DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.三显示自动塞系统трёхзначная система автоблокировки
gen.三线式复线自动трёхпроводная круговая логометрическая схема
gen.三线式复线自动трёхпроводная двухпутная автоблокировка
gen.三重地上郁群落трижды-надземносомкнутый ценоз
gen.三阶郁群落трёхсомкнутый ценоз
gen.разомкнутый
gen.не закрытый
gen.合横导线висячий поперечник
gen.不密的包壳或容器узел с течью
gen.不导电锁层непроводящий запирающий слой
gen.不封过程открытый процесс
gen.与自动塞协调的电路图схема увязки с автоблокировкой
gen.专用塞滤波器специальный блокирующий фильтр
gen.中压自动关автоматический выключатель среднего давления
gen.中间位置半封的换向阀золотник с полуоткрытым перекрытием
gen.中间位置封的换向阀распределитель с закрытым центром
gen.中间位置部分封的换向阀золотник с частично закрытым центром
gen.临时关временное закрытие
gen.主信号楼进路塞机构маршрутный блок на распределительном посту
gen.主信号楼进路塞机械маршрутный блок на распределительном посту
gen.主关闸门главная запорная задвижка
gen.主常接点главный нормально-закрытый замкнутый контакт (ГНЗК)
gen.企业倒коммерческий провал (крах)
gen.企业倒банкротство
gen.企业关时的抛售存货распродажа товара по случаю закрытия предприятия
gen.企业关破产补助资金дотации на закрытие предприятия по банкротству
gen.会议закрытие сессии
gen.伽罗瓦замкнутая Галуа
gen.伽罗瓦包运算операция замыкания Галуа
gen.лопнуть
gen.крах
gen.закрыться (о предприятии)
gen.обанкротиться
gen.允许塞信号разрешительный блок-сигнал
gen.先天性回肠врождённая атрезия подвздошной кишки
gen.先天性小肠врождённая атрезия тонкой кишки
gen.先天性尿道врождённая уретратрезия
gen.先天性直肠врождённая атрезия прямой кишки
gen.先天性空肠врождённая атрезия тощей кишки
gen.先天性结肠врождённая атрезия ободочной кишки
gen.先天性肠врождённая атрезия кишечника
gen.先天性阴道врождённая гинатрезия
gen.先天性阴道врождённая атрезия влагалища
gen.先天性食管врождённая атрезия пищевода
gen.光学锁仪оптический прибор блокирования
gen.光学密障板оптически непрозрачная ловушка
gen.光学密障板оптически непросматриваемая ловушка
gen.分机信号塞部件исполнительный сигнальный блок
gen.分机进路塞部件исполнительный маршрутный блок
gen.分段锁секционное замыкание
gen.切断-锁фермент разрыва-сшивки
gen.刚性封装置жёсткий уплотняющий устройство
gen.刚性舷侧封жёсткий бортовой ограждение
gen.到达塞信号блокировочный сигнал прибытия
gen.区间塞表示器указатель заблокирования перегона
gen.着的眼睛полузакрытые глаза
gen.半密式电动机полузакрытый мотор
gen.半封полузакрытый
gen.半封制冷压缩机полугерметичный охладительный компрессор
gen.半封制冷压缩机полузакрытый
gen.半封压缩冷凝机组полугерметичный компрессорно-конденсаторный агрегат
gen.半封полузакрытый
gen.半封式仓库полукрытый склад
gen.半封式灯полугерметический светильник
gen.半封полузамкнутое море
gen.半封过程полузакрытый процесс
gen.半自动装置полуавтоматическая блокировка
gen.半自动塞停止使用прекращение действия полуавтоматической блокировки
gen.半自动开器驻笋копир полуавтоматики
gen.门羹поцеловать замок
gen.门羹уйти ни с чем
gen.门羹не застать дома
gen.门羹уйти несолоно хлебавши
gen.门羹съесть похлёбку у закрытых дверей
gen.壳肌задний мускул-замыкатель (у моллюсков)
gen.壳肌задний аддуктор
gen.后天性阴道приобретённая гинатрезия
gen.后天性阴道приобретённая атрезия влагалища
gen.后方第一塞分区первый сзади лежащий блок-участок
gen.начало четырёх времён года (啓 —весны и лета, 闭 —осени и зимы)
gen.вкл.-выкл.
gen.пуск-остановка
gen.элемент включения и выключения
gen.механизм пуска и остановки
gen.机构механизм для открывания и закрывания
gen.嘴唇紧Губы сжались
gen.嘴巴痛苦地紧рот горько сжался
gen.圆壳封母线токопровод закрытый с круглой оболочкой
gen.заточить
gen.ловушка (для нефти и газа)
gen.взять под стражу
gen.посадить
gen.油藏замкнутый нефтеносный пласт
gen.溢出点точка высачивания ловушки
gen.在代表大会会期间в периоды между съездами
gen.在关位置в выключенном положении
gen.地震合测线"Seisloop" торговая марка фирмы GSI система в которых пункты взрыва и сейсмоприёмники образуют замкнутые петли
gen.堆内路组合体внутриреакторная сборка с замкнутым контуром
gen.перевыключение
gen.复线двухпутная блокировка
gen.复线区间塞电路图схема блокировки для двухпутных перегонов
gen.复线单向半自动двухпутная односторонняя полуавтоматическая блокировка
gen.复线单方向自动двухпутная односторонняя автоблокировка
gen.外耳道анкилотия
gen.外访问的封用户组замкнутая группа пользователей с правом выхода к другим абонентам
gen.外部供热式循环活塞式发动机поршневой машина замкнутого цикла с внешним подводом тепла
gen.外部锁式电动转辙机электропривод с внешним замыканием
gen.外部锁道岔转辙机стрелочный привод со внешним замыканием
gen.многополостный
gen.多显示区间塞信号многозначный сигнал перегонной блокировки
gen.夜不не запирать двери по ночам
gen.夜不на ночь не запирать дверей
gen.大会закрытие митинга
gen.大会закрытие съезда
gen.大会конгресс закрылся
gen.大会胜利Собрание успешно завершилось
gen.大门启时间время открытия и закрытия главного входа
gen.大雪封了道路снегопад заблокировал дорогу
gen.天凝地небо сыплет инеем, земля покрылась льдом
gen.夸克禁конфайнмент кварков
gen.夸克禁конфайнмент
gen.запечатывать
gen.блокировать
gen.наглухо закрытый
gen.замкнутый
gen.закрыться
gen.блокада
gen.запретить
gen.опечатать
gen.загерметизировать
gen.закрывать наглухо
gen.блокировка
gen.запирание
gen.закрыть
gen.交通закрывать движение
gen.人口закрытое народонаселение
gen.体系замкнутая система
gen.光晕погребённый ореол
gen.入口закрывать вход
gen.出钢口перекрытие сталевыпускного отверстия
gen.前壁закрытая грудь
gen.压缩сжатие закрытия
gen.变址区замкнутая область индексов
gen.叶轮式泵насос с закрытым импеллером
gen.和弦баррэ
gen.和弦аккорд с баррэ
gen.回路内的冷却剂流поток теплоносителя в замкнутом контуре
gen.围井закрытая шахта
gen.国境закрывать границу
gen.地区закрытая местность
gen.地层слепое залегание
gen.型专门教学教养机构специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа
gen.型抵押债券закрытая ипотека (ипотечный заем, при котором запрещено досрочное погашение облигаций и вторичное использование того же обеспечения)
gen.型油田месторождение запечатанного типа
gen.型股份公司закрытое акционерное общество
gen.型螺旋搓制钢丝绳канат спиральной свивки закрытой конструкции
gen.堆积形态замыкающие аккумулятивные формы
gen.заглушка перегородки
gen.外吹风式电动机закрытый обдуваемый двигатель
gen.外室закрытый тамбур
gen.学校закрытая школа (для перевоспитание)
gen.屏障ограничивающий барьер
gen.岬湾岸бухтовый закрытый берег
gen.лента для запечатывания
gen.закрытый
gen.式上层建筑крытая надстройка
gen.式乳白玻璃照明器замкнутый светильник молочного стекла
gen.式仪表прибор в защитной оболочке
gen.式传动закрытая передача
gen.式公司закрытое акционерное общество
gen.式军营区закрытый военный городок
gen.式冲压закрытое штампование
gen.式分段закрытый секция
gen.式围裙ограждение замкнутого типа
gen.式基金закрытый взаимный фонд
gen.式塑料救生艇закрытая пластмассовая шлюпка
gen.式库房закрытое складское помещение
gen.式建筑замкнутая застройка
gen.式开关пакетный выключатель
gen.式弹射座椅катапультируемое сиденье капсюльного типа
gen.式U形压力计закрытый u-образный манометр
gen.式扇形方案вариант закрытый веер
gen.式承力索закрытый несущий канат
gen.式拍卖закрытый аукцион (аукцион, на котором все покупатели предлагают цены одновременно, в виде письменных заявок в запечатанном виде, а товар продаётся тому покупателю, цена которого окажется выше)
gen.式拱形支柱арочная крепь закрытой формы
gen.式摩擦减震器фрикционный демпфер закрытого типа
gen.式料槽склад закрытого типа
gen.式料车закрытая вагонетка
gen.式断面空心支柱пустотелая опора замкнутого профиля
gen.式月牙板кулиса закрытого типа
gen.式核爆炸ограниченный ядерный взрыв
gen.式楼梯закрытая лестница
gen.式横向分段裙指поперечно-расчленённый элемент закрытого типа
gen.式油田месторождение запечатанного типа
gen.式油田залежь запечатанного типа
gen.式油田запечатанное месторождение (залежь)
gen.式洗矿筒глухая бутара
gen.式润滑脂замкнутая смазка
gen.式滑油系统замкнутая маслосистема
gen.式燃料循环закрытый топливный цикл
gen.式燃气轮机газотурбина замкнутого цикла
gen.式电解槽ванна закрытого типа
gen.式的замкнутый
gen.式矿仓склад закрытого типа
gen.式矿石中和料仓закрытый рудоусреднительный склад
gen.式管形保险器закрытый трубчатый предохранитель
gen.式管理управление закрытого типа
gen.式箱шкаф с уплотнением
gen.式粪便水排泄系统фановая система закрытого типа
gen.式经济экономика закрытого типа
gen.式网格自动装置ячеистый автомат закрытого типа
gen.式股份公司АОЗТ
gen.式蓄电池замкнутая батарея
gen.式蓄电池组аккумуляторная батарея закрытого типа
gen.式资产组合портфель с фиксирующей структурой активов
gen.式轴承盖глухая крышка подшипника
gen.式配电盒герметическая распределительная коробка
gen.式钢绳канат закрытого типа
gen.式闭路阀закрытый запорный клапан
gen.式阴极射线管函数变换器функциональный преобразователь на электронно-лучевой трубке ЭЛТ замкнутого типа
gen.式露天矿场замкнутый карьер
gen.强制通风式电动机двигатель с подводом и отводом охлаждающего воздуха по трубам
gen.强制通风式电动机двигатель с подводом охлаждающего воздуха по трубам
gen.замкнутость
gen.语体的замкнутый характер (стиля)
gen.закрытость
gen.性储集层замкнутый коллектор
gen.性开局закрытый дебют
gen.性油田запечатанное месторождение (залежь)
gen.性油藏запечатанная залежь нефти
gen.性语法закрытая грамматика
gen.性软件проприетарное программное обеспечение
gen.截止阀закрытый запорный клапан
gen.折线замкнутая ломаная линия
gen.排水沟закрытая дрена дрен
gen.放大器св. запертый усилитель
gen.施工закрытое строительство (дорожный знак)
gen.лесной заказник
gen.林冠замкнутый полог
gen.ограничивающая сетка
gen.标志замкнутая метка
gen.株冠замкнутый полог
gen.梳齿перекрытие гребёнки
gen.母线закрытая шина
gen.母线экранированный шинопровод
gen.母线始端箱исходная коробка замкнутой шины
gen.活性中心блокировка активных центров
gen.灌水沟глухая борозда
gen.甲板船судно с закрытой палубой
gen.电极герметично запаянный электрод
gen.电炉электрическая плитка с закрытым электронагревательным элементом
gen.电缆沟入口或出口заделывать
gen.同义 обособленныйзамкнутый
gen.закрытый
gen.的向量空间замкнутое векторное пространство
gen.的命题замкнутая пропозиция
gen.的城市закрыть город
gen.的汽车车场汽车赛车运动закрытый парк автоспорт
gen.的生态系统замкнутая экологическая система
gen.盆地закрытый бассейн
gen.盆洼地закрытый бассейн
gen.ящик герметически закупоренный
gen.空间中再生过程研究углублять процессы регенерации, происходящие в замкнутом пространстве
gen.窗框оконный глухой рама
gen.等高线замыкающиеся изогипсы
gen.запечатанная труба
gen.类时曲线замкнутая времениподобная линия
gen.结合нулевая привязка
gen.сургуч
gen.词组замкнутое словосочетание
gen.赌场закрыть казино
gen.车站закрытие станции
gen.过程的介质замыкающее промтело
gen.运行закрытая операция
gen.运输箱замкнутый транспортный контейнер
gen.通的道路заказать путь куда
gen.通…的道路Заказать путь куда
gen.道路закрыть дорогу
gen.钢索замкнутый трос тросс
gen.锅地бессточная котловина
gen.дверка капсюляции
gen.вентиль перекрыши
gen.закрытый вентиль
gen.风冷式закрытое обдуваемое исполнение
gen.将举行幕式закрытие 或 открытие чего-л. состоится
gen.将油门杆收到关位置убирать ручку управления двигателем в положение выключено
gen.门羹поцеловать замок
gen.门羹уйти ни с чем
gen.门羹не застать дома
gen.门羹уйти несолоно хлебавши
gen.门羹съесть похлёбку у закрытых дверей
gen.尿道уретратрезия
gen.局部塞蜂窝式移动通信装置устройство локального блокирования сотовой связи
gen.塞装置的卸车机械механизм разгрузки с блокирующим устройством
gen.带关装置的高压管线шланги высокого давления с запорной арматурой
gen.带封盖的活动螺栓孔отверстие под подвижную связь с глухим колпачком
gen.带调车信号的半自动塞出站色灯信号机выходной светофор с маневровым огнем на полуавтоблокировку
gen.带隔板的圆壳封母线токопровод закрытый с круглой оболочкой и разделительной перегородкой
gen.обычно замкнутый
gen.размыкающий
gen.срабатывающий на открывание
gen.открывающий
gen.обычно закрытый
gen.主接点главный нормально-закрытый контакт
gen.主接点главный нормально-закрытый
gen.主接点главный нормально закрытый контакт
gen.主要的главный нормально-закрытый
gen.主要的главный нормально закрытый
gen.信号区间闭塞制система перегонной блокировки с нормально-закрытыми сигналами
gen.合状态нормально-замкнутное положение
gen.合的接点нормально замкнутый контакт
gen.合的阀、活门нормально закрытый клапан
gen.型气动隔膜阀пневмо-мембранный клапан типа постоянного закрытия
gen.режим обеспечения замкнутого состояния (объекта)
gen.обычно замкнутое состояние
gen.режим обеспечения закрытого состояния (объекта)
gen.обычно закрытое состояние
gen.式制动器нормально-закрытый тормоз
gen.式离合器муфта постояннозамкнутого типа
gen.式紧急停车开关Нормально замкнутый выключатель аварийной остановки
gen.式通气塞нормально закрытый вентиляционный люк
gen.按钮开关нормально замкнутый кнопочный включатель
gen.接点незамкнутый контакт
gen.接触器контактор с нормально замкнутым контактом
gen.离合器НЗ сцепление
gen.离合器нормально замкнутое сцепление
gen.继电器РНЗ нормально закрытое реле
gen.继电器реле нормально закрытое
gen.继电器реле нормально-закрытое
gen.继电器нормальное закрытое реле
gen.继电器нормально-закрытое реле
gen.调节机构нормально-закрытый регулирующий орган
gen.辅助вспомогательный нормально закрытый
gen.辅助н. з. в.
gen.辅助接点вспомогательный нормально закрытый
gen.辅助接点вспомогательный нормально-закрытый контакт
gen.辅助接点вспомогательный нормально закрытый контакт
gen.辅助的вспомогательный нормально-закрытый
gen.辅助的вспомогательный нормально закрытый
gen.常开信号区间塞制система перегонной блокировки с нормально открытыми сигналами
gen.常燃灯式自动автоблокировка с постоянно-горящими огнями
gen.常规封冷却回路типовой замкнутый контур охлаждения
gen.открываться и закрываться
gen.переключение
gen.замок
gen.выключатель
gen.弹簧пружина включения
gen.транзитная подстанция
gen.перекрывающий рычажок
gen.栓连接螺帽ниппель кранового узла
gen.活门открытие и закрытие клапана
gen.开口是银,口是金"открытый рот - серебро, закрытый - золото"
gen.开式和式供暖系统открытая и закрытая система теплоснабжения
gen.开通-关型调节регулирование типа открыто-закрыто
gen.强制关клапан с принудительным закрыванием
gen.强制关阀强制性指令клапан с принудительным закрыванием
gen.мигать
gen.моргать
gen.急性血液循环锁不全острая недостаточность кровообращения
gen.总机信号塞部件распорядительный сигнальный блок
gen.总机进路塞部件распорядительный маршрутный блок
gen.路循环в замкнутом цикле
gen.成套封母线комплектный закрытый токопровод
gen.我不敢于天降威用я не смею уклониться от исполнения кары, ниспосланной небом
gen.我知道无话可说了,便了口,默默的站着я не знал, что сказать и стоял молча
gen.我请求您立即关他禁прошу Вас немедленно арестовать его
gen.тот, кому закрывают путь
gen.手动或液动关закрыть вручную или гидравликой
gen.曲面取积分интеграл взятый по замкнутой поверхности
gen.закрыться (о предприятии, не выдержавшем конкуренции)
gen.разориться
gen.обанкротиться
gen.振兴濒临倒的工厂поднимать чуть не заброшенный завод
gen.振荡锁маятниковое замыкание
gen.摆动маятниковое замыкание
gen.最大封高度максимальная закрытая высота
gen.最终电站关полное закрытие станции
gen.有关叶片的管式取样器трубчатый пробоотбиратель с запорной лопастью
gen.有关管的筒形管式取样器трубчатый цилиндрический пробоотбиратель с запорной трубой
gen.有反向同意作用的双表示孔的单线半自动двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием
gen.有反馈工作路运行反馈工作работа с обратной связью
gen.有界ограниченная закрытая область
gen.有界集合ограниченное замкнутое множество
gen.动脉导管открытый артериальный проток
gen.锁位置незамкнутое положение
gen.未封незапаянный
gen.未锁经路незапертый маршрут
gen.本能地上眼睛инстинктивно закрыть глаза
gen.机场关аэродром закрыт (机场停止对空引导和保障等活动,不接受飞机、直升机的起降。)
gen.ставить гроб с телом покойного во временное помещение в ожидании похорон
gen.树冠多极郁ступенчатая сомкнутость кроны
gen.校核锁исключающее замыкание
gen.模具合额定力номинальная сила смыкания пресс-формы
gen.民族关主义национальная самоизоляция
gen.民族关主义национальный изоляционизм
gen.气体绝缘金属封电路коммутационная аппаратура в металлической оболочке с газовой изоляцией
gen.气动关пневматическое закрытие клапана
gen.气密锁器газоплотный запор
gen.水准合差невязка превышений
gen.水利用路循环замкнутый цикл водоиспользования
gen.水压密性试验испытание давлением воды на непроницаемость
gen.水溶性封неводостойкий герметик
gen.水溶性封водорастворимый герметик
gen.水道关запорная отключающая арматура
gen.活动合接点подвижной неразмыкающийся контакт
gen.流体жидкий контур
gen.演习幕招待会приём по случаю закрытия учения
gen.生物礁圈биогермная ловушка
gen.用泥封замуровывать отверстие глиной
gen.用泥封замазывание отверстия глиной
gen.用锁锁道岔запирание стрелок на замок
gen.电厂局部停частичная остановка станции
gen.电报行车塞法телеграфный способ сношения
gen.电气机械开замыкатель электромеханический
gen.电气路签塞装置электрожезловая сигнализация
gen.电码自动塞系统система кодовой автоблокировки
gen.电码自动塞继电器реле кодовой автоблокировки
gen.电磁铁的合负载включённая нагрузка электромагнита
gen.电站完全关полное закрытие станции
gen.电网合电路замкнутая схема сети
gen.电网环式线路замкнутая схема сети
gen.眼半睁半с полузакрытыми глазами
gen.眼开眼закрывать глаза (на что-л.)
gen.眼开眼смотреть сквозь пальцы
gen.眼睛上了глаза закрылись
gen.眼睛不知不觉地上了глаза смыкались сами собой
gen.睁一只眼一只眼один глаз открыт, а другой ― закрыт
gen.睁一只眼一只眼смотреть сквозь пальцы (на что-л.)
gen.睁一只眼一只眼спустить на тормозах
gen.睁一只眼,一只眼смотреть сквозь пальцы (на что-л.)
gen.睁一只眼,一只眼спустить на тормозах
gen.睁一只眼,一只眼один глаз открыт, а другой ― закрыт
gen.睁只眼,只眼смотреть сквозь пальцы (на что-л.)
gen.睁只眼,只眼спустить на тормозах
gen.睁只眼只眼спустить на тормозах
gen.睁只眼,只眼один глаз открыт, а другой ― закрыт
gen.睁只眼只眼смотреть сквозь пальцы (на что-л.)
gen.睁只眼只眼один глаз открыт, а другой ― закрыт
gen.砂岩透镜体圈ловушка, приуроченная к линзе песчаников
gen.砂岩透镜体圈ловушка линзы песчаников
gen.破产倒банкротство и закрытие
gen.稍微关прикрыть
gen.жать
gen.сжать
gen.плотно сжать
gen.сжимать
gen.как + ~ плотно сжимать
gen.плотно закрыть (напр. зажмурить глаза)
gen.双唇замыкать губы
gen.双唇сжимать губы
gen.双唇поджать губы
gen.сжимать рот
gen.嘴唇стискивать губы
gen.嘴唇сжать губы
gen.牙关сцепить зубы
gen.的嘴сжатый рот
gen.的嘴唇плотно сжатые губы
gen.的嘴唇поджатые губы
gen.的百叶窗глухие ставни
gen.睫毛замыкать ресницы
gen.紧急关发动机аварийное выключение двигателя
gen.紧急关аварийная запорная арматура
gen.耐火锁器огнестойкий запор
gen.舰体封型线замкнутый обвод корабля
gen.艉轴封клапан для укупорки гребного вала
gen.营内禁запрещение увольнения из расположения базы
gen.营内禁запрещение пребывания вне расположения базы
gen.蜂房封式自动起落器ячеистый автомат закрытого типа
gen.血管摺перпликация
gen.血管摺перпликация
gen.踏板педальное замыкание
gen.选择清除锁总线шина блокировки сброса выборки
gen.透镜式色灯信号机三显示自动трёхзначная автоблокировка с линзовыми светофорами
gen.逐段光滑曲线замкнутая кусочногладкая кривая
gen.通信信号焦距塞线路的修建постройка линий связи и сцб
gen.通信及信集线路经常维修текущее содержание линий связи сцб
gen.通气关пневматическое закрытие клапана
gen.通风口启рычаг вентиляционного люка
gen.水密门быстрозакрывающийся водонепроницаемая дверь
gen.造成公司倒приводить компанию к банкротству
gen.запереть на замок
gen.замыкать
gen.запирать
gen.塞门блокировочный кран
gen.开关кран запорный
gen.затворный диск
gen.电路схема исключения
gen.进路запертый маршрут
gen.道岔стрелка запертая на замок
gen.道岔запертая стрелка на замок
gen.锁钩锁钩销扣запорный крюк
gen.锅炉式给水закрытое питание котла
gen.задвижка и скоба
gen.замок и запор
gen.ключ и запор
gen.Цзяньби (звезда в созв. Скорпион)
gen.锁系统антиблокировочная система
gen.阴道合术кольпоклейзис
gen.阴道гинатрезия
gen.鼠笼型封式电动机электромотор
Showing first 500 phrases