Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
containing
门口
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一只饿狗躺在
门口
儿
у входа лежит голодная собака
busin.
专门进口
специальный импорт
tech.
井口盖门
ляда над устьем ствола
O&G, oilfield.
井口采油
气
装置阀门
задвижка фонтанной арматуры
gen.
人员入口闸门
шлюз доступа персонала
gen.
从
门口
推开
отталкивать от двери
gen.
从
门口
的查票员身旁走过
миновать дверных контролёров
gen.
从
门口
走开
отойти от двери
gen.
他在大
门口
踅来踅去
у ворот ходит туда и сюда
gen.
他突然看了一下表、抓起帽子急忙向
门口
跑去
вдруг он посмотрел на часы, схватил шляпу и бросился к двери
gen.
使在
门口
停住
~ + где
останавливать в дверях
gen.
俯仰操纵喷口活门杆
тяга клапана струйного руля управления по тангажу
mil.
假门桥渡口
ложная паромная переправа
gen.
停在
门口
~ + где
останавливаться в дверях
gen.
入口处沉重的门
тяжёлая дверь подъезда
gen.
入口处的门
подъездная дверь
gen.
入口的门
входная дверь
tech.
入口舱门
входной люк
tech.
入口门
входная дверь
tech.
入口门
крышка входного люка
el.
入口门
затвор перед турбиной
el.
入口门
впускной клапан
el.
入口门
входной клапан
gen.
入口门
входные ворота
oil.proc.
入口闸门
входная задвижка
tech.
—人高 的
出入口小门
дверка лаза
(в рост человека)
busin.
出口的部门集中
отраслевая концентрация экспорта
busin.
出口部门
экспортный сектор
tech.
出口门
выходной портал
tech.
出口门
выходная дверь
(公共汽车的)
gen.
出口门
выходные ворота
gen.
出口闸门
выходные ворота
gen.
出现在
门口
появиться в дверях
gen.
前
门口
проем передней двери
gen.
加油口门
дверца топливного бака
tech.
双片可调喷口门
створка двухстворчатого регулируемого сопла
tech.
<口>苏联莫斯科门捷列夫化工学院
Московский химико-технологический институт им. Д. И. Менделеева
gen.
同朋友在
门口
相遇
~ + с кем
сходиться с другом у двери
gen.
后
门口
密封条
уплотнительная полоска проёма задней двери
gen.
后口动物超门
надтип вторичноротые
(лат. Deuterostomia)
gen.
向
门口
奔去
бросаться к двери
gen.
向
门口
走去
трогаться к двери
gen.
吸入口调节门
всасывающий регистр вентилятора
oil.proc.
喷口节气门
силовая заслонка
gen.
喷口节气门
спловая заслонка
gen.
国家注册局人口登记部门
Департамент регистрации населения при Государственной регистрационной службе
gen.
在
门口
停一会儿
приостанавливаться в дверях
gen.
在
门口
停下来
задерживаться на пороге
gen.
在
门口
停下来
~ + где
задерживаться в дверях
gen.
在
门口
儿望他
поджидать его у входа
gen.
在
门口
出现
появляться в дверях
gen.
在
门口
出现
показываться в дверях
gen.
在
门口
分手
расставаться на пороге
gen.
在
门口
突然碰见
~ + где
сталкиваться в дверях
gen.
在
门口
站住
~ + где
вставать в дверях
gen.
在
门口
等候
~ + где
ждать в подъезде
gen.
在大
门口
быть
находиться
в подъезде
gen.
在大
门口
不见了
~ + где
скрываться в подъезде
gen.
在大
门口
打招呼
здороваться у подъезда
gen.
在大
门口
迎接
в подъезде встречать
gen.
在大
门口
迎接
встречать у подъезда
gen.
在学院大
门口
告别
прощаться у ворот института
gen.
在电影院
门口
等候...
ждать
кого-л.
у кинотеатра
gen.
在门上开了个小窗口
форточка открылась в двери
tech.
地板舱口门
дверь люка в полу
gen.
城
门口
儿有个庙
у городских ворот есть кумирня
tech.
填料口装料门
загрузочное окно
gen.
大
门口
главный вход
gen.
大
门口
的长凳
лавка у ворот
gen.
大门的入口处
входной дверь подъезда
gen.
大门的入口处
входная дверь подъезда
gen.
太平门备用出口
запасной выход
forestr.
太平门应急出口
аварийный выход
gen.
家
门口
вход в дом
gen.
家
门口
дверь дома
gen.
家
门口
儿
вход в дом
gen.
家
门口
儿
дверь дома
gen.
就在学校大
门口
непосредственно у входа в институт
gen.
尾
门口
дверной проем заднего люка
tech.
尾喷口活门
клапан реактивного сопла
mil.
展望口活门
броневая заслонка смотрового люка
gen.
带到大
门口
носить к подъезду
gen.
平板活门漏口
люк с плоской заслонкой
anat.
幽
门口
привратник желудка
gen.
应急出口舱门上的窗
иллюминатор крышки люка
gen.
应急出口舱门上的窗舱口盖窗
иллюминатор крышки люка
tech.
应急出口门
крышка люка аварийного покидания
gen.
归口部门
подчинённые отделы
gen.
我在
门口
等您一会儿
кто-что + 谓语+ в ~ (相应格)
я подожду вас в подъезде
gen.
房
门口
входная дверь
gen.
所罗门蟆口鸱
соломоновый лягушкорот
(лат. Rigidipenna inexpectata)
gen.
扇形闸门漏口
люк с секторным затвором
gen.
把
门口
的石头推开
отвалить камень от входа
gen.
把人们拦在大
门口
задерживать людей у ворот
gen.
把口袋拖到门前
подтащить мешок к двери
gen.
把客人送到
门口
провожать гостей до двери
gen.
把来访者领到
门口
доводить посетителя до двери
gen.
把...直架
修
到学校
门口
протягивать до самой школы
gen.
把...经走廊到
门口
楼梯口
провожать
кого-л.
по коридору до подъезда
或 лестницы
gen.
把...送至
门口
проводить
кого-л.
до дверей
gen.
拖着步子走向
门口
брести к дверям
gen.
拜达尔门山口
перевал Байдарские ворота
gen.
指状闸门漏口
люк с пальцевым затвором
gen.
挤到
门口
пробиваться к двери
gen.
搬到
门口
переносить к двери
gen.
有强盗站在
门口
把风
один из воров стоял на стреме у ворот
gen.
朝
门口
退去
пятиться к дверям
gen.
机舱入口门
люк кабины
tech.
机舱通风进气口节气门
заслонка заборника обдува кабины
gen.
来到大
门口
~ + где
оказываться у ворот
gen.
来到大
门口
выходить к воротам
gen.
校
门口
вход школы
O&G, oilfield.
槽型闸门漏口
люкс лотковым затвором
gen.
槽型闸门漏口
люк с лотковым затвором
gen.
正门入口
портал центрального входа
gen.
正门入口处的圆柱
портальные колонны
gen.
正门入口处的圆柱
портальная колонна
gen.
气密入口门
входная дверь с воздушной завесой
gen.
水闸门闸门闸口
ворота шлюза
gen.
汽口汽门开度
паровое окно
gen.
没有专用闸门的漏口
люк без специального затвора
tech.
活
门口
клапанный канал
gen.
派卫队守卫
门口
车站
приставить караул к дверям
或 на железнодорожную станцию
tech.
涡轮进口调压活门
клапан регулировки давления перед турбиной
tech.
涡轮进口调压活门
клапан регулировки давления на входе в турбину
gen.
深长的大门入口
длинный подъезд
tech.
港口龙门起重机
吊车
береговой травеллер
gen.
港珠澳大桥澳
门口
岸
контрольно-пропускной пункт Макао моста Гонконг-Чжухай-Макао
mining.
溜槽闸门漏口闸门
люковой затвор
mining.
漏口闸门
шибер люка
mining.
漏口闸门
люковой затвор
mil.
火
门口
амбразура
railw.
炉
门口
топочное отверстие
tech.
炮口门
дульная створка
gen.
看完戏后在
门口
碰面
встретиться у входа после окончания спектакля
construct.
窗
门口
件
оконный наличник
gen.
站
等待,集合,停
在
门口
стоять
ждать, собираться, остановиться
в подъезде
gen.
站到
门口
~ + где
становиться в дверях
gen.
站在
门口
стоять в дверях
gen.
站在
门口
是为了维持秩序
стоять у дверей для порядок дка
gen.
站在大
门口
стоять в воротах
gen.
站在球
门口
стоять в воротах
gen.
第二出口,安全出口,太平门
запасный второй выход из шахты
forestr.
紧急出口门
аварийный выход
(дверь)
gen.
街
门口
儿
придомовый участок улицы
oil.proc.
装煤口闸门
заслонка загрузочного люка
gen.
話在
门口
门旁,门后
стоять в дверях
或 у ~ей, за ~ями
gen.
让...到大
门口
去
пускать к подъезду
avia.
货舱门货舱口
грузовой люк
gen.
走到
门口
доходить до двери
gen.
趸在
门口
сложить в воротах
(в дверях)
tech.
车门上吸风口
наддверные вентиляционные решётки
gen.
车门上吸风口
наддверные вентиляционные решетки
gen.
进口舱门
крышка входного люка
tech.
进口舱门应急投放
аварийный сброс крышки входного люка
gen.
进口闸门
входные ворота
chem.
进料门装料口
завалочное окно
gen.
退到
门口
~ + куда
отступать к двери
gen.
送到家
门口
проводить до дому
gen.
送…到家门口
проводить до дому
gen.
通向大
门口
вести к подъезду
gen.
通风口的门
дверца отдушника
gen.
道口栅门
забор переезда
gen.
链条闸门漏口
люк цепными затворами
gen.
门口
выход
gen.
门口
подъезд
gen.
门口
дверь
gen.
门口
ход
gen.
门口
дверной проем
gen.
门口
вход
el.
门口
дверной проём
el.
门口
дверное отверстие
gen.
门口
ворота
gen.
门口
儿
подъезд
gen.
门口
儿
ворота
gen.
门口
儿
вход
gen.
门口
卧一条狗
в воротах лежит собака
tech.
门口
外边
преддверие
gen.
门口
密封条
уплотнительная полоска дверного проёма
gen.
门口
对讲机
домофон
gen.
门口
机
домофон
gen.
门口
监测器
монитор радиоактивности ворот пропускания
gen.
门口
脚垫
дверной мат
el.
门口
自β-Υ监测器
核
монитор внешнего бета-гамма-излучения
gen.
门口
装饰件
отделка двери
tech.
门式出口
飞行器上的
выход типа двери
в летательном аппарате
alum.
门式洞口建筑
портальный оголовок
mil.
门桥渡口
паромная переправа
archit.
门窗上檐口
сандрик
gen.
闸门浇口
тормозящий литник
tech.
阀槽活
门口
клапанный канал
gen.
队一直排到
门口
очередь протянулась к двери
gen.
阴暗的大
门口
мрачный подъезд
tech.
露顶孔口闸门
поверхностный затвор
gen.
面向
门口
走去
идти лицом к двери
zool.
颚口动物门
тип гнатостомулиды
(Gnathostomulida см. 颚胃动物门)
gen.
风动双扇形闸门漏口
люк с пневматическим двухсекторным затвором
nautic.
风暴门排水口
штормовой портик
Get short URL