DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一周售总额совокупные продажи за неделю
gen.一天了不少的货за день сбыть немало товара
gen.一天了不少的货за день реализовать немало товара
gen.一对一营индивидуализированный маркетинг
gen.一批试产品сигнальная партия продукции
gen.一次摊способ единовременного списания
gen.一次转метод одноразовой амортизации
gen.一笔勾вычёркивать
gen.一笔勾отбросить
gen.一笔勾аннулировать
gen.一笔勾начисто отмести
gen.一笔勾целиком отрицать
gen.一笔勾забыть
gen.一笔勾поставить крест
gen.一笔勾перечеркнуть
gen.一笔勾зачёркивать одним росчерком пера
gen.七步营семишаговая маркетинговая теория (методика позиционирования товара из семи шагов)
gen.企业营对策корректирующие меры маркетинга
gen.刀头палец головки ножа
gen.аккордный сбыт
gen.аккордная продажа
gen.приём всей капиталистической продукции государственными торговыми органами для сбыта (одна из начальных форм социалистической реконструкции производства в КНР)
gen.сбыт на договорных началах
gen.机构организация аккордной продажи
gen.售市场что + ~а рынки сбыта
gen.各相抵квиты
gen.各相抵в расчёте
gen.市场рыночный сбыт
gen.市场售力量сила рыночного сбыта
gen.市场售协定соглашение о маркетинге
gen.市场售平台рыночный сбыт
gen.市场рыночный спрос
gen.市场объём реализации на рынке
gen.市场营организация системы сбыта
gen.市场营повышение спроса на продукт
gen.市场营рыночные продажи
gen.市场营торговля и продажа на рынке
gen.市场营маркетинг
gen.市场营基础知识основы маркетинга
gen.市场营生意人总量маркетинговый дилерский фонд
gen.市场营计划программа торговли
gen.шплинт
gen.траты
gen.платить
gen.составить отчёт о расходах
gen.расходование
gen.расходовать
gen.会得到绰绰有余的补偿Затраты окупятся с лихвой
gen.开伞вытяжная чека ранца парашюта
gen.开办费摊амортизация по организационным расходам
gen.开口шплинтовое отверстие
gen.开口开尾销разводной штифт
gen.开口链条цепь шплинта
gen.开尾разводная шпилька
gen.开尾разводной шплинт
gen.开尾联结соединительный шплинт
gen.开辟открыть рынок сбыта
gen.挂牌分продавать с котировками
gen.挂车插шкворень прицепа
gen.少的开меньшие расходы
gen.最小允许倾幅度минимально допустимая демпинговая маржа
gen.最畅产品бестселлер
gen.最畅产品лидер продаж
gen.上套верхняя втулка шарового пальца
gen.下套нижняя втулка шарового пальца
gen.球头штифт с полукруглой головкой
gen.球头螺母гайка шарового пальца
gen.соответствовать требованиям рынка
gen.хороший сбыт (о товарах)
gen.находить широкий спрос
gen.产品маркетабельный товар
gen.对路хороший сбыт (о товарах)
gen.对路соответствовать требованиям рынка
gen.товарность
gen.适路целевой маркетинг
gen.适路маркетинг целевой
gen.кончиться
gen.исчезнуть
gen.погибнуть
gen.вернуться на работу после отпуска
gen.доложить об окончании отпуска (начальству)
gen.отменить отпуск
gen.место, где товары сбывают быстро
gen.продавать
gen.сбывать
gen.удалить аккаунт
gen.печать погашения (приобщения к делу, на документах)
gen.号费плата за отмену номера
gen.品茂район сосредоточения торговых учреждений (от англ. shopping mall)
gen.品茂торговый район
gen.продавать
gen.продажа
gen.маркетинг
gen.сбывать
gen.сбыт
gen.售一批货物сбыть партию товара
gen.售不佳плохие продажи
gen.售不合卫生标准食品罪сбыт несоответствующих санитарным нормам продуктов питания (преступление)
gen.售不畅вялая продажа
gen.售专家сбытовой специалист
gen.售业розничная торговля
gen.售业务сбытовая деятельность
gen.售业务部служба маркетинга
gen.售业绩эффективность продаж
gen.售中心сбытовой центр
gen.售主任сбытовой заведующий
gen.售主管супервайзер
gen.售主管главный менеджер по продажам
gen.售人员сотрудники по продажам
gen.售人员торговые агенты
gen.售人员торговый персонал
gen.售代理агент по продажам
gen.售代理商агент по продаже
gen.售代销货物продать товары на комиссионных началах
gen.售优势сбытовое преимущество
gen.售伪劣商品罪сбыт поддельных и некачественных товаров (преступление)
gen.售佣金комиссионные с продажи
gen.售信息系统система сбытовой информации
gen.售假药罪сбыт поддельных лекарств (преступление)
gen.售公司маркетинговая компания
gen.售公司компания по сбыту
gen.售净利润率соотношение чистой прибыли и чистого объёма продаж
gen.售-分配油库торгово-распределительная нефтебаза
gen.售利润幅度маржа прибыли от реализации (показатель прибыли в процентах к объёму реализованной продукции)
gen.售利润率норма прибыли от реализации
gen.售利税率коэфициент прибыли и налог с оборота
gen.售前景перспективы продаж
gen.售前景перспектива продаж
gen.售劣药罪сбыт некачественных лекарств (преступление)
gen.售助理помощник по продажам
gen.售包装внутренняя упаковка
gen.售包装реализационная упаковка
gen.售区域территория продаж
gen.售区域сбытовая территория
gen.售单位организация, осуществившая продажу
gen.售发展股Группа по вопросам увеличения объёма продаж
gen.售发票счёт-фактура об оплате
gen.售合同контракт продажи (контракт, на основании которого покупатель и продавец устанавливают условия сделки продажи)
gen.售合同规定правило сбытового договора
gen.售呆滞材料продажа неликвидов
gen.售员продавец
gen.售员问题проблема о продаже
gen.售和推销处Группа продаж и маркетинга
gen.售和推销股Группа продаж и рекламы
gen.售和支持办事处контора сбыта и поддержки
gen.售和服务网络сеть сбыта и услуг
gen.售商торговец
gen.售商дилер
gen.售商продавец
gen.售商伙伴сбытовой партнёр
gen.售商品品种продуктовый ассортимент
gen.售商品品种товарный ассортимент
gen.售困难трудность сбыта
gen.售地место сбыта
gen.售地图карта продаж
gen.售地点место сбыта
gen.售场所место реализации
gen.售场所место сбыта
gen.售垄断权монопольное право запродаж
gen.售培训сбытовая подготовка
gen.售处长начальник сбытового отдела
gen.售外观товарный вид
gen.售外部大环境макровнешняя среда маркетинга
gen.售外部宏观环境макровнешняя среда маркетинга
gen.售外部小环境микровнешняя среда маркетинга
gen.售外部微观环境микровнешняя среда маркетинга
gen.售大会распродажа
gen.售大会ярмарка
gen.售奖сейз промоушн
gen.售学маркетинг
gen.售工作сбытовая работа
gen.售巨头сбытовой магнат
gen.售差额реализационная разница
gen.售市场保证供应的商品товар, гарантированно поставляемый на рынок
gen.售市场分析анализ сбытового рынка
gen.售干事сотрудник по реализации продукции
gen.售平淡заурядный сбыт
gen.售建立需求создать спрос
gen.售总值суммарное значение продаж
gen.售总经理директор, генеральный по сбыту
gen.售总额валовая выручка от реализации
gen.售情况конъюнктура продаж
gen.售情况ситуация с продажами
gen.售成本预算смета сбытовых затрат
gen.售扩大了сбыт расширился
gen.售技巧техника продаж
gen.售折扣продажная скидка
gen.售推广поощрение продаж
gen.售推扩поощрение продаж
gen.售措施的组织计划проект организации мероприятий по сбыту
gen.售支持服务网络сеть обслуживания сбыта и поддержки
gen.售收入доход от продаж
gen.售收入выручка от реализации
gen.售收益поступления от реализации
gen.售政策解答会консультация сбытовой политики
gen.售数量сбытовая сумма
gen.售方式методы продажи
gen.售方式средства продажи
gen.售方针报告书меморандум о маркетинговой стратегии
gen.售方面的情况сбытовая ситуация
gen.售日记帐книга ежедневного учёта продаж
gen.售时间время сбыта
gen.售明星звезда торговли (букв. звезда продажи (товаров))
gen.售服务продажное обслуживание
gen.售服务услуги по продажам
gen.售服务служба продаж
gen.售服务处представительство для продажи и обслуживания
gen.售服务网сеть сбытового обслуживания
gen.售服务网络сеть сбытового обслуживания
gen.售机构организация по маркетингу
gen.售权полномочия на продажу
gen.售柠檬水торговать лимонадом
gen.售模式модель реализации
gen.售毛额валовый объём продаж
gen.售汇款单记录акт-сверки
gen.售活动маркетинговые мероприятия
gen.售洽谈сбытовые переговоры
gen.售潜力сбытовой потенциал
gen.售火暴бойкая торговля
gen.售点сбытовая точка
gen.售点标志флажок торговой точки
gen.售点终端терминал на месте продажи (терминал для осуществления безналичных платежей за товары и услуги в магазинах, ресторанах, гостиницах)
gen.售点连线系统система "место продажи" (система терминалов для производства платежей в местах совершения покупок товаров и услуг)
gen.售物流логистика сбыта (реализации)
gen.售独有权эксклюзивное право на продажу (товаров)
gen.售率коэффициент сбыта
gen.售百分率法метод процент от объёма сбыта
gen.售的分支机构дивизиональная организация маркетинга
gen.售的进款выручка от продажи
gen.售看好хорошо продать
gen.售研究助理младший сотрудник по изучению маркетинга
gen.售研讨会сбытовой семинар
gen.售确认书акт закупки товара
gen.售科отдел продаж
gen.售科长начальник сбытового управления
gen.售税налог с реализации
gen.售税金сбытовой налог
gen.售站станция сбыта
gen.售管理应用程序组合пакет прикладных программ управления сбытом
gen.售系统сбытовая система
gen.售组合продуктовый ассортимент
gen.售组合товарный ассортимент
gen.售组织建设построение организации сбыта
gen.售经理менеджер по продажам
gen.售结果результат сбыта
gen.售结算核实报表отчетность сбытового расчёта и поверки
gen.售网点торговая сеть
gen.售者продавец
gen.售股Группа организации продаж
gen.售艺术умение продавать
gen.售范围сбытовая сфера
gen.售获利выгоды в сбыте
gen.售行政助理помощник начальника отдела продаж
gen.售规划мерчандайзинг
gen.售规划办事员технический сотрудник по вопросам планирования сбыта
gen.售规定указание о продаже
gen.售计划план по продаже
gen.售计划план по сбыту
gen.售订单бланк заказа на покупку
gen.售许可лицензия продажи
gen.售许可证разрешение на торговлю
gen.售设备сбыт оборудования
gen.售证купчая (письменный юридический документ о передаче собственности на определённый товар одним лицом другому)
gen.售证明书акт реализации
gen.售说明указание о продаже
gen.售说明书проспект сбыта
gen.售账户сбытовой счёт
gen.售费расходы по реализации
gen.售赃物罪сбыт краденного (преступление)
gen.售辅助手段сбытовой помогающий метод
gen.售过程满意度индекс удовлетворения качеством торговых услуг (SSI, термин из исследования автомобилей компанией "J. D. Power")
gen.售退回возвращённые реализованные товары
gen.售退回возвращённые проданные товары
gen.售途径розничный канал продаж
gen.售部департамент продаж
gen.售部отдел продаж
gen.售部经理менеджер по продажам
gen.售部门отдел продаж
gen.售队伍торговый персонал
gen.售阶段стадия реализации
gen.售顾问продавец-консультант
gen.售预测прогноз объёма продаж
gen.售预算смета реализации (оценка ожидаемых продаж товара в разрезе территорий и периодов времени)
gen.售领域сбытовая территория
gen.售额~ + по чему оборот по продажам
gen.售额выручка
gen.售额增殖率коэффициент сбытового размножения
gen.компания-дистрибьютор
gen.дилер
gen.рынок сбыта
gen.пути сбыта
gen.замочный сухарь
gen.заглушить звук (голос)
gen.声匿迹заглушить звук и скрыть следы
gen.проводить лето (в деревне; на курорте)
gen.вымереть
gen.замирать (о звуке)
gen.элиминация
gen.удаление
gen.сделать ручкой
gen.пропадать
gen.сходить на нет
gen.исчезать
gen.пистон
gen.втулка пальца
gen.子紧固圈кольцо для крепления пальца штока
gen.定盘св. блокировочный диск
gen.рассекреченный
gen.уничтожение конфиденциальных документов
gen.рассекретить
gen.岁月тратить попусту время
gen.岁月терять время
gen.выполнить поручение
gen.закончить дело
gen.рынок сбыта
gen.аннулировать счёт
gen.式水力制动器гидравлический пальцевый тормоз
gen.式水力测功机гидравлический пальцевый тормоз
gen.истощаться
gen.ослабнуть
gen.продавать в
gen.往国外продавать за границу
gen.заливать горе (о вине)
gen.разгонять печаль
gen.或胶片уничтожить плёнку
gen.аннулировать аккаунт
gen.аннулировать (напр. кредитную карту)
gen.запорный крюк
gen.крюк замка
gen.стирание
gen.лучи рейки конвейера добычного комбайна
gen.рассеяться
gen.разойтись
gen.проводить жаркое время года (напр. в деревне, на курорте)
gen.栓作用力нагельные усилия
gen.разрушить
gen.расплавить
gen.пустить в переплавку
gen.уничтожить
gen.弹药壳体уничтожение корпуса (боеприпасов)
gen.1987年毁中程和近程导弹条约Договор о ликвидации ракет средней и малой дальности
gen.毁仪式формальное крушение
gen.毁储存常设委员会Постоянный комитет по разрушению запасов
gen.毁副本уничтожить копии
gen.毁化学武器уничтожение химического оружия
gen.毁去除率коэффициент эффективности уничтожения
gen.毁号召书的草稿уничтожить черновик воззвания
gen.毁地雷ликвидация мин
gen.毁场址участок уничтожения мин
gen.毁场址место уничтожения мин
gen.毁场址布局топология полигона для захоронения отходов
gen.毁大规模杀伤武器ликвидация оружия массового уничтожения
gen.毁弹药监控和统计制度система контроля и учета уничтожения боеприпасов
gen.毁手稿уничтожать рукопись
gen.毁文件уничтожать документ
gen.毁核地雷组группа уничтожения ядерных мин
gen.毁核武器пускать ядерное оружие в уничтожение
gen.毁核武器уничтожить ядерное оружие
gen.毁核装备核武器ликвидировать ядерные вооружения 或 ядерное оружие
gen.毁档案уничтожить архив
gen.化学弹药等毁流水线поточная линия уничтожения (напр. химбоеприпасов)
gen.毁率эффективность уничтожения
gen.毁现有储存уничтожение существующих запасов
gen.毁痕迹уничтожить отпечаток
gen.毁装药уничтожить заряд
gen.毁证据уничтожить свидетельства (чего-л.)
gen.毁财物уничтожить добро
gen.毁近程导弹管理中心Центр управления ликвидацией ракет малой дальности
gen.毁遗书уничтожать завещание
gen.毁问题咨询小组Консультативная группа по вопросам уничтожения
gen.氨酸还原酶редуктаза цистина
gen.пропасть
gen.исчезнуть
gen.кануть в Лету
gen.вычёркивать (напр. проступок)
gen.уничтожать
gen.ликвидировать
gen.плавить
gen.расплавлять
gen.爪罩гнездо люка
gen.爪罩оправа люка
gen.тратить
gen.расходовать
gen.потреблять
gen.祸兴福отвращать беды и приносить счастье
gen.баланс
gen.расчёт
gen.约条件условие аннулирования
gen.约条款статья аннулирования договора
gen.распространять (товар)
gen.сбыт
gen.реализовать
gen.сбывать
gen.ликвидировать задолженность
gen.списать со счёта
gen.сбыт товаров
gen.货单купчая
gen.货发票инвойс на продажу
gen.货发票счёт-фактура продажи
gen.货合同контракт продажи (контракт, на основании которого покупатель и продавец устанавливают условия сделки продажи)
gen.货总额брутто-продажи (суммарные продажи компании по стоимости счетов-фактур без учёта скидок, возвратов товаров и других поправок)
gen.货成本себестоимость реализованной продукции
gen.货折让продажная скидка
gen.货收入выручка от реализации
gen.货款回笼изъятие из обращения доходов от реализации
gen.货毛利маржа
gen.货者продавец
gen.货者коммивояжёр
gen.货者торговец
gen.货进款выручка от реализации
gen.货退回及折让возврат товара и уценка
gen.продажа украденных вещей
gen.контрабанда
gen.сбывать краденое
gen.赃的途径каналы сбыта краденого
gen.каналы продаж
gen.продажа
gen.反义 предложение 供应спрос
gen.рынок сбыта
gen.реализация
gen.сбыт
gen.路不佳плохие продажи (о товаре)
gen.路不好расходиться худо
gen.路不好невысокий уровень продаж
gen.路不畅перебои в сбыте
gen.路减少сократить сбыт
gen.路大увеличить сбыт
gen.路大的商品что + ~а товар массового спроса
gen.路好дефицитный (товар, продукт)
gen.路好хороший уровень продаж
gen.路好имеющий широкий сбыт
gen.路如风продажный бум
gen.路极限化максимизация потребления
gen.路激增сбыт резко возрос
gen.路综合研究和预测系统система комплексного изучения и прогнозирования спроса
gen.路骤增сбыт растёт с резким темпом
gen.штифт (соединения)
gen.палец
gen.轴式切鱼机штифтовая рыборезка
gen.轴锁紧замыкающая скоба
gen.边防尘圈кольцо для защиты от пыли около пальца
gen.连接захват (удержания)
gen.量下滑падение объёма продаж
gen.量猛增значительный рост продаж
gen.量第一продажа прежде всего
gen.量第一лидер продаж
gen.вышивать золотом
gen.инкрустировать золотом
gen.золотить
gen.позолоченный
gen.тратить деньги
gen.плавить золото
gen.украшать золотом
gen.金帐парчовый полог
gen.金窝золотое гнездо
gen.金纸золотая фольга
gen.金纸бумага с золотым тиснением
gen.金锅котёл для плавления золота (обр. о месте, где сорят деньгами)
gen.штифт
gen.шпилька
gen.закреп закрепа
gen.钉固定的定位环установочное кольцо с штифтовым креплением
gen.钉安全阀гвоздевой предохранительный клапан
gen.钉式安全活门гвоздевой предохранительный клапан
gen.钉扩管试验испытание штифтом на развальцовку
gen.钉紧固прикрепление штифтами
gen.钉钩环ушко штифта
gen.швыряться деньгами
gen.тратить деньги
gen.топиться (также образн. в знач. разрушаться, исчезать)
gen.плавиться
gen.链断了цепь лопнула
gen.镝为耒переплавить мечи на орала
gen.闩壳оправа люка
gen.отменить
gen.устранить
gen.искоренить
gen.ликвидировать
gen.项税исходящий налог
gen.проникать до костей
gen.разъедать даже кости (напр. о клевете)
gen.поражать до костей
gen.офигительный
gen.сексуальный
gen.обворожительный
gen.притягательный
gen.обезуметь
gen.обалденный
gen.быть вне себя
gen.потерять голову
gen.操纵杆ручка управления стопорами
gen.组件узел фиксирующего штифта
gen.锁销пальцевой замок
gen.锁定机构弹簧подпружиненный штифт фиксирующего устройства
gen.锁扣штифт защёлка
gen.锁扣штифт зацепа
gen.锁紧фиксатор
gen.锁钩крюк замка
gen.锁钩闭锁钩запорный крюк
gen.锁闩机构弹簧запорный штифт
Showing first 500 phrases