Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一闪 | вспышка |
gen. | 一闪 | шмыгнуть |
gen. | 一闪 | мелькнуть |
gen. | 一闪 | проблеск |
gen. | 一闪一闪 | переливаться огнями |
gen. | 一闪一闪 | блистать |
gen. | 一闪一闪 | сверкать |
gen. | 一闪念 | внезапная идея |
gen. | 一闪明 | чуть свет |
gen. | 一闪明 | чуть забрезжит рассвет |
gen. | 一闪而过 | как + ~ быстро мелькать |
gen. | 一闪而过 | промелькнуть |
gen. | 一闪而过的 | беглый |
gen. | 一闪而过的光亮 | летучий свет |
gen. | 一闪而过的光线 | беглый луч |
gen. | 一闪而过的念头 | летучая мысль |
gen. | 一闪而过的...神情 | мгновенная тень (чего-л.) |
gen. | 一闪而逝的微笑 | беглая улыбка |
gen. | 一丝闪失 | малейшее упущение |
gen. | 一丝微弱的希望闪过 | слабенькая надежда мелькнула |
gen. | 一个个念头在脑中闪现 | мысли прыгают |
gen. | 一个念头突然在她脑子里闪过 | мысль неожиданно промелькнула в её сознании |
gen. | 一团闪闪发光的... | искромётное облако (чего-л.) |
gen. | 一堆闪亮的煤 | яркая груда углей |
gen. | 一般闪光 | обычный проблеск |
gen. | 一道闪电 | струя молнии |
gen. | 一道闪电 | вспышка молнии |
gen. | 一道光线闪了一下 | ~ + 动词(第三人称) луч блеснул |
gen. | 一道强烈的白光闪得人眼花 | ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах |
gen. | 一雷二闪 | молниеносно |
gen. | 一雷二闪 | как молния |
gen. | 万一有个失闪,怎麽办 | не дай бог что-нибудь случится, что тогда? |
gen. | 三方闪锌矿 | матраит |
gen. | 上角闪岩 | верхние амфиболиты (метаморфическая подфация) |
gen. | 不停闪动的光斑 | беглые блики |
gen. | 不想又吃了这一闪 | нежданно вновь потерпеть такую неудачу |
gen. | 不想又吃了这一闪 | нежданно вновь потерпеть эту неудачу |
gen. | 不断闪电 | молния мелькает |
gen. | 东发闪 | блеснул первый луч на востоке |
gen. | 东发闪 | первый луч солнца |
gen. | 东发闪儿 | блеснул первый луч на востоке |
gen. | 东发闪儿 | первый луч солнца |
gen. | 两眼闪着怒火 | Глаза сверкают гневом |
gen. | 个念头在...的脑里闪了一下 | мысль мелькнула в мозгу (кого-л.) |
gen. | 中子闪烁计数器 | сцинтилляционный счётчик нейтронов |
gen. | 中子裂变闪烁探测器 | сцинтилляционный детектор нейтронного деления |
gen. | 乐里闪奢浅蓝色的光辉 | вода загорелась голубоватым сиянием |
gen. | 二级闪发蒸发器 | двухступенчатый испаритель-расширитель |
gen. | 二长闪长岩 | монцодиорит |
gen. | 云闪 | внутриоблачный грозовой разряд |
gen. | 云闪付 | сервис мобильных платежей |
gen. | 云闪花岗岩 | анденгранит |
gen. | 低频闪 | низкий коэффициент пульсации (лампы) |
gen. | 使人群闪开道 | раздвинуть толпу |
gen. | 倏闪 | мигать |
gen. | 倏闪 | мелькать |
gen. | 假象纤闪石 | уралит |
gen. | 光闪闪 | сверкающий (形容光亮闪烁的样子) |
gen. | 光闪闪 | блестящий |
gen. | 光亮的闪电 | яркая молния |
gen. | 光导性闪烁 | высвечивание фотопроводимости |
gen. | 免疫闪烁法 | иммуносцинтиграфия |
gen. | 刀光闪烁 | блеск ножа |
gen. | 则被他闪杀人也么哥! | и потому человек сражён им! |
gen. | 刚玉闪辉长岩 | колундовороговообманковое габбро |
gen. | 刺刀闪耀 | блекс штыков |
gen. | 刺刀闪闪发光 | что + ~ит штыки горят |
gen. | 刺刀尖在阳光下闪闪发光 | Солнце играло на остриях штыков |
gen. | 刺刀的闪光 | блеск штыков |
gen. | 刺眼的闪电 | какая + ~ ослепительная молния |
gen. | 医用放射性同位素闪烁照相法 | медицинская радиоизотопная сцинтиграфия |
gen. | 千千万万微小的闪光点 | миллиарды миллиардов микроскопических искорок |
gen. | 单晶闪烁体 | сцинтилляционный монокристалл |
gen. | 单晶有机闪烁探测器 | монокристаллический органический сцинтилляционный детектор |
gen. | 单晶矿物闪烁探测器 | монокристаллический минеральный сцинтилляционный детектор |
gen. | 单次闪光灯 | одноразовая лампа |
gen. | 危险报警闪光灯 | аварийка |
gen. | 危险警报闪烁灯 | мигающая лампа предупреждения об опасности |
gen. | 压眼闪光 | фосфен |
gen. | 各种念头一个接一个地闪现 | мысли скачут одна через другую |
gen. | 同期闪火法 | метод совпадения вспышек |
gen. | 同角闪霞石岩 | амнеит |
gen. | 向后闪躲 | уклон назад |
gen. | 唇丄闪过一丝微笑 | улыбка скользила по очертанию губ |
gen. | 圣迭戈闪电 | Сан-Диего Чарджерс (американский футбол) |
gen. | 在不远处闪现一下 | мелькнуть недалеко |
gen. | 在光亮中闪烁 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) сверкать в лучах |
gen. | 在光亮中闪烁 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) блестеть в лучах |
gen. | 在凉台上闪现 | мелькать на балконе |
gen. | 在列车前方闪现 | мелькать перед поездом |
gen. | 在前面一闪 | мелькнуть впереди |
gen. | 在地上闪现 | сверкать на земле |
gen. | 在大海中闪闪发光 | сверкать в пучине |
gen. | 在天空闪耀 | ~ + где сверкать в небе |
gen. | 在天空中闪闪发光 | блестеть в небе |
gen. | 在头的上方闪耀 | сверкать над головой |
gen. | 在...头脑中闪过 | проноситься в чьём-л. сознании |
gen. | 在...头脑中闪过 | ~ + в чём проноситься в чьей-л. голове |
gen. | 在岸上闪现 | мелькать на берегу |
gen. | 在...思想上闪过 | проноситься в чьих-л. мыслях |
gen. | 在悬崖中间闪现 | мелькать среди утёсов |
gen. | 在意识中闪现 | ~ + в чём мелькать в сознании |
gen. | 在房屋上方闪烁 | сверкать над домом |
gen. | 在手指上闪光 | сверкать на пальце |
gen. | 在手掌上闪耀 | ~ + на чём сверкать на ладони |
gen. | 在月光下闪烁 | блистать под луной |
gen. | 在树木后面闪现 | мелькать за деревьями |
gen. | 在树木间闪现 | мелькать между деревьями |
gen. | 在森林上空闪烁 | сверкать над лесом |
gen. | 在火车旁边一闪 | мелькать у поезда |
gen. | 在火车旁边一闪 | мелькать возле поезда |
gen. | 在灯光中闪烁 | блестеть на свету |
gen. | 在灯光中闪烁 | на свету блестеть |
gen. | 在...的想象中突然闪出 | ~ + в чём вспыхивать в воображении (кого-л.) |
gen. | 在眼前闪现 | мелькать перед глазами |
gen. | 在睫毛草地上闪烁 | блестеть на ресницах (或 на траве) |
gen. | 在石头上闪光 | сверкать на камне |
gen. | 在空中闪烁 | сверкать в небе |
gen. | 在窗外闪现 | мелькать за окном |
gen. | 在窗外里闪现 | ~ + где мелькать в окне |
gen. | 在脑海里闪过 | мелькать в голове |
gen. | 在脑海里闪过 | мелькать в мозгу |
gen. | 在脑海里闪过 | мелькать в уме |
gen. | 在草丛中闪烁 | сверкать в траве |
gen. | 在落日余辉中闪耀 | пылать в закатном солнце |
gen. | 在蓝天的背景下闪现 | мелькать на фоне голубого неба |
gen. | 在...表面闪现 | мелькать на поверхности (чего-л.) |
gen. | 在记忆中一闪而过 | мелькать в памяти |
gen. | 在远处闪了一下 | далеко мелькнуть |
gen. | 在远处闪烁 | вдали мелькать |
gen. | 在远处闪闪发光 | вдали светить |
gen. | 在里面闪烁 | 动词 + ~ блестеть внутри |
gen. | 在阳光下闪烁 | сверкать на солнце |
gen. | 在阳光下闪烁反光 | светиться в лучах солнца |
gen. | 在阳光下闪烁 | сверкать в лучах солнца |
gen. | 在阳光下闪烁 | пылать на солнце |
gen. | 在阳光下闪银光 | серебриться на солнце |
gen. | 在阳光下闪闪发亮 | блестеть под лучами солнца |
gen. | 在阳光下闪闪发亮 | блестеть на солнце |
gen. | 在阳光中闪现 | мелькнуть в лучах солнца |
gen. | 在阳光中闪耀 | пылать в солнечных лучах |
gen. | 在高空闪耀 | ~ + где блестеть в вышине |
gen. | 块闪锌矿 | скорлуповатая цинковая обманка |
gen. | 块闪锌矿 | вюрцит |
gen. | 块闪锌矿 | скорлуповатая обманка |
gen. | 堇青石角闪岩相 | кордиерит-амфиболитовая фация |
gen. | 塑料闪烁计数器 | пластмассовый сцинтилляционный счётчик |
gen. | 复铁钙闪石 | ферроферричермакит |
gen. | 多晶体无机闪烁探测器 | поликристаллический минеральный сцинтилляционный детектор |
gen. | 大气闪烁效应 | сцинтилляционный эффект в атмосфере |
gen. | 大火的反光在云彩间闪动 | зарево пожара играет в облаках |
gen. | 大蓝闪蝶 | бабочка Морфо менелай (Morpho menelaus) |
gen. | 天闪 | молния |
gen. | 天上星星闪耀起来 | зажеглись звезды на небе |
gen. | 天空群星闪烁 | на небе мелькают звезды |
gen. | 太阳闪焰 | солнечная вспышка |
gen. | 太阳在闪闪发光 | Солнце сияет |
gen. | 失闪 | осложнения |
gen. | 失闪 | оступиться |
gen. | 失闪 | споткнуться |
gen. | 失闪 | поскользнуться |
gen. | 失闪 | неприятность |
gen. | 失闪 | оплошность |
gen. | 失闪 | ошибка |
gen. | 头脑里闪过一个念头 | ~ + 谓语 мысль мелькнула в голове |
gen. | 头脑里闪过一个念头 | ~ + 谓语 мысль сверкнула в голове |
gen. | 头脑里闪过一个念头 | мысль мелькнула в голове |
gen. | 奥斯发尔达-平斯克闪点测定计 | аппарат Освальда-Пенского |
gen. | 奥球闪长岩 | эсбоит |
gen. | 奥长闪长岩 | лаугенит |
gen. | 她的双眼闪烁着喜悦的光芒凶狠和仇恨之火 | глаза у неё загорелись радостью 或 злобой и ненавистью |
gen. | 她的心灵奥秘闪现在她眼中 | ядро её души светилось в её глазах |
gen. | 她的手指上总是有几个钻石戒指闪烁发光 | на пальцах её рук всегда блестит несколько перстней с бриллиантами |
gen. | 好奇的目光在...的眼睛里闪了一下 | у кого-л. в глазах мелькнуло любопытство |
gen. | 射击火光灯闪光 | вспышка огня |
gen. | β射线闪烁体 | бета-сцинтиллятор |
gen. | 小号在阳光下闪闪发光 | труба блестит на солнце |
gen. | 小灯笼在黑暗中冒着烟,闪着火光 | фонарики дымно вспыхивают в темноте |
gen. | 尖榴闪辉岩 | анегит |
gen. | 就听咔嚓一声,闪光灯一亮,这美景便定格在了照相机里 | раздался щелчок, вспыхнула вспышка, кадр живописного пейзажа оказался в фотокамере |
gen. | 尼镁铝钠闪石 | нибоит |
gen. | 尼镁铝钠闪石 | нибёит |
gen. | 层纹状绿泥角闪岩 | ламеллярно-хлоритовый амфиболит |
gen. | 布兰根闪点测定计 | аппарат Бренкена |
gen. | 布兰根闪点测定计 | прибор Бренкена |
gen. | 布兰根闪点试验器 | аппарат Бренкена |
gen. | 布兰根氏闪点测定仪 | аппарат Бренкена |
gen. | 布氏闪点测定仪 | прибор Бренкена |
gen. | 布氏闪点测定仪 | аппарат Бренкена |
gen. | 带闪光灯的照相机 | фотоаппарат с вспышкой |
gen. | 带闪光灯路锥 | конусные дорожные знаки со световыми вспышками |
gen. | 带自动闪光灯的照相机 | фотоаппарат с электровспышкой |
gen. | 带自动闪光灯的相机 | аппарат с электровспышкой |
gen. | 常明联闪互光 | переменно-постоянный группо-проблесковый огонь |
gen. | 干闪电 | сухая молния |
gen. | 平面型闪光灯 | импульсная лампа плоской конфигурации |
gen. | 引闪器 | трансмиттер для вспышки |
gen. | 引闪器 | синхронизатор для вспышки |
gen. | 影子闪动了一下 | тень мелькнула |
gen. | 往事一幕幕闪现出来 | воспоминания пронеслись |
gen. | 怎么一去许久,把我们俱闪在这里,望你诚如饥渴! | Как вы могли бросить нас на произвол судьбы на такое долгое время. Мы ждали вас с таким нетерпением, как голодающий ждёт еду и питьё! |
gen. | 恐闪电症 | бронтофобия (боязнь грома и молнии) |
gen. | 恐闪电症 | астрапофобия |
gen. | 恐闪电症 | кераунофобия |
gen. | 慢中子闪烁体 | сцинтиллятор на медленных нейтронах |
gen. | 慢中子闪烁计 | сцинтиллятор медленных нейтронов |
gen. | 我几乎来不及闪开 | едва успел посторониться |
gen. | 戚闪石 | чиклит |
gen. | 扑闪 | хлопать (крыльями) |
gen. | 扑闪 | моргать |
gen. | 扑闪 | мерцать |
gen. | 扑闪 | мигать |
gen. | 打闪 | ударила молния |
gen. | 打闪 | сверкать (о молнии) |
gen. | 打闪 | сверкает молния |
gen. | 打闪 | что + ~и вспышка молнии |
gen. | 打闪 | сверкнула молния |
gen. | 打闪儿 | ударила молния |
gen. | 打闪儿 | сверкать (о молнии) |
gen. | 打闪儿 | сверкнула молния |
gen. | 打了一个闪 | ударила молния |
gen. | 挡闪出 | переднесредний вывих бедренного сустава |
gen. | 搭闪 | заигрывать |
gen. | 搭闪 | пикап |
gen. | 搭闪 | завязать разговор (с незнакомым человеком) |
gen. | 搭闪 | завести беседу |
gen. | 携带式对数闪烁体照射量率计 | портативный логарифмический сцинтилляционный интенсиметр облучения |
gen. | 摄影闪光灯 | фотовспышка |
gen. | 摇闪 | дрожать (напр. о пламени) |
gen. | 摇闪 | мерцать |
gen. | 放闪 | публичное проявление личных отношений |
gen. | 散光闪石 | имеринит |
gen. | 斑状闪长岩 | кулаит |
gen. | 斑英闪长岩 | хлорофир |
gen. | 星光闪烁 | что + ~ет звёзды сверкают |
gen. | 星光闪烁 | мерцание звезды |
gen. | 星光闪烁 | звёзды блещут |
gen. | 星光闪烁起来 | звезда задрожала |
gen. | 星光闪耀 | звезды блестят |
gen. | 星光闪耀 | блеск звёзд |
gen. | 星光闪耀 | звезды блещут |
gen. | 星光闪闪 | звёзды светятся |
gen. | 星光闪闪 | мерцает свет звезды |
gen. | 星星闪耀起来了 | звезды зажглись |
gen. | 星星在天空中闪过 | что + ~ет звезда пробежала (по небу) |
gen. | 星星在闪动 | звёзды шевелятся |
gen. | 星星在闪烁 | звезда дрожит |
gen. | 星星的闪耀 | блеск звёзд |
gen. | 星的闪烁 | мерцание |
gen. | 普通角闪石 | планицкий лигнит |
gen. | 晶体闪光 | кристалл сверкает |
gen. | 晶莹闪亮的白雪 | сверкающий снег |
gen. | 晶莹的闪光 | прозрачный блеск |
gen. | 月光闪耀 | луна блестит |
gen. | 本舰航向闪光线 | отметка своего курса |
gen. | 朱闪石 | июддит |
gen. | 机翼闪闪发光 | взблёскивание крыльев самолёта |
gen. | 杜曼闪卡 | карточки Домана |
gen. | 条带状绿帘角闪岩 | полосчатый эпидотовый амфиболит |
gen. | 来如闪电,去如疾风 | внезапно появляться и так же внезапно исчезать |
gen. | 树叶像金属一样闪耀发光 | металлическое сверкание листьев |
gen. | 树间时而有人影闪现 | Между деревьями мелькают фигуры людей |
gen. | 模样在...的脑海里闪现 | образ мелькает в чьей-л. голове |
gen. | 橄闪斑岩 | эспичеллит |
gen. | 橄闪正煌岩 | квеллит |
gen. | 橄闪正长煌斑岩 | квеллит |
gen. | 橄闪紫苏岩 | бахиаит |
gen. | 橄辉闪长岩 | кауаиит |
gen. | 正极闪光 | анодный блеск |
gen. | 正辉英闪长岩 | банатит |
gen. | 正长闪长岩 | сиенодиорит |
gen. | 歪长闪正长岩 | леувфонтейнит |
gen. | 氟绿闪石 | флюотарамит |
gen. | 氟铝镁钙闪石 | фторканниллоит |
gen. | 氡的闪烁计数试验 | сцинтилляционное испытание счёта для радона |
gen. | 氦闪 | гелиевая вспышка |
gen. | 氦氖闪光灯 | гелиево-неоновая лампа-вспышка |
gen. | 氦氙闪光灯 | гелиево-ксеноновая лампа-вспышка |
gen. | 氧气闪速熔炼 | кислородная факельная плавка |
gen. | 水冷闪光灯 | лампа-вспышка с водяным охлаждением |
gen. | 水晶闪光 | хрусталь сверкает |
gen. | 水晶般地闪烁 | блестеть как хрусталь |
gen. | 水珠闪光 | капли воды вспыхивают |
gen. | 水珠闪烁 | сверкали брызги |
gen. | 水珠闪耀 | брызги сверкают |
gen. | 露水珠闪闪发亮 | капли росы загораются |
gen. | 水珠在阳光下闪耀 | капли сверкают на солнце |
gen. | 水珠在阳光下闪耀 | капли блестят на солнце |
gen. | 水银般闪亮 | сверкать ртутью |
gen. | 流星瞬闪散射传播 | метеорное распространение волн |
gen. | 浅闪石 | эденит |
gen. | 浪头上闪耀着无数的光点 | бесчисленные блёстки на гребнях волн |
gen. | 海鸥不时闪翅掠过河面 | чайки сверкали крыльями над рекой |
gen. | 涂硼闪烁计数器 | сцинтилляционный счётчик содержащий бор |
gen. | 漆闪闪发亮 | лак блестит |
gen. | 火灯光闪烁 | огни блестят |
gen. | 火光闪烁 | отсветы пожара прыгают |
gen. | 火光闪烁 | огни мелькают |
gen. | 火光突然闪烁了一下 | вспыхнул огонёк |
gen. | 火光突然闪烁了一下 | вспыхнул огонь |
gen. | 火星闪闪 | искры блестят |
gen. | 火焰一闪 | что + огня вспышка огня |
gen. | 火焰在闪动 | пламя дрожит |
gen. | 火花闪烁 | искры сверкают |
gen. | 火花闪络 | перескакивание искр |
gen. | 火苗儿闪光 | огонёк мигает |
gen. | 灯闪光 | вспышка огня |
gen. | 灯闪光 | вспышка лампы |
gen. | 灯光闪 | мерцают огни |
gen. | 灯光闪了一下 | свет дрогнул |
gen. | 灯光闪动 | огни бегают |
gen. | 灯光闪烁 | мелькание огонька |
gen. | 灯光闪烁 | лампочка мелькает |
gen. | 灯光闪耀起来 | свет задрожал |
gen. | 灯光闪闪 | свет мигает |
gen. | 灯光闪闪 | свет дрожит |
gen. | 灯光一闪 | фонарь вспыхнул |
gen. | 灯光强烈闪烁 | освещение сильно мигает |
gen. | 灯光的火舌在闪动 | язычок пламени в лампе дрожит |
gen. | 灯塔闪光 | маяк блестит |
gen. | 灯塔闪光灯器 | электрический маячный проблесковый аппарат |
gen. | 灯塔闪耀亮光 | маяк вспыхнул |
gen. | 灯火闪了一下 | огонь в лампе дрогнул |
gen. | 灯火闪烁 | огни сверкают |
gen. | 灯火闪烁 | огни мигают |
gen. | 新年枞树、城市等灯火闪耀 | ~ + чем сверкать огнями |
gen. | 灯火闪耀 | блистание огней |
gen. | 灵光一闪 | подумать и сразу озариться |
gen. | 灵光一闪 | озарило |
gen. | 灵光一闪 | внезапно осенила идея |
gen. | 灵光一闪 | внезапно посетила мысль |
gen. | 照相闪光炸弹 | осветительная бомба (для ночной аэрофотосъёмки) |
gen. | 爆闪灯 | предупреждающая лампа (лампочка) |
gen. | 片状闪电 | сплошная молния |
gen. | 片状电闪 | рассеянная вспышка молнии |
gen. | 牙齿闪闪发光 | сверкать зубами |
gen. | 猛一扭头,脖子闪了 | так резко повернул голову, что свело шею |
gen. | 玄闪斑岩 | килауэит |
gen. | 玄闪钛辉岩 | ямаскит |
gen. | 球形闪 4 | шаровая молния |
gen. | 球状闪电 | шаровая молния |
gen. | 球状闪长岩 | миагит |
gen. | 球状闪长岩 | наполеонит |
gen. | 球状闪长岩 | корсит |
gen. | 球状电闪 | шаровая молния |
gen. | 生命之最后闪光 | последняя искра жизни |
gen. | 生气勃勃地闪现出 | как + ~ живо сиять |
gen. | 电闪 | что + ~и вспышка молнии |
gen. | 电闪 | вспышка молнии |
gen. | 电闪雷鸣 | сверкает молния, грохочет гром |
gen. | 电光闪耀时看见发现... | при свете молнии увидеть (或 заметить кого-что-л., ~+动词(第三人称)) |
gen. | 电光闪闪 | сверкание молний |
gen. | 电压闪变 | фликкер-шум электрического напряжения |
gen. | 电子闪光器 | электронное проблесковое реле |
gen. | 电容器放电闪光灯 | огни с конденсаторным разрядом |
gen. | 电的闪光 | блеск молнии |
gen. | 白闪闪 | белый и сверкающий (形容白而闪耀) |
gen. | 白发的闪光 | блеск седины |
gen. | 白榴闪辉斑岩 | мондхальдеит |
gen. | 白色闪电 | белая молния |
gen. | 白银的闪光 | серебряные искры |
gen. | 百分之五十脉冲闪络电压 | 50-процентное импульсное разрядное напряжение |
gen. | 看清那人手中闪着白光的刀刃 | разглядывать в руке человека белое лезвие ножа |
gen. | 看见闪电 | увидеть молнию |
gen. | 眼光闪烁 | мигать огоньками глаз |
gen. | 眼光里闪现着怒气 | ~ + чем глаза сверкают гневом |
gen. | 眼睛闪着怒火 | глаза сверкают гневом |
gen. | 眼睛闪闪发光 | глаза блестят |
gen. | 转 眼睛不安地闪烁着 | глаза прыгают |
gen. | 眼睛里闪烁着快乐的光芒 | Весёлые огоньки в глазах |
gen. | 眼睛里闪过... | мелькнуть во взгляде |
gen. | 眼里闪现出忧愁高兴,愤怒,不满的神情 | печаль 或 радость, гнев, недовольство мелькает в глазах |
gen. | 眼里闪着... | ~ + в чём гореть в глазах |
gen. | 眼里闪闪有光 | глаза метали молнии |
gen. | 眼里骤然闪岀愤怒神情 | глаза вспыхивают (гневом) |
gen. | 砂川闪石 | саданагаит |
gen. | 空中繁星闪烁 | звёзды горят в небе |
gen. | 突如其来的闪电 | внезапная вспышка молнии |
gen. | 突然闪出一个念头 | мысль вспыхнула |
gen. | 突然闪电一晃、雷声大作 | блеснула внезапно молния, загремел гром |
gen. | 突然闪电一晃、雷声大作 | сверкнула внезапно молния, загремел гром |
gen. | 繁星等突然闪耀 | вспыхнуть |
gen. | 繁星等突然闪耀 | вспыхивать |
gen. | 突然闪过 | ~ + как мелькать неожиданно |
gen. | 突然一闪 | как + ~ вдруг вспыхивать |
gen. | 突然发出闪光 | ~ + 动词(第三人称) блеск вспыхнул |
gen. | 符合闪烁谱仪 | сцинтилляционный спектрометр совпадений |
gen. | 紫苏闪长岩 | катабугит |
gen. | 紫苏花岗岩闪长岩 | эндербит |
gen. | 紫苏英闪岩 | бугит |
gen. | 繁星闪光 | что + ~ет звёзды мигают |
gen. | 繁星闪烁 | звезды мерцают |
gen. | 繁星闪烁 | звезды блестят |
gen. | 繁星闪烁 | звезды мигают |
gen. | 繁星闪烁 | звезды сверкают |
gen. | 繁星闪烁 | мерцают мириады звёзд |
gen. | 繁星闪耀 | звёзды загораются |
gen. | 繁星闪耀 | звёзды вспыхивают |
gen. | 耀眼地闪耀 | ослепительно сиять |
gen. | 耀眼地一闪 | ярко вспыхивать |
gen. | 耀眼的闪光从小匣里往外四射 | ~ + 动词(第三人称) искры брызнули из ларца |
gen. | 耀眼的闪电 | яркая молния |
gen. | 转脑子里的念头一个接一个地闪现 | в голове тянутся мысли |
gen. | 脑海中闪现岀 | родиться в мозгу |
gen. | 脱闪 | скрыться |
gen. | 脱闪 | сбежать |
gen. | 脱闪 | улизнуть |
gen. | 脸闪现了一下 | ~ + 谓语 мелькнуло лицо |
gen. | 脸上闪现着不安好奇的神色 | на лице тревога 或 любопытство мелькает |
gen. | 腾闪 | увёртываться |
gen. | 腾闪 | уноситься |
gen. | 腾闪 | ускользать |
gen. | 色闪动现象 | шиллеризация |
gen. | 色彩闪变 | игра цветов |
gen. | 色调的微小闪变 | тонкие переливы тонов |
gen. | 蒂闪光灯的照相机 | фотоаппарат с вспышкой |
gen. | 血钻石闪着光 | алмазы гореть |
gen. | 行星在闪光 | ~ + 动词(第三人称) планеты сверкают |
gen. | 衣上宝石的荧光闪闪 | ~ + 动词(第三人称) зелень одежды в рубинах горит |
gen. | 表面闪爆 | поверхностная вспышка |
gen. | 褐闪岩 | даваинит |
gen. | 西曼斯阿巴迪闪变光度计 | мигающий фотометр Симманса- Абади |
gen. | 西装衣襟上闪耀着一枚金质奖章 | на борту пиджака горела золотая медаль |
gen. | 贝壳珍珠层的颜色闪变 | перелив перламутра |
gen. | 贵榴闪岩相 | альмандин-амфиболитовая фация |
gen. | 车灯闪射 | фары сверкают |
gen. | 转瞬间闪过 | мелькать в миг |
gen. | 辉闪岩 | перкнит |
gen. | 辉闪苦橄岩 | шрисгеймит |
gen. | 辉闪霞斜岩 | берондрит |
gen. | 辉闪黝方岩 | нозелитит |
gen. | 辉英闪长岩 | банакит |
gen. | 辉长闪长岩 | габбродиорит |
gen. | 辐射闪烁指示器 | сцинтилляционный приёмник излучения |
gen. | 退闪 | улизнуть |
gen. | 退闪 | отступить и скрыться |
gen. | 透闪磁铁片岩 | тремолитово-магнетитный сланец |
gen. | 锁链闪亮了一下 | ~ + 动词(第三人称) цепи мелькнули |
gen. | 锂闪石 | холмквистит |
gen. | 锰铁闪石 | даннеморит |
gen. | 锰镁闪石 | тиродит |
gen. | 镁闪石 | магнезиокуммингтонит |
gen. | 镁亚铁钠闪石 | магнезиоарфведсонит |
gen. | 镁沙川闪石 | магнезиосаданагаит |
gen. | 镁红闪石 | магнезиокатофорит |
gen. | 镁绿闪石 | магнезиотарамит |
gen. | 镁绿钙闪石 | магнезиогастингсит |
gen. | 镁角闪石 | магнезиогорнблендит |
gen. | 镁钙闪石 | чермакит |
gen. | 镁铁闪石 | куммингтонит |
gen. | 镁铁红闪石 | магнезиоферрикатафорит |
gen. | 镁铝直闪石 | магнезиожедрит |
gen. | 镁铝红闪石 | магнезиоалюминокатафорит |
gen. | 镁锂闪石 | магнезиохолмквистит |
gen. | 镉闪锌矿 | пршибрамит |
gen. | 镜子闪光 | зеркало светится |
gen. | 镰刀闪闪发光 | коса сверкает |
gen. | 长闪光 | длинный световой проблеск |
gen. | 长时间闪光的 | длительно-проблесковый |
gen. | 队闪辉长岩 | мафраит |
gen. | 防闪 | противобликовый |
gen. | 阳光闪烁 | игра солнечных лучей |
gen. | 阳光闪耀 | лучи солнца блестят |
gen. | 阳光闪耀 | солнце блестит |
gen. | 阳光在水面闪耀出一条彩虹 | лучи солнца заиграли на воде радугой |
gen. | 阳光在积雪上闪耀 | Лучи солнца заиграли на снегу |
gen. | 阿贝尔闪点 | температура вспышки по Абелю |
gen. | 阿贝尔闪点试验器 | прибор Абеля для определения точки вспышки |
gen. | 附近闪现着两点火光 | около светились два огонька |
gen. | 陨铁闪安岩 | сидеритовый сульденит |
gen. | 霍闪 | вспышка молнии |
gen. | 霍闪 | молния |
gen. | 霍闪 | сверкать |
gen. | 霍闪 | блестеть |
gen. | 霓闪钠长正长岩 | лузитанит |
gen. | 霞闪云钛辉岩 | вибетоит |
gen. | 霞闪正煌岩 | саннаит |
gen. | 霞闪粗安岩 | изенит |
gen. | 霞光闪耀 | заря загорается |
gen. | 露水闪亮 | ~ + 动词(第三人称) роса блестит |
gen. | 露水在阳地下闪烁 | роса сверкает на солнце |
gen. | 露珠在阳光下闪闪发光 | на солнце искрится роса |
gen. | 青铝闪石 | кроссит |
gen. | 顺序闪光 | перемещающиеся в установленной последовательности вспышки |
gen. | 预热自动闪光焊机 | автомат для сварки оплавлением с подогревом |
gen. | 频闪 | стробоскопический |
gen. | 频闪 | засветка |
gen. | 频闪 | мерцание |
gen. | 频闪全息干涉测量 | стробо голографическая интерферометрия |
gen. | 频闪效应霎光效应 | стробоскопический эффект |
gen. | 频闪灯 | стробоскоп |
gen. | 频闪脉冲宽度 | ширина стробимпульса |
gen. | 频闪荧光计 | стробоскопический флуорометр |
gen. | 馈粉闪光蒸发源 | взрывной испаритель с порошковым питанием |
gen. | 马丁宾斯基闪点 | температура вспышки по Мартено-Пенскому |
gen. | 马丁宾斯基氏闪点 | температура вспышки по Мартенс-Пенскому |
gen. | 马刀闪闪发光 | сабля сверкает |
gen. | 马尔丁平斯克闪点测定计 | аппарат Мартенс-Пенского |
gen. | 马尔丁-平斯克闪点测定计 | аппарат Мартенс-Пенского |
gen. | 齐闪函数的次数 | измерение однородной функции |