DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 量人 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一人一天的工作量человеко-день
一人一小时的工作量человеко-час
一人一年的工作量человеко-год
不是靠数量、而是靠本领战胜敌人побеждать врага не числом, а умением
与全体人员商量советоваться с коллективом
与外国人商量советоваться с иностранцем
业务核算人员的工作量нагрузка учётно-оперативного штата
两市人口数量相等эти два города равны по количеству населения
个人剂量自动检测系统ас индивидуального дозиметрического контроля
个人最大容许总剂量полная максимальная допустимая индивидуальная доза
中华人民共和国产品质量法закон КНР о качестве продукции
中华人民共和国产品质量认证管理条例положения КНР о контроле за сертификацией качества продукции
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局Главное государственное управление КНР по контролю качества, инспекции и карантину
中华人民共和国计量法закон КНР о метрологии
人不可貌相,海不可斗量нельзя всех одним аршином мерить
人不可貌相,海不可斗量внешность обманчива
人不可貌相,海不可斗量о человеке нельзя судить по внешности, равно как нельзя черпаком измерить море
人不可貌相,海不可量воду морскую ковшом не меряют
人不可貌相,海不可量о человеке нельзя судить по одной наружности
人不可貌相,海水不可斗量внешность обманчива
人不可貌相,海水不可斗量нельзя всех одним аршином мерить
人不可貌相,海水不可斗量о человеке нельзя судить по внешности, равно как нельзя черпаком измерить море
人体伦琴当量биологический эквивалент рентгена бэр
人体测量指身高、体重等антропометрические измерения
人体测量соматометрия
人体测量器антропометр
人体测量术соматометрия
人口数量количество населения
人口数量众多иметь многое население
人均剂量доза радиоактивного облучения на человека
人均排放量выброс в расчёте на душу населения
人均粮食产量производство пищевых продуктов в расчёте на душу населения
人均纤维需求量количество волокно на душу населения
人均能源消费量среднедушевое потребление энергии
人多力量大чем больше людей, тем больше сил (высказывание Мао Цзэдуна)
人多力量大,柴多火焰高собери людей больше - так и сил вдесятеро, положи дров больше - так и пламя выше
人工变量法метод искусственных переменных
人工音量控制ручная регулировка громкости
人工音量控制器ручной регулятор громкости
人工音量调整特性曲线характеристика ручной регулировки громкости
人必把十足的分量,连摇带按,倒进你们的衣袋里,直到满溢вам отсыплют за пазуху полную меру, уплотнённую, утрясённую и переполненную
人民力量全国联盟摩洛哥Национальный союз народных сил Марокко
人民力量社会主义联盟摩洛哥Социалистический союз народных сил Марокко
人民力量社会主义联盟социалистический союз народных сил
人民力量集中党厄瓜多尔Объединение народных сил
人民币存款量объём вкладов в юанях
人民的力量народная сила
人民的巨大力量огромные силы народа
人民的巨大力量титанические силы народа
人的思维力量сила человеческой мысли
人的肌肉力量человеческая мышечная сила
人的需用量~ + кого-чего расход людей
人造卫星大地测量学спутниковая геодезия
仔细打量每个人~ + в кого-что всматриваться в каждого
仔细打量过路的人взглядываться в проходивший народ
令人怀疑的质量подозрительное качество
令人惊讶的质量удивительное качество
估计敌人的力量взвешивать силы противника
体现劳动人民的力量воплощать силу трудящихся
依靠工人的力量сила рабочих
借他人的力量на чужом горбу ехать
借助机器人测量измерять с помощью робота
允许通过呼吸器官进入人体器官的最大放射性核素量предельно-допустимое поступление радионуклида в организм человека через органы дыхания
全国人口剂量национальная доза облучения
全国人口遗传剂量национальная генетически значимая эквивалентная доза облучения
减少工人数量сокращать численность рабочих
减轻工作人员的工作量~ + кого-что разгружать работника
刚果人民武装力量Вооруженные силы конголезского народа
刚果民主人民力量Народные силы за демократию в Конго
力量和勇敢胜过别人превзойти других силою и мужеством
单人剂量计имитирующий звуковой прибор
单人工作量индивидуальная выработка
叫病人量体温велеть больному измерять температуру
同人们商量советоваться с народом
和全家人商量советоваться с семьёй
和集体的力量比起来,个人的力量是微不足道的сила индивидуума ничтожно мала в сравнении с силой коллектива
咱们的产量落在人家后头по количеству продукции мы от других отстаём
善于给每人分配工作量уметь дать каждому нагрузку
嗨,咱们工人有力量!Да, есть же силушка у нас, рабочих!
团结力量大,人齐泰山移когда люди едины, можно сдвинуть гору
国家就业人数总量Государственный фонд занятости населения
在人口的数量方面居第三最后一занимать третье 或 последнее место по количеству населения
增加工人的数量увеличить число рабочих
大量的人большой число людей
大量的人большое число людей
好商量的人сговорчивый человек
实行计划生育,控制人口数量,提高人口素质проводить в жизнь политику планового деторождения, осуществлять контроль за ростом населения и повышать качество жизни населения
宽宏大量的人человек большого сердца
对周围的人宽宏大量великодушничать с окружающими
就让一个人有天大的本事,也不如群众团结起来力量大если бы у индивида оказались самые большие большие, как небо способности, всё равно они всегда будут меньше сил сплотившихся масс
尽量调动人力、物力мобилизовать максимум сил и средств
工人对提高产品质量的切身利益~ + в чём заинтересованность рабочих в улучшении качества продукции
市场营销生意人总量маркетинговый дилерский фонд
我们工人有力量,咳!我们工人有力量!Мы, рабочие люди, сильны, эх да мы, рабочие люди, сильны!
打量行人оглядеть прохожих
打量行人осмотреть прохожих
拥有大量人力后备располагать большими людскими резервами
拥有大量人располагать огромным населением
按人口平均计算的产量производство продукции в среднем исчислении на душу населения
按人口计的谷物消耗量потребление хлеба на душу населения
控制人口数量контролировать численность народонаселения
数量惊人的款项феерическая сумма денег
数量惊人的款项феерические суммы денег
数量惊人的钱сумасшедший деньги
数量惊人的钱сумасшедшие деньги
旁人的力量посторонняя сила
日个人剂量суточная доза персонала
最低数量经验丰富的技术人材минимум опытных технических сил
欧洲人数量численность европейцев
武装力量人文学院Гуманитарная академия Вооруженных Сил
《武装力量共产党人》工农红军总政治部期刊"Коммунист Вооруженных Сил"
歼灭敌人的有生力量和技术装备перемолоть живую силу и технику врага
洋溢着对人民力量的充分信任дышать глубокой верой в силу народа
派出一定数量的建筑工人выделять определённое число строителей
消灭敌人有生力量уничтожать живую силу противника
消灭敌人的有生力量уничтожать живую силу противника
热释光个人剂量计термолюминесцентный персональный дозиметр
瓦解敌人力量дезорганизовать силы противника
甘贝拉人民解放力量Силы народного освобождения Гамбелла
病人要一天量三次体温больному надо три раза в день измерять температуру
...的数量超过...人~ + 动词(第三人称) численность кого-л. превышает сколько-л. человек
知识分子为人民事业贡献力量интеллигенция отдаёт силы делу народа
给病人量体温измерить больному температуру
给病人量体温~ + кому измерять температуру больному
给病人量体温动词 + ~ (相应格) поставить больному термометр
给病人量体温поставить больному термометр
给病人量血压проверить давление у больного
给老人量血压измерять кровяное давление старику
羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒А вот когда внутри — себя ты извиняешь и с меркой этой подойдёшь к другим — всяк радуется сердцем и ревнует...
胆量过人превосходить других смелостью
董量使人承受不了тяжесть невыносима
量人生之艰苦измерять горечи жизни
裁缝的尺子——量人不量己линейка закройщика - мерить других, а не себя
诱人的力量привлекательная власть
质量惊人удивительный по своим качествам
超过人的力量выше человеческих сил
酒量很大的人бездонная бочка
酒量极大的人бездонного бочка
酒量极大的人бездонная бочка
量人оценивать людей (по их качествам)
量人планировщик дорог (улиц)
量人землемер
量人度己по другим оценивай себя
集中大量技术人员сосредоточивать большое количество технического персонала
需要大量的建筑工程人员Строители были нарасхват
青年人的力量молодые силы
青年人的胆量юношеская смелость
非人力量нечеловеческая сила
饭量大的人хороший едок
饭量小的人плохой едок