
封闭管 | запечатанная труба |
封闭类时曲线 | замкнутая времениподобная линия |
封闭结合 | нулевая привязка |
封闭蜡 | сургуч |
封闭词组 | замкнутое словосочетание |
封闭赌场 | закрыть казино |
封闭车站 | закрытие станции |
封闭过程的介质 | замыкающее промтело |
封闭运行 | закрытая операция |
封闭运输箱 | замкнутый транспортный контейнер |
封闭通的道路 | заказать путь куда |
封闭通…的道路 | Заказать путь куда |
封闭道路 | закрыть дорогу |
封闭钢索 | замкнутый трос тросс |
封闭锅地 | бессточная котловина |
封闭门 | дверка капсюляции |
封闭阀 | вентиль перекрыши |
封闭阀 | закрытый вентиль |
封闭风冷式 | закрытое обдуваемое исполнение |
将举行闭开幕式 | закрытие 或 открытие чего-л. состоится |
将油门杆收到关闭位置 | убирать ручку управления двигателем в положение выключено |
尝闭门羹 | поцеловать замок |
尝闭门羹 | уйти ни с чем |
尝闭门羹 | не застать дома |
尝闭门羹 | уйти несолоно хлебавши |
尝闭门羹 | съесть похлёбку у закрытых дверей |
尿道闭锁 | уретратрезия |
局部闭塞蜂窝式移动通信装置 | устройство локального блокирования сотовой связи |
带闭塞装置的卸车机械 | механизм разгрузки с блокирующим устройством |
带关闭装置的高压管线 | шланги высокого давления с запорной арматурой |
带封闭盖的活动螺栓孔 | отверстие под подвижную связь с глухим колпачком |
带调车信号的半自动闭塞出站色灯信号机 | выходной светофор с маневровым огнем на полуавтоблокировку |
带隔板的圆壳封闭母线 | токопровод закрытый с круглой оболочкой и разделительной перегородкой |
常闭 | обычно замкнутый |
常闭 | размыкающий |
常闭 | срабатывающий на открывание |
常闭 | открывающий |
常闭 | обычно закрытый |
常闭主接点 | главный нормально-закрытый контакт |
常闭主接点 | главный нормально-закрытый |
常闭主接点 | главный нормально закрытый контакт |
常闭主要的 | главный нормально-закрытый |
常闭主要的 | главный нормально закрытый |
常闭信号区间闭塞制 | система перегонной блокировки с нормально-закрытыми сигналами |
常闭合状态 | нормально-замкнутное положение |
正常闭合的接点 | нормально замкнутый контакт |
正常闭合的阀、活门 | нормально закрытый клапан |
常闭型气动隔膜阀 | пневмо-мембранный клапан типа постоянного закрытия |
常闭式 | режим обеспечения замкнутого состояния (объекта) |
常闭式 | обычно замкнутое состояние |
常闭式 | режим обеспечения закрытого состояния (объекта) |
常闭式 | обычно закрытое состояние |
常闭式制动器 | нормально-закрытый тормоз |
常闭式离合器 | муфта постояннозамкнутого типа |
常闭式紧急停车开关 | Нормально замкнутый выключатель аварийной остановки |
常闭式通气塞 | нормально закрытый вентиляционный люк |
常闭按钮开关 | нормально замкнутый кнопочный включатель |
常闭接点 | незамкнутый контакт |
常闭接触器 | контактор с нормально замкнутым контактом |
常闭离合器 | НЗ сцепление |
常闭离合器 | нормально замкнутое сцепление |
常闭继电器 | РНЗ нормально закрытое реле |
常闭继电器 | реле нормально закрытое |
常闭继电器 | реле нормально-закрытое |
常闭继电器 | нормальное закрытое реле |
常闭继电器 | нормально-закрытое реле |
常闭调节机构 | нормально-закрытый регулирующий орган |
常闭辅助 | вспомогательный нормально закрытый |
常闭辅助 | н. з. в. |
常闭辅助接点 | вспомогательный нормально закрытый |
常闭辅助接点 | вспомогательный нормально-закрытый контакт |
常闭辅助接点 | вспомогательный нормально закрытый контакт |
常闭辅助的 | вспомогательный нормально-закрытый |
常闭辅助的 | вспомогательный нормально закрытый |
常开信号区间闭塞制 | система перегонной блокировки с нормально открытыми сигналами |
常燃灯式自动闭塞 | автоблокировка с постоянно-горящими огнями |
常规封闭冷却回路 | типовой замкнутый контур охлаждения |
开闭 | открываться и закрываться |
开闭 | переключение |
开闭器 | замок |
开闭器 | выключатель |
开闭弹簧 | пружина включения |
开闭所 | транзитная подстанция |
开闭杆 | перекрывающий рычажок |
开闭栓连接螺帽 | ниппель кранового узла |
开闭活门 | открытие и закрытие клапана |
开口是银,闭口是金 | "открытый рот - серебро, закрытый - золото" |
开式和闭式供暖系统 | открытая и закрытая система теплоснабжения |
开通-关闭型调节 | регулирование типа открыто-закрыто |
强制关闭阀 | клапан с принудительным закрыванием |
强制关闭阀强制性指令 | клапан с принудительным закрыванием |
急闭目 | мигать |
急闭目 | моргать |
急性血液循环闭锁不全 | острая недостаточность кровообращения |
总机信号闭塞部件 | распорядительный сигнальный блок |
总机进路闭塞部件 | распорядительный маршрутный блок |
成闭路循环 | в замкнутом цикле |
成套封闭母线 | комплектный закрытый токопровод |
我不敢闭于天降威用 | я не смею уклониться от исполнения кары, ниспосланной небом |
我知道无话可说了,便闭了口,默默的站着 | я не знал, что сказать и стоял молча |
我请求您立即关他禁闭 | прошу Вас немедленно арестовать его |
所闭道 | тот, кому закрывают путь |
手动或液动关闭 | закрыть вручную или гидравликой |
按闭曲面取积分 | интеграл взятый по замкнутой поверхности |
挤闭 | закрыться (о предприятии, не выдержавшем конкуренции) |
挤闭 | разориться |
挤闭 | обанкротиться |
振兴濒临倒闭的工厂 | поднимать чуть не заброшенный завод |
振荡锁闭 | маятниковое замыкание |
摆动闭合 | маятниковое замыкание |
最大封闭高度 | максимальная закрытая высота |
最终电站关闭 | полное закрытие станции |
有关闭叶片的管式取样器 | трубчатый пробоотбиратель с запорной лопастью |
有关闭管的筒形管式取样器 | трубчатый цилиндрический пробоотбиратель с запорной трубой |
有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞 | двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием |
有反馈工作闭路运行反馈工作 | работа с обратной связью |
有界闭域 | ограниченная закрытая область |
有界闭集合 | ограниченное замкнутое множество |
未闭动脉导管 | открытый артериальный проток |
未闭锁位置 | незамкнутое положение |
未封闭的 | незапаянный |
未锁闭经路 | незапертый маршрут |
本能地闭上眼睛 | инстинктивно закрыть глаза |
机场关闭 | аэродром закрыт (机场停止对空引导和保障等活动,不接受飞机、直升机的起降。) |
权闭 | ставить гроб с телом покойного во временное помещение в ожидании похорон |
树冠多极郁闭度 | ступенчатая сомкнутость кроны |
校核锁闭 | исключающее замыкание |
模具闭合额定力 | номинальная сила смыкания пресс-формы |
民族闭关主义 | национальная самоизоляция |
民族闭关主义 | национальный изоляционизм |
气体绝缘金属封闭电路 | коммутационная аппаратура в металлической оболочке с газовой изоляцией |
气动关闭阀 | пневматическое закрытие клапана |
气密闭锁器 | газоплотный запор |
水准闭合差 | невязка превышений |
水利用闭路循环 | замкнутый цикл водоиспользования |
水压密闭性试验 | испытание давлением воды на непроницаемость |
水溶性封闭剂 | неводостойкий герметик |
水溶性封闭剂 | водорастворимый герметик |
水道关闭器 | запорная отключающая арматура |
活动闭合接点 | подвижной неразмыкающийся контакт |
流体闭路 | жидкий контур |
演习闭幕招待会 | приём по случаю закрытия учения |
生物礁圈闭 | биогермная ловушка |
用泥封闭 | замуровывать отверстие глиной |
用泥封闭 | замазывание отверстия глиной |
用锁锁闭道岔 | запирание стрелок на замок |
电厂局部停闭 | частичная остановка станции |
电报行车闭塞法 | телеграфный способ сношения |
电气机械开闭器 | замыкатель электромеханический |
电气路签闭塞装置 | электрожезловая сигнализация |
电码自动闭塞系统 | система кодовой автоблокировки |
电码自动闭塞继电器 | реле кодовой автоблокировки |
电磁铁的闭合负载 | включённая нагрузка электромагнита |
电站完全关闭 | полное закрытие станции |
电网闭合电路 | замкнутая схема сети |
电网环闭式线路 | замкнутая схема сети |
眼半睁半闭 | с полузакрытыми глазами |
眼开眼闭 | закрывать глаза (на что-л.) |
眼开眼闭 | смотреть сквозь пальцы |
眼睛闭上了 | глаза закрылись |
眼睛不知不觉地闭上了 | глаза смыкались сами собой |
睁一只眼闭一只眼 | один глаз открыт, а другой ― закрыт |
睁一只眼闭一只眼 | смотреть сквозь пальцы (на что-л.) |
睁一只眼闭一只眼 | спустить на тормозах |
睁一只眼,闭一只眼 | смотреть сквозь пальцы (на что-л.) |
睁一只眼,闭一只眼 | спустить на тормозах |
睁一只眼,闭一只眼 | один глаз открыт, а другой ― закрыт |
睁只眼,闭只眼 | смотреть сквозь пальцы (на что-л.) |
睁只眼,闭只眼 | спустить на тормозах |
睁只眼闭只眼 | спустить на тормозах |
睁只眼,闭只眼 | один глаз открыт, а другой ― закрыт |
睁只眼闭只眼 | смотреть сквозь пальцы (на что-л.) |
睁只眼闭只眼 | один глаз открыт, а другой ― закрыт |
砂岩透镜体圈闭 | ловушка, приуроченная к линзе песчаников |
砂岩透镜体圈闭 | ловушка линзы песчаников |
破产倒闭 | банкротство и закрытие |
稍微关闭 | прикрыть |
紧闭 | жать |
紧闭 | сжать |
紧闭 | плотно сжать |
紧闭 | сжимать |
紧闭 | как + ~ плотно сжимать |
紧闭 | плотно закрыть (напр. зажмурить глаза) |
紧闭双唇 | замыкать губы |
紧闭双唇 | сжимать губы |
紧闭双唇 | поджать губы |
紧闭嘴 | сжимать рот |
紧闭嘴唇 | стискивать губы |
紧闭嘴唇 | сжать губы |
紧闭牙关 | сцепить зубы |
紧闭的嘴 | сжатый рот |
紧闭的嘴唇 | плотно сжатые губы |
紧闭的嘴唇 | поджатые губы |
紧闭的百叶窗 | глухие ставни |
紧闭睫毛 | замыкать ресницы |
紧急关闭发动机 | аварийное выключение двигателя |
紧急关闭阀 | аварийная запорная арматура |
耐火闭锁器 | огнестойкий запор |
舰体封闭型线 | замкнутый обвод корабля |
艉轴封闭阀 | клапан для укупорки гребного вала |
营内禁闭 | запрещение увольнения из расположения базы |
营内禁闭 | запрещение пребывания вне расположения базы |
蜂房封闭式自动起落器 | ячеистый автомат закрытого типа |
血管摺闭 | перпликация |
血管摺闭法 | перпликация |
踏板闭合 | педальное замыкание |
选择清除闭锁总线 | шина блокировки сброса выборки |
透镜式色灯信号机三显示自动闭塞 | трёхзначная автоблокировка с линзовыми светофорами |
逐段光滑闭曲线 | замкнутая кусочногладкая кривая |
通信信号焦距闭塞线路的修建 | постройка линий связи и сцб |
通信及信集闭线路经常维修 | текущее содержание линий связи сцб |
通气关闭阀 | пневматическое закрытие клапана |
通风口启闭杆 | рычаг вентиляционного люка |
速闭水密门 | быстрозакрывающийся водонепроницаемая дверь |
造成公司倒闭 | приводить компанию к банкротству |
鐍闭 | запереть на замок |
锁闭 | замыкать |
锁闭 | запирать |
锁闭塞门 | блокировочный кран |
锁闭开关 | кран запорный |
锁闭板 | затворный диск |
锁闭电路 | схема исключения |
锁闭进路 | запертый маршрут |
锁闭道岔 | стрелка запертая на замок |
锁闭道岔 | запертая стрелка на замок |
锁钩闭锁钩销扣 | запорный крюк |
锅炉闭式给水 | закрытое питание котла |
键闭 | задвижка и скоба |
键闭 | замок и запор |
键闭 | ключ и запор |
键闭 | Цзяньби (звезда в созв. Скорпион) |
防闭锁系统 | антиблокировочная система |
阴道闭合术 | кольпоклейзис |
阴道闭锁 | гинатрезия |
鼠笼型封闭式电动机 | электромотор |