DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 道得 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
fig.of.sp.一人得道,鸡犬升天Занял высокую должность, и близкие ему люди тоже получили власть
verbat.一人得道,鸡犬升天Человек стал отшельником и поднялся в горы, его животные также поднялись ближе к небу
fig.of.sp.一人得道,鸡犬飞升Занял высокую должность, и близкие ему люди тоже получили власть
verbat.一人得道,鸡犬飞升Человек стал отшельником и поднялся в горы, его животные также поднялись ближе к небу
gen.一道强烈的白光闪得人眼花ослепительный белый луч так сверкнул, что зарябило в глазах
gen.一道晚霞照得很亮полоска заката пылает
gen.不知道不懂得...не иметь понятие о (ком-чём-л.)
gen.为来得不适时道歉извиняться за несвоевременный приход
gen.亏得你是明白人,怎么不知道这个道理?как же ты этого не понимаешь?! а ещё считаешься умным человеком!
gen.从...报道中得知узнавать из какого-л. сообщения
gen.从报道中得知...узнать что-л. из сообщения
gen.从正当渠道得черпать из чистого источника
gen.他是个百万富翁,难道还得跟你借钱不成?Он же миллионер, ему ли брать у тебя взаймы?
gen.他有什么道理写得那么好?как ему удаётся писать так красиво?
gen.你这包放得不是地方,挡道儿啊!Не к месту ты тут эту сумку положил, проход загромождает!
gen.使吃得有味道питать вкусно
gen.值得我记住一辈子的道理принцип, который мне стоит запомнить на всю жизнь
gen.值得称道заслуживать похвалы
gen.做得有道理делать что-л. с толком
gen.功课知道得...знать уроки (как-л.)
gen.加得纳菌阴道炎гарднереллез
gen.勉强看得岀的小道чуть заметная тропинка
gen.卖得更公道点справедливее продать
gen.吃得没有味道кушать без аппетита
gen.大雨使得道路无法通行сильные дожди делают дорогу непроезжей
gen.常言道得хорошо говорит пословица:…
gen.张作霖懂得唇亡齿寒的道理,于是亲任总司令。Чжан Цзолинь осознавал, что «если губы пропадут, то и зубы замёрзнут», поэтому лично занял пост главнокомандующего
gen.得到多组,失道寡助поступающего несправедливо — единицы
gen.得到多组,失道寡助поступающего справедливо поддерживают многие
gen.得救之道путь ко спасению
gen.得救之道путь спасения
gen.得用跑道上标的起飞临界点的起飞程序парадный взлёт с использованием обозначенных критических точек на взлётно-посадочной полосе ВПП
gen.得道найти путь к спасению
gen.得道постигнуть Дао
idiom.得道найти правильный путь
gen.得道достичь нравственного совершенства
gen.得道多助тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой
gen.得道多助,失道寡助тот, кто справедлив, пользуется широкой поддержкой, а кто несправедлив, тот лишает себя поддержки
gen.得道者多助,失道者寡助у того же, кто сошёл с правильного пути, помощников мало
gen.得道者多助,失道者寡助у того, кто идёт по правильному пути, помощников найдётся много
gen.慌得不知道怎么样才好разволноваться так, что не знать, как поступить
gen.懂得这个道理в этом я разбираюсь
gen.懂得这个道理это я понимаю
gen.懂得道理постичь истину
gen.把道压得坎坷不平выбить дорогу
gen.把道理讲得很透изложите аргументацию исчерпывающе
gen.拿着电筒,省得走黑道возьми фонарик, чтобы не идти по тёмной улице
gen.撤退胆小得芜道理отступать 或 трусить без толку
gen.暗自得意地问道спросить с тайной гордостью
gen.来日向道场里,须见得你завтра буду в монастыре и, вероятно, увижу тебя
gen.来日向道场里,须见得你завтра буду в молельне и, вероятно, увижу тебя
gen.用汽车前灯把道路照得通亮высветить фарами дорогу
gen.看得见坡道~ + 谓语 виднеется подъём
gen.道得~ + 动词 много знает
gen.道得много знать
gen.道得мало знать
gen.道得很多.знать много (或 мало)
gen.道得更多больше знать
gen.道得相当多немало знать
gen.道得越多就越无知чем больше знаешь, тем больше становится неизвестного (парадокс познания)
gen.知道懂得...иметь понятие о (ком-чём-л.)
gen.道得трудись над истиной - и ты постигнешь её
gen.获得性阴道闭锁приобретённая гинатрезия
gen.获得性阴道闭锁приобретённая атрезия влагалища
gen.获得情况的报道информироваться о положении дел
gen.获得道义上的理由получать моральное право
IMF.获得金融服务的渠道能力доступ к финансовым услугам
gen.解释得很有道理разумно толковать
gen.议论得有道理рассуждать с толком
gen.议论得相当有道理рассуждать довольно умно
gen.讲得有道理разумно толковать
gen.说得很有道理сказано очень резонно
gen.说得很有道理сказано очень убедительно
gen.说得有道理~ + 动词 разумно говорить
gen.说得有道理~ + 动词 умно говорить
gen.说得有道理говорить толком
gen.得有道理ходить умно
O&G跨亚得里亚海天然气管道Трансадриатический газопровод
gen.这活干得不地道。Эта работа выполнена плохо
gen.这篇报道的导语写得言简意赅введение к этому докладу написано коротко и ясно
gen.这道菜做得不咋地это блюдо сделано так себе
gen.通过...渠道得到...получить что-л. по каким-л. каналам
mid.chin.道不得как тут не сказать не вспомнить поговорку: «...»?
mid.chin.道不得как говорят...
mid.chin.道不得ведь говорят, что...
mid.chin.道得дойти до
mid.chin.道得вм. 到得 достигнуть
gen.那几天喝得我五迷三道的,钱包丢了都不知道в те дни я так бухал, что даже не заметил потерю кошелька
gen.都知道姓彼得罗夫的~ + под чем известный под фамилией Петрова
inf.顽固得毫无道理дико упрямый