DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Cooking containing | all forms
ChineseRussian
三下тушенные вместе свинина и курятина
三鲜слегка обжаренные пельмени с шинкованными морепродуктами
三鲜火"хот-пот" китайский самовар по-пекински
东坡火приготовленное на пару мясо с овощами
乾州толстые оладьи
京味оладьи
京味блины
人参田七汽приготовленная в пароварке курятина с женьшенем и ложным женьшенем
什锦мясо ассорти с рисовыми сухариками
什锦火ассорти в горячем горшочке (куриные грудки, трепанг, креветки, рыбий пузырь, ветчина, свинина, ростки зимнего бамбука, грибы, постное мясо и соевая лапша)
什锦砂мясное ассорти в горячем горшочке
什锦砂сваренный в керамической кастрюле суп ассорти (свиные сухожилия и потроха, отварная свинина, куриные грудки, свиные и рыбные тефтели, обычные и древесные грибы, ростки бамбука, чищеные креветки и куриные пупки)
保定贴饺子чебуреки "Баодин"
八宝паровая запеканка "восьми вкусов"
八生火жаровня с восемью свежими ингредиентами
六生火ассорти из шести видов продуктов, приготовленное в керамической посуде
冬瓜连тыквенный суп в керамическом горшочке
博望большие оладьи (блюдо провинции Хэнань)
卤肉夹толстые оладьи с маринованной свининой
толстые оладьи
参芪砂鱼头рыбьи головы с женьшенем и корнями астрагала, приготовленные в керамической кастрюле
双片кусочки свиного мяса и свиной печёнки с жареными рисовыми сухариками
口菜巴汤суп с хрустящими рисовыми клецками и овощами
口蘑巴汤грибной суп с хрустящим рисом
唐乾州толстые оладьи
四季火кусочки продуктов "четыре сезона", подаваемые на подогретом блюде
四生片火ломтики четырёх видов продуктов в горячем горшочке
冬瓜белая тыква "двойного приготовления"
汁肉свиные шкварки с капустой и красным перцем
汁肉жаренная на сильном огне в масле свинина с капустой, приправленная красным перцем
狗肉собачатина со специями "двойного приготовления"
猪头肉мясо "двойного приготовления" со свиной головы
肉片жареные кусочки свинины с зелёным перцем, по-сычуаньски
肉饭свинина "двойного приготовления" с рисом
腊肉жареный бекон по-сычуаньски
豆腐соевый творог "двойного приготовления"
辣白肉кусочки свинины "двойного приготовления"
辣白肉кусочки отварной и затем поджаренной свинины в остром соусе
香肠колбаса "двойного приготовления"
鱼翅акульи плавники "двойного приготовления"
отварные бараньи внутренности
地羊烫火мясо слепыша, приготовленное в горшочке
天门толстые оладьи с корневищами гастродии
天麻汽курятина с корневищами гастродии, приготовленная в пароварке
天麻砂鱼头рыбьи головы с корневищами гастродии, приготовленные в керамической кастрюле
奶汤子鱼тушёный карась на подогретом блюде
奶汤子鱼приготовленный в горшочке карп под в белым соусом (блюдо провинции Шэньси)
家乡回свинина "двойного приготовления", со специями и в остром соусе
干面толстые блины из крутого теста
开封枣泥дрожжевой пирог с финиками
排骨砂свиные рёбрышки, приготовленные в керамической кастрюле
新疆砂羊肉баранина, приготовленная в керамической кастрюле по-уйгурски
日本火"сукияки" (японское блюдо из тонких ломтиков мяса, обжаренных в растительном масле вместе с различными добавками)
朝天сваренные в открытой посуде свиные потроха
果汁рисовые гренки с фруктовым соком
枣泥блинчики с финиковой пастой
柿子面блинчики с хурмой
棋盘блины в виде шахматной доски
毛肚火потроха по-сычуаньски, приготовленные в керамической посуде
毛肚火свиные / говяжьи потроха на подогретом блюде
氽肉小米线рисовая лапша со свининой
乌骨鸡паровой "чернокостный" цыплёнок в горшочке
乳鸽тушенная в керамической кастрюле голубятина
滑嫩丸子паровые мясные тефтели
炖水鱼черепашье мясо, приготовленное на пару в керамической кастрюле
甲鱼приготовленная на пару черепаха
паровая курятина в горшочке
鸡块паровые куриные котлеты
оладьи с семенами кунжута
油炸良жареные рисовые чипсы
油锥子слоёные оладьи
活鱼火отварная рыба в керамической кастрюле
海三鲜чебуреки со свининой и морепродуктами
海参трепанги с хрустящим рисом
海鲜火морепродукты на подогретом блюде
海鲜砂ассорти из тушёных морепродуктов
混糖печенье, приготовленное в духовке
清糖сладкие большие пшеничные оладьи
清蒸паровые галушки с овощной начинкой
渍菜白肉火маринованные овощи и белое мясо курятина, свинина на подогретом блюде
漓江集锦ассорти, приготовленное в керамической посуде
подогретое блюдо
суп в горшочке
白肉水饺простые свиные клецки, подаваемые на подогретом блюде
羊肉мелко порубленная ягнятина в горячем горшочке
鱼片кусочки рыбы на подогретом блюде
цыплята на подогретом блюде
рыба, слегка обжаренная на сковороде с выпуклым днищем
"тянутая" лапша
热水下опустить в кипящую воду и варить некоторое время
牛肉слегка обжаренные пельмени с начинкой из говядины
牛肉火говядина, приготовленная в керамической кастрюле
猪肉слегка обжаренные пельмени со свининой
玫瑰выпечка со вкусом и ароматом розы
生片火кусочки сырой пищи, подаваемые на подогретом блюде
炖牛肉тушеная говядина в белом соусе
白糖оладьи с мучной присыпкой
白肉火жаровня особый китайский самовар с отварной свининой
三鲜овощной суп с соевым "мясом", сваренный в керамической кастрюле
丸子мясные тефтели, приготовленные в керамической кастрюле
人参鸡курятина с женьшенем, приготовленная в керамической кастрюле
什锦суп с мясом ассорти, сваренный в керамической кастрюле
元鱼черепаха, приготовленная в керамической кастрюле
全鸡суп с тушенной целиком уткой, сваренный в керамической кастрюле
全鸭тушеная целиком утка в горячем горшочке
冻豆腐замороженный соевый творог, приготовленный в керамической кастрюле
制鱼окунь, приготовленный в керамической кастрюле
吕宋黄тушёные акульи плавники, приготовленные в керамической кастрюле
团鱼черепаха, приготовленная в керамической кастрюле
栗子鸡тушеная курятина с каштанами, приготовленная в керамическом горшочке
水饺пельмени, приготовленные в керамической кастрюле
津白тушеная капуста в горячем горшочке
海鲜气крепкий мясной бульон с морепродуктами
牛尾тушёные бычьи хвосты, приготовленные в керамической кастрюле
牛肉тушеная говядина, приготовленная в керамической кастрюле
狗肉собачатина, приготовленная в керамической кастрюле
猪明筋тушёные свиные сухожилия в горшочке
猪腿свиные ножки, приготовленные в керамической кастрюле
筋鸭суп с тушенной целиком уткой / курицей, сваренный в керамической кастрюле
羊头бараньи головы, приготовленные в керамической кастрюле
老豆腐суп с паровым соевым творогом, сваренный в керамической кастрюле
胖头鱼толстолобик на подогретом блюде
菜心овощной суп, сваренный в керамической кастрюле
豆腐тушеный соевый творог, приготовленный в керамической кастрюле
锄鱼汤суп с карасем, сваренный в керамической кастрюле
馄饨равиоли, подаваемые в горячем горшочке
鱼丸豆腐汤суп с тушёными рыбными тефтелями и соевым творогом
鱼唇акульи губы, приготовленные в керамической кастрюле
鱼头рыбьи головы, тушенные в керамической кастрюле вместе с коричневым соусом
鱼头суп с головами карпа, сваренный в керамической кастрюле
鱼头汤суп с тушёными рыбьими головами, в керамическом горшочке
鱼头豆腐суп с рыбьими головами и соевым творогом, сваренный в керамической кастрюле
鱼翅отварные акульи плавники, приготовленные в керамической кастрюле
鲜鱼汤суп из свежей рыбы, сваренный в керамической кастрюле
суп с мелко нарезанной курятиной, в керамическом горшочке
курятина в горшочке
鸡肘汤курятина, тушенная вместе с куском свинины в керамическом горшочке
简易辣味涮слегка отваренные кусочки мяса и овощей, подаваемые на подогретом блюде, в остром соусе
红油火горячая и острая пища на подогретом блюде
网油松仁砂курятина со свиным салом и кедровыми орешками, приготовленная в керамической кастрюле
罗汉汽паровые цыплята с овощами, в горшочке
羊肉жареные пельмени с бараниной
肉丝тонкие блинчики с начинкой из кусочков свинины
肉茸свиной фарш и куриная печень с обжаренной кукурузной мукой
脆皮хрустящие рисовые сухарики
脆皮酥肉кусочки свинины во фритюре
膜子оладьи по-ланьчжоуски
自助火"шведский стол" на подогретом блюде
芝麻тушёные белые древесные грибы с сахарным песком
花旗参汽приготовленная на пару курятина с американским женьшенем
莲籽семена лотоса и луковицы лилий, приготовленные на пару и затем жаренные на сильном огне в масле
菊花подогретое блюдо в виде цветка хризантемы (для подачи пищи на стол)
菊花火鱼片кусочки рыбы с цветками хризантемы, в горячем горшочке
菊花生片мясо в виде цветка хризантемы, подаваемое на подогретом блюде
菊花生片火маленькие кусочки различных деликатесов в виде цветков хризантемы, подаваемые в горячем горшочке
萝卜连суп со свининой и редисом, в горшочке
虫草汽приготовленный на пару цыплёнок с "гусеничными грибами" в горшочке
虾仁хрустящий рис с креветками
蜜汁яичница с пшеничной мукой, в сладком соусе
豆沙сладкий китайский пирог
豆沙блинчики с начинкой из сладкой соевой пасты
豆腐园牛肉火тушёные тефтели из соевого творога с говядиной и овощами
豆腐砂тушеное мясо с соевым творогом
豆腐砂соевый творог на блюде
贵妃砂тушёные цыплята по-императорски, с рисом и овощами
辣味砂头尾рыбьи головы и хвосты, приготовленные в керамической кастрюле, с острым соусом
辣味萝卜连суп с редисом и острым соусом, приготовленный в керамической кастрюле
тушеная свинина с китайской капустой
суп с отварными кусочками свинины и репой
汤圆суп с клецками "танъюань" и вином
хрустящие оладьи
酸菜鱼火рыба с пикулями в горячем горшочке
酸辣鱿鱼кальмары с рисовыми сухариками, в остро-кислом соусе
яичница, приготовленная на чугунной сковороде
里脊жареная вырезка в чугунке
银鱼火снетки на подогретом блюде
包肉гобаожоу (жареные кусочки свинины в кляре в кисло-сладком соусе)
块馍блины
块馍оладьи
塌菠菜жаренный на медленном огне шпинат
塌豆腐жареный соевый творог в соусе
塌豆腐тушёный соевый творог
塌里脊жаренная на медленном огне свиная вырезка
塌银鱼жаренные снетки с яйцом
塌银鱼слегка обжаренные снетки
塌鱼肚жаренный на медленном огне рыбий пузырь
塌鲈鱼жаренный на медленном огне окунь
塌鳊жаренная на медленном огне рыба "веером"
巴三鲜汤суп "трёх вкусов" с рисовыми гренками
巴口蘑汤грибной суп с рисовыми гренками
巴油粉чипсы из гороховой муки
巴海参трепанги с рисовыми гренками
巴肉片шинкованная свинина с рисовыми гренками
巴菜тонкие блины из золотистой фасоли, в соусе
巴虾仁жареные чищеные креветки с рисовыми гренками
巴鱿巴жареный сушеный рис в брикетах
巴鱿鱼кальмар с рисовыми гренками
巴鸡片жаренные на сильном огне в масле цыплята с рисовыми гренками
пирожки со свининой и овощами
烧整鸡тушенный целиком цыплёнок
烧河鳗тушёный речной угорь в соусе
烧白菜тушеная китайская капуста
烧羊肉тушеная баранина
烧羊腩баранина, тушенная в котелке с выпуклым днищем
烧肉свинина, тушенная в котелке с выпуклым днищем
烧肘子куски свинины, тушенные в сковороде с выпуклым дном (в "воке")
烧蟹крабы, тушенные в котелке с выпуклым днищем
烧鸭жареная утка
烧鸭条тушёные отбивные котлеты из утиного мяса
煎蟹жареное мясо краба, завёрнутой в ломтики свиного сала
煮肉汁подливка из сока жаркого
煽鱼片жареное рыбное филе в коричневом соусе
爆肉гобаожоу (жареные кусочки свинины в кляре в кисло-сладком соусе)
爆豆腐жареный соевый творог
盖面лапша, приготовленная в закрытом горшочке
粑三鲜хрустящий рис "трёх вкусов", с морепродуктами
贴兰花冬笋жареные креветочные котлеты с ростками бамбука
贴干贝пирожки с жареными морскими гребешками и креветками
贴明虾тосты с жареными креветками
贴桂鱼фаршированные кусочки жареного китайского окуня
贴腰子слегка обжаренные почки
贴金钱鸡жареные куриные котлеты "золотая монета"
贴香菇盒жареные грибы "коробочками"
贴鱼片жаренные на медленном огне кусочки рыбы
贴鲷鱼жареный красный люциан (рыба)
贴鸡片слегка обжаренные кусочки курятины
贴鸭жареные отбивные котлеты из утиного мяса
суп с рисовыми гренками и креветочной скорлупой
酥牛肉жареная говядина
青椒回свинина "двойного приготовления" с зелёным перцем
青鱼头尾砂суп из головы и хвоста чёрного амура, сваренный в керамической кастрюле
鞭打一圆汤суп из мясных тефтелей и соевой лапши
韭黄слегка обжаренные пельмени со свининой и парниковым луком
风羊火вяленая баранина на соломенной тарелке
香蕉пирожки с начинкой из семян кунжута, предварительно обжаренных во фритюре
香蕉жареные пирожки с бананами
马悦珍толстые оладьи
鱼头砂рагу из рыбьих голов
鱼香巴肉片кусочки свинины и рисовые сухарики в остром соусе
鱿鱼хрустящий рис с каракатицей
鲜活醉свежие морепродукты на подогретом блюде, в винном соусе
дичь с лапшой
鸡块砂куриные котлеты на большом блюде
鸡汁куриный суп с чебуреками
鸡火лапша с курятиной и ветчиной
鸡片хрустящий рис с кусочками курятины
鸡蛋чебуреки с яйцом
鸳鸯火тип кастрюли для хого: в одной части острый бульон, в другой не острый
麻辣火острый хого
麻辣火китайский самовар на основе острого бульона
麻辣砂жгучий и пряный соус, приготовленный в керамической посуде
贴鸡жаренная на медленном огне курятина
黄芪汽цыплята с корнями астрагала, приготовленные на пару в керамической кастрюле