DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
один стежок
один укол (иглой)
一线одна иголка и одна нитка
宽转弯разворотна полную ширину стрелки
宽转弯разворотна одну ширину стрелки
见血кровь с первого укола
见血地проницательно
见血的幽默меткий юмор
见血的讽刺меткая ирония
一切行之有效的方,政策,措施полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия
一切行之有效的方、政策、措施полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия
一包пачка игл
一女必有一一刀,若其事立каждая женщина должна иметь иглу и нож, и тогда её работа будет ладиться
一次性одноразовый шприц
一次性使用刺血ланцет однократного пользования
一次性即弃одноразовый шприц
一盒коробка игл
一眼одна игла
一系列新的方政策целый ряд новых политических установок
一系列方政策целый ряд курсов и установок
一系列的方,政策целый ряд правильных курсов и установок
一系列的方、政策целый ряд правильных курсов и установок
一系列行之有效的方政策целый ряд эффективных установок
一系列路线,方,政策линия, курс и политические установки
一道细密的мелкая строчка
万向节式轴承игольчатый подшипник карданного шарнира
трёхстрелочный
一钉скрепка
三支避雷тройной молниеотвод
三角трёхгранная гравировальная игла
三角测трёхгранная гравировальная игла
三辐肋海绵骨трёхлучевая спикула губки
三辐肋海绵骨триактин
三辐肋海绵骨триакт
上支架顶центр к контрподдержкам
лицевая петля
不停动着织шевелить спицами вязанья
不拿群众一一线не брать у населения ничего, даже иголки и нитки
东海捞бесполезные поиски
东海捞искать иголку в стоге сена
东海捞ловить иголку, упавшую в море
丢失佩потереть булавку
两面Zanthoxylum nitidum DC. бот. зантоксилум
中医灸治疗лечиться уколами по китайской медицине
中医研究院灸研究所Институт акупункции и прижигания при академии китайской медицины
中华医学会灸学会учёное общество по иглоукалыванию и прижиганию при китайском учёном обществе по медицине
中央的方政策курс и политика центра
中学生用的指南ученический компас
中心刺центральный щип
临时定位булавка для временного удерживания пластин
为贯彻正确的方而奋斗бороться за проведение правильного курса
主喷油嘴ось главного жиклёра
主要方основной курс
主要方генеральная линия
主要方基准线генеральная линия
伊东氏尾鸭кергеленская шилохвость (лат. Anas eatoni)
会使владеть иглой
会做线活владеть иглой
会议的方линия собрания
倒披обратно-ланцетный лист
倒拨时поворачивать стрелки часов обратно
倾向于法国的方французская ориентация
假想避雷фиктивный молниеотвод
先绷几,然后再细缝сначала прометать несколькими стежками, а потом уж сшить набело
织机ланцетный станок
какая + ~ минутная стрелка
минутная стрелка
分子荧光探检测技术контрольно-измерительная техника молекулярным флуоресцентным зондом
分岔双排тату игла M1 (Weaved Magnum)
式记录запись царапанием нанесением рисок
划线画线器чертёжная игла
列宁的方ленинский курс
列宁的方ленинская установка
французская булавка
приколка
английская булавка
брошь
заколка
скрепка
заколка
брошь
английская булавка
制定基本方разработка исходных установок
制定方разрабатывать курс
制定方路线вырабатывать курс 或 линию
制止仪表指波动现象успокаивать колебание стрелки прибора
制订经济和社会发展的战略、计划、方和政策разработка стратегии, плана, курса и политических установок экономического и социального развития
式夹钳игольчато-щипковый захват
токольный диск
飞弹ПЗРК «Стингер»
刺人的колкая хвоя
刺猬игла у ежа
刺血игла-скарификатор
刻板гравировальная игла
北京织总厂пекинская генеральная трикотажная фабрика
北京胸科麻协作小组пекинская координационная группа электронаркоза грудной хирургии
北方叶手тайга
北方叶手хвойные бореальные леса
北方叶林тайга
北方叶林хвойные бореальные леса
北方叶林居多на севере преобладают хвойные леса
北方叶树林хвойный лес бореального типа
医疗预防用织品лечебно-профилактический трикотаж
千人ладанка, сшитая многими людьми одной иглой (будто бы защищает от пуль на поле боя)
千分表的测мерительный штифт индикатора
千斤顶密封запорная игла домкрата
吃药无效,必须打порошки не помогают, придётся колоть
капельница
向前拨动时переводить часовую стрелку вперёд (或 назад)
向风флюгер
吗啡инъекция морфия
吗啡шприц для впрыскивания морфия
吗啡инъекция морфия
吗啡шприц для впрыскивания морфия
君山银«Цзюньшань иньчжэнь» (сорт китайского жёлтого чая)
君山银«Серебряные иглы с гор Цзюньшань»
否定...中的...方отрицать какое-л. направление в (чём-л.)
否定的方отрицательное направление
吸磁компасная стрелка
吸磁магнитная стрелка
граммофонная игла
патефонная игла
唱片играющая иголка
圆筒形织物干燥机сушилка для кругловязаного трикотажного полотна
圆筒形装筛织机круглая вязальная машина для образования каймы или борта
圆颌тилозур
刺麻醉下施行手术проводить операцию при иглоанестезии
刺麻醉下施行手术проводить операцию с помощью иглоанестезии
在周围打обкалывать
在国民经济中贯彻新方внедрять новый курс в народное хозяйство
在森林中没有指南是容易迷失方向的。Без компаса в лесу легко заблудиться
在狗身上研究剌麻醉изучать акупунктурную анестезию на собаках
地板镶成杉形花纹Паркет уложен ёлочкой
复式避雷двойной молниеотвод
复示指стрелка отработки
复示指стрелка обратного контроля
многоштыревой
многоигольчатый
多孔塞雾化器多孔针阀雾化器многодырчатый игольчатый распылитель
多孔阀雾化器многодырчатый игольчатый распылитель
多磁罗经刻度盘картушка с несколькими стрелками
多量程指式仪表многопредельный стрелочный прибор
夜明指南светящийся компас
большая игла
минутная стрелка
大头的头булавочная головка
大披薹草осока ланцетная (лат. Carex lanceolata)
大政方политический курс, определяющий направление и цели развития
大政方политические установки, определяющие направление и цели развития
大政方основной политический курс
大政方большая политика
大政方основные вопросы государственной политики
大海捞искать иголку в стоге сена
大海捞бесполезные поиски
大海捞ловить иголку, упавшую в море
大海里捞искать иголку в стоге сена
大海里捞выуживать иглу из моря
大羽叶鬼череда лучистая (лат. Bidens radiata)
大长吻проехидна Бартона (лат. Zaglossus bartoni)
天山ковыль киргизский
天平上的指стрела весов
天平指стрелка весов
头上的发髻别着金色的发пучок на голове был проткнут золотой шпилькой
маленькая игла
часовая стрелка
мелкие стежки
мелкий стежок
小女俱有几分姿色,女工指,无所不会все мои дочери имеют свои прелести, рукодельничают, вышивают, всё умеют
小时偷,大时偷金человеческая личность закладывается в детстве
小时偷,大时偷金кто в детстве украдёт иголку, взрослым ворует золото
小说的锋芒是对贵族的повесть направляла против дворянства
острая игла
尖的острая игла
尖端避雷器避雷игольчатый громоотвод
布尔什维克的方большевистский курс
布抗内织绒线чистошерстяная трикотажная пряжа
帕克氏锈背尾雀пищуховая иглохвостка Паркера (лат. Cranioleuca vulpecula)
偏心轮эксцентрик со стрелкой
带式度标和指显示无线电高度表радиовысотомер с ленточной шкалой и стрелкой
带指的活塞поршень со штырём-указателем
带指的重锤груз с указателем
带指линза со стрелкой
带有状马丁体方向性的索氏体сорбит с ориентировкой по иглам мартенсита
带状叶林ленточный бор
带磁铁回形盒子скрепочница (для хранения канцелярских скрепок)
带线的игла с ниткой
带边缘和控制指的压力计манометр с бортом и с контрольной стрелкой
带隔圈的滚轴承игольчатые роликоподшипники с приставной шайбой
弄断ломать иголку
弓形дуговой падающий гребень
引线穿过鼻儿протянуть нитку сквозь игольное ушко
引线穿过鼻儿пропустить нитку через ушко иголки
引线穿过鼻儿продеть нитку в иголку
张飞穿молча уставиться друг на друга
张飞穿беспомощно смотреть друг на друга
张飞穿обмениваться растерянными взглядами
弧形тату игла Round Magnum (RM)
кривая игла
弯曲的大头кривая булавка
弯气孔изогнутый душник
弹力织品безразмерные трикотажные изделия
弹性织品эластомерные трикотажные изделия
弹簧крючковатая игла
弹簧取血шнеппер
弹簧承力形阀игольчатый нагруженный пружинной клапан
强调政治方подчёркивать политический курс
булавка
怕打трусить уколов
怕打бояться уколов
总方генеральная установка
总方общий политический курс
总方~ + кто-что генеральный курс
总方общая политика
总计指суммирующий стрелка
意大利五сосна пиния
感慨也好,笑也好,无疑都是对着我个人и восклицание и смех относились, несомненно, к моей особе
感慨也好,笑也好,无疑都是对着我个人的и восклицание и смех относились, несомненно, к моей особе
我们执行的路线,方,政策是正确осуществляемые нами линия, курс и политика являются правильными
我们执行的路线、方、政策是正确осуществляемые нами линия, курс и политика являются правильными
我国方政策的两个基本点два основных момента нашего политического курса
我帮你们两迅速穿引线я помогу вам обоим очень быстро наладить контакт
我整日如坐毡,直到她最后打来电话я сидел как на иголках, пока не дождался её звонка
我知道昨天他又去老板那儿给我扎Я знаю, что вчера он опять ходил к боссу и наговаривал на меня
战略指导方руководящие стратегические принципы
战略方стратегическая линия
截止形阀вентиль запорный игольчатый
戴上顶надевать напёрсток
扁开撞плоское жало
扁颌сарган
扁颌鱼属род сарганы-стрелохвосты (лат. Ablennes)
扁颌鱼属род абленнесы
визирная стрелка
руководство
偏转的平稳性Плавность отклонения стрелки
停住不动了стрелка замирала
变量переменная указатель
стрелочный
式万用表указательный вольтоамперметр
式位置指示器стрелочный индикатор положения
式兆欧表стрелочный мегомметр
式油位表маслоуказатель стрелочный
式电子自动补偿器электронный стрелочный автокомпенсатор
归零исправить стрелку в нулевом положении
拨杆водило водилка
ограничитель стрелки
数组массив указателей
无线电高度表радиовысотомер стрелочный
气压计指针式气压计стрелочный барометр
满标偏转отклонение стрелки на полную шкалу
盘盖крышка циферблата
箭头стрелка
转动角度угол поворота стрелки
迅速移动стрелка бежит
选通共振式检流计строборезонансный стрелочный гальванометр
释放式脉冲发送继电器трансмиссионное реле импульсов освобождения стрелки
阵列指针数组массив указателей
指令指указатель на адрес инструкций в сегменте кода
指令指указатель на смещение инструкций в сегменте кода
指北компас
指南стрелка компаса
指南指着компас показывает
指南日报ежедневная газета компас
指南的偏差отклонение компаса
指南的指针指着北方стрелка компаса показывает на север
指南的针指向北стрелка компаса указывает на север
指南说明书~ + чего паспорт компаса
指南铃铛звонок с компасом (ручной, велосипедный)
指导方руководящая линия
指导方генеральная линия
指导方политика
指导方курс
指导方общий курс
指导方директивы
指导方рекомендации
指示индикаторная стрелка
指示空速指стрелка индикаторной скорости
指行为不是对个人демонстрировать
按原定方干到底выдержать роль
按反时по обратной часовой стрелки
按反时方向по обратным сторонам часовой стрелки
按指南确定南面определить по компасу юг
挨个儿打防疫поголовно всем сделать прививку
挨个儿打防疫поочередно всем сделать прививку
шить
работать иглой
治繲шить и чинить (одежду)
捆结器игла вязателя
стрелка (напр. весов)
маятник (часов)
стрелка (напр. весов)
маятник (часов)
摆线циклоидальная шестерня
摆线轮减速机редуктор с циклоидальным цевочным зацеплением
摆线轮减速电机мотор-редуктор с циклоидальным цевочным зацеплением
摆线轮电动机мотор-редуктор с циклоидальным цевочным зацеплением
摆线齿啮合циклоидальное цевочное зацепление
закрытие петель
上提凸轮подъёмно-деккерный эксцентрик
сбавочник (вязальной машины)
改变方менять курс
改变方переменить фронт
"改革一一新方"社会政治运动"Реформы——новый курс" общественно-политическое движение
改革开放的方必须坚持надо твердо следовать курсу на реформы и расширение внешних связей
放下线活ронять рукоделье
放射性沉积物密度探пробник плотности радиоактивного отстоя
放弃正确的方отказываться от правильной установки
放气阀игла продувочного вентиля
放的方курс на расширение внешних связей
政治方политические установки
政治方политический курс
政策的长期方долговременная ориентация политики
易理акупунктура по канонам Книги Перемен
显影指式电流表амперметр с теневой стрелкой
显影指式电流计гальванометр с теневой стрелкой
叶气息пахнуть хвоей
对性地целенаправленно
对性的性行为целенаправленное половое поведение
盘的货秤циферблатные товарные весы
有密缝脚的大衣пальто со строчкой
有白的黑貂皮соболь с сединой
未轧孔的客票незакомпостированный билет
механическая игла
машинная игла
机动指механическая стрелка
机械指механическая стрелка
杂有白的海龙皮седой бобёр
игла ели
программа кнопки
标定指北方位ориентировать компас
标定指北方位ориентирование компаса
树上覆盖着дерево одевало хвоей
核电厂选址方политика в области размещения аэс
核电站选址方политика в области размещения АЭС
椭圆截面эллипсовая игла
模锻制撞штампованное жало
橄榄металлическая шпажка для оливок
气化器尖轴ось карбюратора
气流式梳理机抄装置прибор для пневматического очёсывания игольчатых поверхностей чесальной машины
硅钙沸石маунтинит
铁矿гидрогетит
水底捞бесполезные поиски
水底捞искать иголку в стоге сена
水底捞ловить иголку, упавшую в море
水泥试игла для определения начала и конца схватывания бетона
булавка
游隙可调式滚轴承игольчатый роликоподшипник с регулируемым зазором
漂亮的красивый шов
漂白织物отбелённый трикотаж
编织时спустить петлю
漏一спустить петлю
漏织一спустить петлю
理查森德曼热电子发射方程формула Ричардсона-Дэшмана
理查逊入度пенетрация по Ричардсону
理解党的方воспринимать установку партии
生锈的大头ржавая булавка
别上绦带нашпилить ленту
刺绣вышивать иглой
刺达到麻醉效果вызвать анестезию путём иглоукалывания
刺麻醉进行的手术операция под иглоанестезией
孔机轧孔наложение компостера
укол иглой
扎手指头уколоть палец иглой
扎破手уколоть руку иглой
扎穿...проколоть что-л. иглой
插住蝴蝶нашпилить бабочку
用...法绣расшить каким-л. швом
绣花儿вышивать иглой
шить иголкой
~ + каким образом шить иголкой
шить иглой
缝衣服шить одежду иглой
补长袜штопать чулки иглой
锁边обметать иглой
用别别上приколоть английской булавкой
用别别起来сколоть булавками
用别уколоть булавкой
用别колоть булавкой
用别把带子别在一起сколоть ленты булавками
用别把绦带别上сколоть ленты булавками
用发别住头发зашпилить волосы
用发别住头发заколоть волосы шпильками
用回形夹住прибивать скрепкой
用大脚绷上сметать на живую нитку
用大脚缝一道缝метать шов
用大头别住приколоть булавкой
用大头刺入皮肤тыкать булавкой в кожу
用大头把...别在...上动词 + ~ (相应格) наколоть что-л. булавками (на что-л.)
用大头钉上прикреплять булавкой
用小脚缝шить мелким швом
用指南确定西方определить по компасу запад
用织шевелить спицами
用织编织вязать спицами
用织编织вязать на спицах
用连脚缝袖子строчить рукава
用透法缝靴子тачать сапоги
用钩编织~ + чем вязать крючком
用钩编织花边вязать кружева крючком
электроакупунктура
электроакупунктурный аппарат
反射疗法электропунктурная рефлексология
электропунктура
汉疗仪электроиглотерапевтический прибор
治疗仪электроиглотерапевтический аппарат
疗法электроиглоукалывание
电子探微区分析микроанализ с электронным зондом
电子探微区域分析рентгеновский спектральный анализ с помощью электронного зонда
电子探微量分析器микроанализатор
电子探微量分析器микрозонд
电探электрощуп
电杆避雷столбовой грозоотвод
电测探кароттажный зонд
电热электротермическое иглоукалывание
织品мужское трикотажное изделие
瘦脸ботокс для лица
療动时перевод часовой стрелки
真空式梳理机抄装置всасывающий пневматический чиститель чёсальной машины
真空抄прибор пневматического очёсывания
真空速指стрелка истинной воздушной скорости
увещевание
укор
предостережение
накалывать каменной иглой
акупунктура каменной иглой
硅酸铝刺毡иглопробивной алюмосиликатный мат
稳定经济、逐步缓解矛盾的方курс на стабилизацию экономики и постепенное смягчение противоречий
紧口圆тату игла Round Linear (RL)
尾雨燕пурпурный иглохвостый стриж (лат. Hirundapus celebensis)
缀上几зашить несколькими стежками
编织вязальная спица
编结вязальная игла
игла для наложения швов
игла для шитья
缝几приметать несколькими стежками
缝出不整齐的动词 + ~ (相应格) выводить неровный шов
缝合игла для наложения швов
缝得脚齐整шить аккуратно
缝纫,织,服饰工业管理总局Главное управление швейной, трикотажной и текстильно-галантерейной промышленности
缝纫机машинная игла
缝纫机игла швейной машины
缝纫机швейная иголка
缝纫机игла для швейной машины
缝纫用швейная игла
老太太扎鞋底——千万真абсолютно достоверный
老太太扎鞋底——千万真истинный
老太太扎鞋底——千万真подлинный (千针万真 созвучно см. 千真万真)
老太太扎鞋底——千万真бабушка пришивает подмётки — тысячи стежков
疗法аурикулопунктура
疗法аурикулотерапия
脊椎穿刺спинальная игла
вязальная язычковая игла
舒申斯科耶叶林国家公园Шушенский Бор (национальный парк)
航海时мореходный хронометр
航迹偏差指стрелка-указатель отклонений от заданной траектории полёта
航迹指стрелка отметчика линии пути на приборе
рулевой ключ
скоба рулевого болта
舵销舵рулевой ключ
чайная игла (элемент китайской чайной утвари)
чачжэнь
терновая игла
жа́ло (пчелы, осы)
调整,巩固,充实,提高的方курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня
调整、巩固、充实、提高的方курс на урегулирование, укрепление, пополнение и повышение уровня
谈判进程指导方руководящие принципы для процесса переговоров
谢列布良叶林Серебряный Бор
层孔菌феллинус раковинообразный (лат. Phellinus conchatus)
贯彻开发与节约并重方претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экономии
贯彻开发与节约并重方,大力推广节约能源,原材料的先进技术следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон
贯彻开发与节约并重方,大力推广节约能源、原材料的先进技术следует претворять в жизнь курс, сочетающий в себе ориентацию на развитие с соблюдением режима экон
贯彻执行双百方претворять в жизнь курс пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ
贯彻执行调整、改革、整顿、提高的方проводить в жизнь курс на урегулирование, преобразование, упорядочение и повышение
贯彻新方~ + чего + во что внедрение нового курса в жизнь
贯彻方претворять в жизнь курс
贯彻方претворять в действительность курс
贵重的佩дорогая булавка
逆时против часовой стрелки
逆时方向против часовой стрелки
逆时转动ход против часовой стрелке
逆时转的против часовой стрелки
逆着时旋转вращаться против часовой стрелки
缝者прошивальщик
透穿深度入度глубина проникания
通用双电阻式温度计универсальный сдвоенный термометр сопротивления
штифт
销售方报告书меморандум о маркетинговой стратегии
цепочка
钠钙石розенбушит
вышивка с чередованием нитей (поочередно используются нити разного цвета, что позволяет постепенно менять цвет нити)
错误的方ошибочный курс
锥头滚игла с коническими торцами
锥形阀箱коробка конической иглы
磷铁矿манганконинкит
顶帽игольный колпачек
防回止контрольная стрела
阴影指式仪表измерительный прибор с теневой стрелкой
阴影指式仪表прибор с теневой стрелкой
阴影指式伏特毫安表вольтмиллиамперметр с теневой стрелкой
阿滕伯勒长喙鼹鼠проехидна Аттенборо (лат. Zaglossus attenboroughi)
陈腐的方гнилая установка
霍耳探зонд Холла
Showing first 500 phrases