DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing | all forms
ChineseRussian
一大早唤разбудить рано утром
一直不地睡без просыпу спать
一瞬间就悟过来как + ~ вмиг опомниться
一觉,немного поспал ― и проснулся
一觉прийти в себя
一觉пробуждаться ото сна
三次提троекратное напоминание
三次提这事~ + 动词 трижды напоминать об этом
не помнить
не просыпаться
не приходить в сознание
быть без сознания
不妨再提一次лишний раз напомнить не мешает
不忍心叫пожалеть будить
不忍心叫儿子жаль будить сына
不断地提неустанно напоминать
不止一次地提~ + 动词 неоднократно напоминать
不清指头脑、意识мутный
不清的头脑~ое + что мутная голова
不清的头脑мутная голова
不清的意识мутное сознание
不须无事与多愁,老不欲惟欲醉никогда б не протрезвляться, только б охмелевшим быть!
不须无事与多愁,老不欲惟欲醉не надо без причины ― эх-да! ― много грустить
两小时后苏过来очнуться через два часа
严肃地提сурово напоминать
中国觉Китай проснулся
临终前苏过来очнуться перед смертью
九点~ + когда просыпаться в девять часов
亏你提我要不的话我早就忘了хорошо, что ты напомнил мне, не то я бы давно забыл!
五次提пятикратное напоминание
众人皆醉,我独все люди будто пьяные, трезв только я один
非醒не то проснулся, не то нет
低语声使...过来шёпот разбудил (кого-л.)
使从发呆中清выводить из оцепенения
使从迷糊状态中清вывод из забытья
使劲地叫энергично будить
使病人从迷糊中清выводить больного из забытья
使...苏возвратить кого-л. к жизни
使...苏вернуть кого-л. к жизни
使…苏醒выводить из забытья
使…苏醒вывести из забытья
使醉汉过来отрезвить пьяного
偶然внезапно понял
偶然вдруг осенило
傍晚时苏过来опомниться к вечеру
бодрствовать
быть начеку
предок
предшественник
представитель старшего поколения (напр. в данной философской школе)
ранее овладевший учением
全家人都дом проснулся
全身麻醉后苏过来опомниться после общего наркоза
八次提восьмикратное напоминание
公鸡叫петух будит
内心提...~ + 谓语 сердце говорит (что-л.)
再次提вторичное напоминание
проснуться от холода
Лю Синлун (китайский писатель)
刚才苏очнуться только что
刚睡似的同义 заспанныйсонный
刚睡就伸懒腰потягиваться со сна
刚睡的声音сонный голос
刹那间просыпаться мгновенно
半睡в полусне
半睡полусонный
半夜просыпаться в полночь
半夜叫поднимать среди ночи
半夜时叫будить кого-л. среди ночи
半梦半не проспавшись
半梦半в полубессознательном состоянии
半梦半в полусне
半清забытьё
半清полусознание
半睡半впросонье
半睡半полусонный
向...提有例外напомнить кому-л. об исключении
проснуться в ужасе
проснуться в испуге
含泪со слезами очнуться
听到...的沉重脚步声而清过来очнуться от топота чьих-л. ног
проснуться от шума
разбудить шумом (криком)
呼叫提предупреждение о вызове
咳嗽声吵кашель будит
使起床поднимать
разбудить
使起床поднять
пробуждать
будить
...人的自尊感пробудить в ком-л. чувство человеческого достоинства
去斗争будить к борьбе
…去斗争будить к борьбе
家里的人будить семью
广大謀众будить широкие массы
服务услуга "Звонок-будильник" (в отелях)
睡觉的人будить спящих
睡觉的孩子разбудить сонных детей
良知基金会Фонд "Зов совести"
криком будить
разбудить (голосом)
喊叫着过来с криком очнуться
разбудить криком
проснуться от крика
在半夜里проснуться среди ночи
在恐惧中проснуться в ужасе
在...点钟叫~ + когда будить во сколько-л. часов
在车厢被震动词 + ~ (相应格) проснуться в вагоне от толчка
处于清状态в трезвом виде
处于清状态быть в трезвом виде
处于清状态быть в сознании
прийти в сознание
очнуться
多次提стократное напоминание
夜里просыпаться ночью
夜里叫поднимать ночью
夜间叫разбудить среди ночи
大声唤поднимать громко
大梦мне приятно после глубокого сна лежать неподвижно на сене
大梦初очнуться от глубокого сна
大清早просыпаться рано утром
大自然绚丽多姿地苏过来природа красочно просыпалась
天亮时просыпаться на рассвете
天还未亮时затемно проснуться
头脑清разум в порядке
头脑清здравомыслящий
头脑清благоразумный
头脑清разумный
头脑清на свежую голову
头脑清трезвый
头脑清的人ясная голова
头脑清的人светлая голова
头脑清的人们~ + кто-что трезвые люди
头脑清的行为трезвое поведение
好不容易叫поднимать с трудом
好不容易叫...насилу добудиться (кого-л.)
好不容易才苏过来как + ~ с трудом опомниться
如梦初прийти в себя
如梦初дошло
如梦初понял
如梦初будто только что очнуться ото сна
如梦方прийти в себя
如梦方дошло
如梦方понял
如梦方будто только что очнуться ото сна
如醉方опомниться
如醉方словно очнуться после опьянения
孩子кто-что + ~ается ребёнок проснулся
孩子魇着了,我叫他吧ребёнок бредит во сне, разбужу-ка я его!
安详地过来спокойно очнуться
完全过来просыпаться совсем
完全清的神志полное сознание
容易的睡眠чуткий сон
容易的睡眠чуткое забытье
容易的睡眠чуткая дремота
小声叫поднимать тихо
屡劝不не прийти в себя даже после многочисленных уговоров
屡劝不множественные бесплодные уговоры
屡次提неоднократные напоминания
屡次提неоднократное напоминание
广播吵радио будит
开始входить в разум
разбудить
弥日不никогда не протрезвляться
很容易叫легко будить
很快вскоре очнуться
很早叫поднимать очень рано
怀着对自己利益的清认识而去实行计划осуществлять план с сознанием своих интересов
怕吵动词 + ~ бояться будить
意识清起来Сознание светлеет
прийти в себя после испуга
проснуться в испуге
慢慢地清过来медленно очнуться
我从恶梦中来,吓得直打冷战я очнулся от кошмара, трясясь от страха
我在此提настоящим напоминаю
我才过攒儿来и тут только до меня дошло, тут только я понял в чём дело
我才过攒儿来!и тут только я понял, в чём дело!
我都睡着了被人电话响уже заснул, но был разбужен звонком телефона
手术后苏过来~ + когда опомниться после операции
手术时完全清находиться в полном сознании при операции
把乘客唤поднимать пассажира
把姑娘从沉思中唤выводить девушку из глубокой задумчивости
把小男孩从朦胧中唤выводить мальчика из полусна
把病人叫起来~ + кого поднимать больного
把睡觉的人推расшевелить спящих
把睡觉的人推растолкать спящего
按时叫~ + когда поднимать вовремя
расталкивать
будить
пробуждать
будить
разбудить
привести в чувство
敲门声闹стук в дверь будит
文化觉程度степень образованности
文化觉程度степень культурности
昏厥后神志清过来очнуться после обморока
昏迷不быть в бессознательном состоянии
昏迷不потеря сознания
昏迷不быть в обмороке
易惊的睡眠чуткий сон
显示出头脑清проявлять трезвость
晕厥后苏过来опомниться после обморока
晕厥后苏过来~ + от чего опомниться от обморока
暗中提незаметно дать понять
有必要提нелишне предупредить
木知不觉地незаметно очнуться
标语挂在最目的地方Плакат висит на самом видном месте
очнуться ото сна
пробудиться
проснуться
梦中惊пробуждение ото сна
次日得早动词 + 前置词 + ~ + что (相应格) на другой день проснуться рано
正式提официально напоминать
汽车喇叭声闹гудок автомобиля будит
没有完全睡的样子полусонный вид
没有睡的面容сонное лицо
没睡сонный
трезвый
ясность
прийти в себя
очнуться
трезвость
ясный
отчётливый
приходить в себя
了一会儿очнуться на минуту
估计трезвая оценка
地看待смотреть трезво
осознанное сновидение
状态бодрствование
白醒рассудительный
白醒трезвый
白醒儿рассудительный
白醒儿трезвый
сознательный
трезвый
的人~ + кто-что трезвый человек
的人трезвый человек
的分析трезвый анализ
的头脑ясный ум
的头脑трезвый ум
的头脑светлый ум
糊涂的头脑свежая 或 тёмная голова
的头脑ясная голова
的头脑светлая голова
的思考светлые размышления
的担忧трезвые опасения
的状态трезвое состояние
的现实主义者трезвый реалист
的看法трезвый взгляд
的认识отчётливое представление
神志过来очнуться
过来выходить из оцепенения
过来приходить в себя
понимать с полуслова
схватывать на лету (мысль)
сделать намёк
爱情睡"Пробуждения любви" (китайский телесериал)
特别提особое напоминание
特别提специальное напоминание
быстро приходить в себя
внезапно пробуждаться
理智提разум подсказывает
用信号提напоминать сигналом
用声音提напоминать звуком
用手势提напоминать жестом
用手帕一角打个结作为提做某事的记号завязать узелок на память
用眼色提~ + чем напоминать глазами
用眼色提~ + чем напоминать взглядом
由于腿部剧痛使神志清очнуться от резкой боли в ноге
电话铃声闹телефонный звонок будит
очнуться
~ + от чего очнуться ото сна
проснуться
пробуждаться (ото сна)
просыпаться
睡得惊тонкий сон
碰撞声惊...разбудить кого-л. стуком
神志быть в сознании (或 без ~я)
神志完全清в твёрдой памяти
神志完全清в полной памяти
突然просыпаться неожиданно
突然внезапно проснуться
突然叫вдруг будить
突然惊неожиданно будить
突然苏过来как + ~ вдруг очнуться
第一次大觉Первое великое пробуждение (религиозное движение)
第三世界的觉和壮大пробуждение и развитие третьего мира
笼统地提напомнить в общем
прийти в сознание
очнуться от обморока
耐心地叫поднимать с терпением
脚步声闹шаги будят
被一阵沙沙声唤просыпаться от шороха
被叫пробудиться ото сна
被吓просыпаться в ужасе
被喊叫声唤очнуться от крика
被喊声叫просыпаться из-за крика
被喊声叫просыпаться от крика
被喧哗声闹просыпаться из-за шума
被喧哗声闹просыпаться от шума
被大声叫喊吵проснуться от сильного вскрика
被孩子的哭声吵просыпаться от плача ребёнка
被强烈的阳光照просыпаться от яркого солнца
被推очнуться от толчка
被敲门声惊просыпаться от стука в дверь
被枪声惊просыпаться от выстрела
被犬吠声闹очнуться от лая собаки
被电话铃声吵просыпаться от телефонного звонка
被耀眼的光照просыпаться из-за слепящего света
被脚步声惊просыпаться от шагов
被轰隆声惊просыпаться от грохота
被铃声叫очнуться от звонка
被铃声吵проснуться от звонка
被雷声惊очнуться от грома
被马达声吵просыпаться под музыку мотора
поднять (напр. по тревоге)
отрезвить
избавить от иллюзий
открыть глаза (кому-л.)
пробудить
очнуться
быть настороже
чуткий
бдительный
пробудиться
бессонница
豁疲Удаление флегмы для оживления мозга (化痰药与开转药同用以治疗神志昏迷的方法, метод лечения коматозного состояния средствами, удаляющими флегму и оживляющими организм)
赶快悟过来、现在改变主意还不迟опомнись, пока не поздно
起床铃声唤звонок на подъём будит
轰隆声惊грохот будит
逐渐苏过来как + ~ постепенно оживать
отрезвиться
протрезветь
пробуждаться от пьяного сна
протрезвляться
«Отрезвляющий камень»
бить в набат
призывать к исправлению нравов
морализировать
пробуждать современников
世图картина, взывающая к зрителю
世图морализующая панорама
世姻缘传"Брачные узы, мир пробуждающие" (роман Сичжоу-шэна см. 西周生; XVII в.)
世恒言"Слово бессмертное, мир пробуждающее" (сборник Фэн Мэнлуна)
世长诗дидактическая поэма
,以戈逐子犯протрезвев, он копьём выгнал Цзы-фаня
интерес
внимание
подходить (о тесте)
发箱расстоечный шкаф
приходить в себя
будильник
очнуться
пробуждаться
просыпаться
得早просыпаться рано
得早рано проснуться
得晚просыпаться поздно
очнуться
приходить в себя
прийти в себя
осознать
понять
очнуться
悟很晚поздно опомниться
悟过来очнуться
悟过来опомниться
悟过来схватиться за ум
悟过来прийти в себя
攒儿добраться до сути
攒儿добираться до сути
攒儿понять
攒儿уразуметь
攒儿уразумевать
攒儿начинать понимать
интервалы в запое
трезвые дни
деревянный брусок уличного рассказчика (ударом которого он подчёркивает важнейшие места рассказа)
пробудиться
прийти в себя
проснуться
просыпаться
очнуться
来一身冷汗просыпаться в холодном поту
来做梦во сне и наяву
来做梦都想她во сне и наяву всё думает о ней
来很恼怒просыпаться злым
来心情很好просыпаться в хорошем настроении
来愁眉不展просыпаться грустным
来感到有使不完的劲儿просыпаться исполненный сил
来感到身强体壮~ + каким (或 какой) просыпаться здоровым
来把忘掉заспать
来无精打采просыпаться вялым
来,旧愁旋生когда очнулся, — старая тоска сейчас же напала снова
来时心情很好проснуться в добром расположении
来毫无倦意~ + в каком состоянии просыпаться без малейшей усталости
来精力充沛просыпаться энергичным
来精力充沛просыпаться бодрым
来精力充沛просыпаться свежим
来觉得不舒服просыпаться больным
来轻松愉快просыпаться весёлым
насторожённо
бдительно
осторожно
быть насторожённым
скандалить в трезвом виде (с похмелья)
беситься в трезвом виде (с похмелья)
пробудившийся лев (эмблема сильного буржуазного Китая в 30-х годах XX в.)
привлекать внимание (взор)
интересный
броский
завлекательный
заметный
бессонница
делать ясным
делать наглядным
наглядность
умный
смышлёный (англ. smart)
ясность
страдать бессонницей
бросаться в глаза
目仔умный малый
目字样недвусмысленно
目字样броский
目字样отчётливый
目的旗帜видный флаг
目的标题броский заголовок
目的艺术宣传栏наглядно-художественный стенд
目颜色окраска, бросающаяся в глаза
завлекательный
интересный
броский
привлекать взор (внимание)
бодрствовать
просыпаться
очнуться от сна
проснуться
насторожённо спать
слегка дремать
пробуждаться от сна
чутко спать
бодрящий
тонизирующий
пробуждать мозг
脑操пробуждающая гимнастика
образумиться
уразуметь
осознать
промывка чая (первая заварка чая, предназначенная для его промывки при проведении китайской чайной церемонии)
"пробуждение" чая
осознавать
уразумевать
приходить к сознанию, что...
просыпаться
пробуждаться
осознать свои ошибки
понятный
чёткий
ясный
просыпаться
пробуждаться
протрезвляться
过来очнуться
过来опомниться ото сна
过来приходить в себя
протрезвиться после выпивки
отрезвлять
отрезвляющий
протрезвляться
酒中心изолятор временного содержания нетрезвых лиц
酒中心вытрезвитель
酒冰отрезвляющее холодное (заливное из рыбы и овощей с уксусом)
酒口味отрезвляющие кушанья
酒器декантер
酒壶декантер
酒所вытрезвитель
酒汤суп, излечивающий от похмелья
酒汤бульон от похмелья
酒瓶декантер
酒草календула полевая (Calendula arvensis L.)
酒草пион
отрезвляющий (напр. о лекарстве)
протрезвляться после опьянения
проснись!
образумиться
очнуться
醒过来образумиться
醒过来очнуться
будильник
钥匙未取出提装置устройство напоминания о забытом ключе
阳光照лучи солнца будят
需要保持清的头脑требуется сохранять трезвый ум
过来了тесто взошло
预先提司机有危险предостерегать шофёра от опасности
预先提朋友остерегать друга
отрезвлять руганью
鼓声惊барабан будит
Showing first 500 phrases