DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 通 过 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一小队一小队地通过проехать звеньями
一慢二看三通过посмотреть налево и направо и пойти дальше
一慢,二看,三通过не торопись, посмотри по сторонам и переходи (дорожный указатель)
一慢二看三通过замедлиться
一昼夜车站能通过二十列火车пропустить через станцию за сутки двадцать поездов
一次通过冷却水проточная вода
一次通过式换料однократная перегрузка топлива
一次通过проточная вода
一次通过流程图прямоточная схема течения
一次性通过核反应堆的活性区одноразовое прохождение активной зоны (ядерного реактора)
一致通过~ + как проходить единогласно
一致通过принимать единогласно
一致通过принимать единодушно
一致通过принять единогласно (решение)
一致通过建议дружно принять предложение
一致通过的决议единодушная резолюция
通过отвергнуть
通过отвергать
通过塞规непроходная пробка
通过经纪人购买покупка без посредника
不按次序地通过пройти вне очереди
不费力地通过как + ~ без труда выдерживать
中子通量过高停堆остановка по превышению плотности потока нейтронов
中子通量过高而停止остановка по превышению плотности потока нейтронов
举行通过провести
举行通过проводить
会议通过决议совещание принимает резолюцию
允许通过пропуск разрешения
允许通过呼吸器官进入人体器官的最大放射性核素量предельно-допустимое поступление радионуклида в организм человека через органы дыхания
充分利用通过能力форсирование пропускной способности
光荣地通过с честью выдерживать
全会通过决议пленум принял решения
全体一致通过决议~ + 动词 единогласно принять резолюцию
全局通过车的比重степень транзитности дороги
全票通过法案единогласно проголосовал за законопроект
全票通过法案единогласно принял законопроект
八仙过海各显神通стараться превзойти один другого
八仙过海各显神通все стремятся показать на что они способны
八仙过海,各显神通состязаться
八仙过海,各显神通соперничать
八仙过海,各显神通стараться превзойти один другого
八仙过海,各显神通все стремятся показать на что они способны
八仙过海,各显神通восемь бессмертных переправляются через море - каждый демонстрирует свои способности
八仙过海各显神通в полной мере проявить таланты
八仙过海各显神通состязаться
八仙过海各显神通соперничать
八仙过海,各显神通в полной мере проявить таланты
八仙过海各显神通восемь бессмертных переправляются через море - каждый демонстрирует свои способности
八字通过фламандская восьмёрка
公路通过...шоссе проходит (где-л.)
公路在距此两公里的地方通过что + ~ит дорога проходит в двух километрах отсюда
公路在距此两公里的地方通过что + ~ит шоссе проходит в двух километрах отсюда
公路干线将通过这里здесь пройдёт автострада
共振腔中光电子流的一次通过единичное прохождение потока фотонов в оптическом резонаторе
列车通过信号灯проходной светофор
列车通过速度скорость прохождения поезда
刚刚能通过~ + как проходить едва
到发场通过能力пропускная способность парков приёма и отправления
剧本没有通过пьеса не прошла
剪切通过机构механизм пропуска резов
区间通过能力пропускная способность перегона
卡里普索通过队形пролёт Калипсо
合作社为商品流通全过程服务кооперация обслуживает весь товарооборот
向您,并通过您向您的全家表示祝贺Поздравляю вас и в вашем лице всю вашу семью
商业宴会通常在酒过三巡之后,双方才会进入正式话题。На деловом ужине приступать к официальным переговорам полагается только после третьего бокала
在兵役委员会通过~ + где проходить в военкомате
在可持续发展条件下通过持续的经济增长消除贫困ликвидировать бедность в результате продолжительного экономического роста в условиях интенсивного ра
在大会上通过决议принять резолюцию на митинге
在实验室通过проходить в лаборатории
在实验室条件下通过考验пройти испытания в лабораторных условиях
在岸上通过проходить по берегу
在房屋和菜园之间通过проходить между домами и огородами
在检查站通过проходить на контрольном пункте
在边境通过проходить на границе
在门诊部通过проходить в поликлинике
多数票通过~ + как принимать большинством голосов
多数票通过...принять что-л. большинством голосов
大会通过决定决议съезд принял решение 或 резолюцию
大气通过атмосферная полоса пропускания
她以优异成绩通过了考试она сдала экзамен на отлично
封锁海峡不许外国舰只通过запирать пролив для иностранного флота
带...迅速通过проводить быстро
带领他们通过隧道проводить их через туннель
带领...困难地通过проводить с трудом
带领部队通过沼泽地провести отряд через болото
帧着河通过проходить вдоль реки
平均堆芯通过时间среднее время прохождения через активную зону
开始通过动词 + ~ начать переход
开船闸使船通过шлюзовать судно
引军舰通过海峡проводить корабль через пролив
引导...通过проводить
引导...通过провожать
引导...通过провести
引导...容易地通过проводить легко
引导船通过运河проводить судно через канал
引导船通过闸门проведение судна через шлюз
强行通过议案продавливать законопроект
急速通过какой + ~ стремительный проход
成功地通过试验пройти испытание успешно
放射行通过列车пропуск поездов без остановки
教师通过讲故事力图激起孩子们对故乡历史的兴趣кто-что + ~ет своими рассказами учитель стремился возбуждать в детях интерес к истории родного края
通过磷酸钙простой суперфосфат
最高通过频带максимальная полоса пропускания
通过学考试не прошёл в университет по конкурсу
通过入学考试не пройти по конкурсу в училище
通过入学考试не пройти по конкурсу в университет
考试通过непроходной
机务段设备通过能力пропускная способность устройств деповского хозяйства
机器通过了技术检验машина прошла технический осмотр
机心座凸部通过паз для прохода выступа ударника
机车车辆通过曲线вписывание локомотива в кривую
桥的通过能力пропускная способность моста
正式通过официально принимать (что-л.)
正赶上...在通过приурочиться к проходу (чего-л.)
此处国境线沿河面通过в этом месте граница проходит по реке
此等提案,类婻通过предложения такого рода во всяком случае трудно принять (провести)
灌渠通过оросительный канал проходит
火车通过未停поезд прошёл
父母通过交谈和引导阅读儿童作品使子女在智力上得到发展кто-что + ~ет + кого родители умственно развивают детей путём бесед, детского чтения
生产过程中操作人员的通迅联络系统коммуникационная система между оператором и процессом
用地下过道把几个地铁车站接通соединять станции метро подземным переходом
由于有了运河莫斯科通过河道与五海相连благодаря каналам Москва связана водными путями с пятью морями
电缆通过кабель проходит
电车前部的通过передняя площадка трамвая
电车头部的通过передняя площадка троллейбуса
...界通过...~ + 动词(第三人称) черта чего-л. проходит (где-л.)
等待我们的人通过村庄ждать, когда наши пройдут деревню
老牛钻狗洞——难通过старый бык лезет в собачью конуру - трудно пролезть
联合国第25届通过国际法原则宣言 25сессия Генеральной Ассамблеи ООН приняла декларацию о принципах международного права
舰船通过проход кораблей
草案没有通过Проект не прошёл
表决通过принять путём голосования
褶棚通过тамбур переходной площадки
调度及检查通过диспетчерский и контрольно-пропускной пункт
车流的通过транзитность вагонопотока
车站通过能力图解检查法графическая проверка пропускной способности станции
车辆通过台橡胶折棚резиновые валики межвагонного соединения суфлегармоника
车辆通过проходимость
车辆通过дорожная пошлина
选择一条通过山区的路线выбрать путь через горы
通厨房的过道коридор в кухню
通过посредством
通过используя
通过через
通过сквозь
通过благодаря
通过зачёт (оценка в учебном заведении)
通过考试、检验等выдержать
通过пересекать (此解指横向穿越,跨越,主体可以是人或动物,也可是各种交通工具)
通过пересечь (此解指横向穿越,跨越,主体可以是人或动物,也可是各种交通工具)
通过сделать переход
经表决通过принять
通过决议等провести
通过决议等проводить
第一、二人称不用通过пройти
第一、二人称不用 移动着的人或物体通过пройти
通过пройти
第一、二人称不用 移动着的人或物体通过проходить
第一、二人称不用通过проходить
通过决议等провожать
经表决通过принимать
通过考试、检验等выдерживать
通过за счёт (чего-л.)
通过путём
通过проезжать (через)
通过проходной
通过провозить
通过провозной
通过пропустить
通过принять
通过утвердить (резолюцию, законопроект, доклад)
通过принятый
通过пропускной
通过прохождение
通过с помощью
通过проехать
通过一个男孩联系~ + каким образом связываться через мальчика
通过一定的发展阶段проходить определённые фазы развития
通过三个阶段пройти через три этапа
通过上市провести листинг
通过下列途径следующими путями
通过不断试验发明изобретать путём непрерывного испытания
通过-不通过逻辑светофорная логика да-нет
通过专门的无线电装置进行操纵управлять при помощи специальных радиоустановок
通过中专入学考试сдать вступительные экзамены в техникум
通过书刊检查проходить цензуру
通过交换台打电话позвонить через коммутатор
通过人行横道пройти переход
通过他转交передавать через него
通过他转告передавать через него
通过代理人进行贸易торговать через агентов
通过仲裁解决争执урегулировать спор через арбитраж
通过仲裁调解纠纷урегулирование спора через арбитраж
通过伏尔台上空测位法определение места пролётом над станцией ВОР
通过住址查询处找到раскопать через адресный стол
通过医疗组的体格检查пройти медицинскую комиссию
通过体检проходить обследование
通过俄语知识测试пройти испытание на знание русского языка
通过信号проходящий сигнал
通过入学考试сдать экзамены в училище
通过入学考试пройти по конкурсу в училище
通过入学考试пройти по конкурсу в университет
通过入学考试~ + что выдерживать вступительные экзамены
通过全部考试动词 + ~ (相应格) сдать сессию
通过公园идти через парк
通过共同努力путём совместного старания
通过共同工作知道знакомый по совместной работе
通过其他途径другим путём
通过其对立面给...下定义определить что-л. через его противоположность
通过内务局电话по телефону доверия увд
通过农业技术基础知识的考试сдать минимум по агротехнике
通过决议принимать резолюцию
通过决议провести постановление
通过决议проведение постановления
通过决议принять решение
通过决议вынести решение
通过...决议принятие какого-л. решения
通过决议принятие резолюции
通过决议动词 + ~ принять постановление
通过决议принимать постановление
通过决议проводить постановление
通过决议принять резолюцию
通过决议前进行了长时间的讨论принятию решения предшествовало длительное обсуждение
通过决议案проводить резолюцию
通过决议的高度высота принятия решения
通过减小за счёт уменьшения
通过列车транзитный поезд
通过前室进入客厅войти через прихожая ую в гостиную
通过副博士论文защитить кандидатский
通过劳动体现出воплощать в труде
通过化学考试сдавать химию
通过半径радиус вписывания
通过协定принимать соглашение
通过博士学位论文答辩защитить диссертацию на доктора
通过卫星调查исследование при помощи спутников
通过取代人口的工业化индустриализация через замещение импорта
通过тамбур
通过台压条раскладка тамбура
通过台踏板переходная площадка
通过台门тамбурная дверь
通过号召书принять обращение
通过合作社吸引农民参加建设вовлечь крестьян в дело строительства через кооперацию
通过合法途径进入...попасть куда-л. законным путём
通过同义词揭示определять через синоним
通过和平的途径解决争端разрешать конфликт мирным путём
通过和平的途径解决争端урегулировать конфликт мирным путём
通过商业媒介筹款сбор средств на основе коммерческой рекламы
通过商检проходить товарную экспертизу
通过呼吸дышать через рот (或 нос)
通过器官感觉органолептически
通过国家预算принимать государственный бюджет
通过型光滑样圈гладкое проходное кольцо
通过培训пройти обучение
通过基础知识考试сдать минимум
通过外交渠道через дипломатические каналы
通过外交谈判的途径解决问题разрешить вопрос путём дипломатических переговоров
通过外交途径解决问题разрешить вопрос дипломатическим путём
通过外交途径谈判解决边界问题разрешение вопроса о границе через дипломатические каналы путём переговоров
通过多级审理проходить много инстанций
通过大众新闻媒介培养воспитывать средствами массовой информации
通过大学入学考试сдать испытания в университет
通过大桥проходить по мосту
通过大桥~ + 前置词 + что (相应格) проход через мост
通过大脑思维мыслить при помощи мозга
通过头盔送话器联系шлемофонная связь
通过委员会的审查~ + что (或 через что) проходить через комиссию
通过...学科考试сдавать какие-л. дисциплины
通过安娜转达~(+ что) + через кого передавать через Анну
通过实例确信убеждаться на примере
通过实践практически
通过实践使相信убеждать практикой
通过实践掌握...практически овладеть (чем-л.)
通过实践认识...практически познавать (что-л.)
通过实践证实真理подтверждать истины через практику
通过实验室条件下的试验прийти испытание в лабораторных условиях
通过实验掌握опытное изучение
通过实验研究исследовать на опыте
通过实验确定...определить что-л. посредством эксперимента
通过宪法принятие конституции
通过宪法принимать конституцию
通过宪法принять конституцию
通过对...的修正案принимать поправку к (чему-л.)
通过对...的分析得岀结论из чего + ~ из анализа чего-л. следовать
通过对话через диалог
通过小窗看一看поглядеть в окошко
通过屏蔽的通道канал через защиту
通过岸边~ + где проходить берегом
通过巨大努力得到добиться цена больших усилий
通过帐户计划叙做的业务планируемые операции по счетам в банке
通过广告途径或其他方法путём публикации или иным способом
通过广场пройти через площадь
乘车通过广场проехать площадь
通过广播发表演说выступать с радиообращением
通过广播电台по радио
通过式变电所транзитная подстанция
通过式抛丸清理机дробемётная установка проходного типа
通过式旅客车站проходная пассажирская станция
通过式枢纽проходной узел
通过式架空馈транзитный воздушный фидер
通过式清洗机очистная установка проходного типа
通过式清洗机моечная машина проходного типа
通过式车站станция сквозного типа
通过式铸件清理室проходная камера для очистки литьев
通过式隔离开关проходной разъединитель
通过...形象体现воплощать в образе (кого-л.)
通过...形象表现...показать кого-что-л. в образе (кого-л.)
通过影片принять фильм
通过征询了解...узнать что-л. с помощью анкеты
通过战斗占领брать с бою
通过...手段达到...достигнуть чего-л. через какие-л. каналы
通过技术检验проходить технический осмотр
通过投机倒把发财как + ~ путём спекуляции обогащаться
通过报刊读в печати читать
通过拨款вотировать кредиты
通过描述知道знакомый по описанию
通过提案проводить предложение
通过提案принять предложение
交易所的通过提高股价获利的操作игра на повышение
通过放大镜看清рассматривать через увеличительное стекло
通过放射性同位素研究исследовать при помощи радиоактивных изотопов
通过...教训来学习учиться на уроках (чего-л.)
通过数据集存放размещение через набор
通过斗争取得даваться в борьбе
通过斗争或顽强劳动而达到目的грудью проложить себе дорогу
通过斗争联合起来путём борьбы объединять
通过方案принять проект
通过无线电по радио
通过无线电с помощью радиосвязи
通过无线电交流工作经验перекличка по радио
通过无线电交谈разговаривать по радио
通过无线电拍发посылать по радио
通过...时环顾周围при переходе чего-л., через что-л. оглядеться кругом
通过...时要小心前置词 + ~ + чего (或 через что) + 动词 во время перехода чего-л., через что-л. быть внимательным
通过显微镜观察рассматривать под микроскопом
通过曲线最小半径минимальный радиус проходных кривых
通过最低限度技术知识考试сдать техминимум
通过最难走的坡道пройти самый трудный подъём
通过пропускная собачка
通过查验проходить контроль
通过标记метка пропуска
通过校样可付印подписывать к печати
通过检查проходить проверку
通过检查пройти проверку
通过森林проходить через лес
通过森林проход через лес
通过...概念揭示~ + через что определять через какое-л. понятие
通过正当手段取得добиваться честным путём
通过比较认识真理узнать истину путём сравнения
通过比较鉴别岀различать через сопоставление
通过水下发射平台с помощью подводной пусковой платформы
通过水雷障碍прохождение через минное заграждение
通过沙漠пройти пустыню
通过沼地动词 + 前置词 + ~ (相应格) пройти через болото
通过沼泽地运到доставлять через болота
通过法令принятие декрета
通过法庭裁判要求款项требовать деньги через суд
通过法律принятие закона
通过法案принимать законопроект
通过法案принять законопроект
通过法院诉讼索取款项требовать деньги через суд
通过洞眼窟窿张望заглядывать через дырку (或 отверстие)
通过海关手续проходить таможенная формальность
通过海关手续проходить таможенная формальность о грузе
通过海关检查проход через таможенный досмотр
通过海关检查проходить через таможенный досмотр
通过海关检查проход таможенного осмотра
通过海峡的航线путь через пролив
通过海路морским путём
通过...渠道得到...получить что-л. по каким-л. каналам
完 свалять 通过滚、搓、揉做成валять
通过潜艇威助区проход угрожаемый подводной лодкой района
通过 A 点画一条直线провести прямую через точку А
通过熟人转交передавать через знакомого
通过物理学考试сдать физику
通过процент сдавших экзамен
通过生动有力的讲话重新获得вернуть красноречивыми речами
通过用户транзитный абонент
通过用户电报发出消息по телексу передать новости
通过电传批准展期подтвердить продление по телексу
通过电流транзитный ток
通过电流时под ток
通过电脑对...进行控制управление чем-л. осуществляется с помощью компьютера
通过电视宣布объявлять по телевидению (по телевизору)
通过电视控制с помощью телевидения управлять
通过电视播送передавать по телевизору
通过电视播送передавать по телевидению
通过电视看比赛смотреть по телевизору матч
通过电话по телефону
通过登记проходить регистрацию (注册)
通过переходный
通过的决议принятая резолюция
通过...的努力重建восстанавливать усилиями (кого-л.)
通过的学年论文зачесть курсовую работу
通过着陆标志上空проход над посадочными знаками
通过私人渠道就业устроиться на работу частным путём
通过秘书通知сообщать через секретаря
通过窗户钻进забираться через окно
通过等级考试动词 + 前置词 + ~ (相应格) сдать экзамен на разряд
通过管子по трубке
通过管道运输транспортировка по трубопроводу
通过系办公室报纸通知сообщать через деканат (或 газету)
通过系数коэффициент проскока
通过纲领принять программу
通过线缆транзитный провод
通过线路схема ворот
通过细胞пропускная клетка
通过缝隙сквозь щель
通过翻译交谈разговаривать через переводчика
通过翻译询问спросить через переводчика
通过考查动词 + ~ сдать зачёт
通过考试выдержать испытания
通过考试выдержать экзамен
通过考试сдать экзамен
通过考验пройти через испытания
通过职业考试сдать квалификационный экзамен
通过职工代表大会和其他形式через собрания представителей рабочих и служащих и посредством иных форм
通过肠壁吸收养料абсорбция пищи через стенки кишечника
乘行通过胡同проехать переулок
步行通过胡同动词 + ~ (相应格) пройти переулок
通过胶带驱动приводиться в движение мотором через ременную трансмиссию
道路的通过能力пропускная способность (дороги)
通过能力проходимость (на местности)
通过能力分析计算法аналитический метод расчёта пропускной способности
通过能力利用程度заполнение пропускной способности
通过能力利用系数коэффициент использования пропускной способности
通过能力表график пропускной способности
通过自己的劳动而深信不疑убеждаться своим трудом
通过自己的发言人宣布~ + 前置词 + что (相应格) объявлять через своего представителя
通过色子信号机的标志указатель проходного светофора
通过...草案принять проект (чего-л.)
通过...草案принимать проект (чего-л.)
通过药检проходить допинг-контроль (допинг-тест, допинг-пробу)
通过街道проехать улицу
通过裙带关系используя свои связи
通过...要花20分钟на переход чего-л., через что-л. потратить 20 минут
通过观察和实验补充дополнять наблюдением и опытом
通过言语交流思想的过程речемыслительный коммуникативный процесс
通过...认识знакомиться через (кого-л.)
通过讨论путём обсуждения
通过讲故事激起...будить рассказами
通过许可证свидетельство о разрешении на транзит
通过...词揭示определять через какое-л. слово
通过译员交谈разговаривать через переводчика
通过译员进行идти через переводчика
通过试验пройти испытание
通过试验проходить испытания
通过话筒说говорить по телефону
通过请求принимать просьбу
通过课程考查получать зачёт по курсу
通过调停при посредничестве
通过谈判посредством переговоров
通过谈判协商解决разрешать путём переговоров (或 консультации)
通过谈判解决调整решить 或 урегулировать путём переговоров
通过谈判达成...приходить к чему-л. путём переговоров
通过贸易транзитная торговля
通过跑道头时机轮离地高度высота колёс над входной кромкой взлётно-посадочной полосы ВПП
通过跑道头瞬间的参数параметры в момент пересечения входной кромки ВПП
通过路口交替使用远近光灯при проезде перекрёстка попеременно включайте дальний и ближний свет
通过路口时左转弯车辆享有优先通行权при проезде перекрёстка машина, поворачивающая налево, имеет право первоочередного проезда
通过车厢的过道площадка вагона
通过车站проход мимо станции
通过车站未停~ + мимо чего проходить мимо станции
通过输油管道把油气输送到远方передать нефть и газ по трубам на большие расстояния
通过边界пройти через рубеж
通过运河проход через канал
通过近日点проходить через перигелий
通过пройти отбор
通过选拔赛проходить по конкурсу
通过选拔赛проходить конкурс
通过...途径实现осуществлять по каким-л. каналам
"通过-通不过"法检验испытание по схеме да-нет
通过邮局寄посылать почтой
通过邮局寄прислать почтой
通过邮局寄присылать почтой
通过邮局寄отправить почтой
通过邮局寄款отправить деньги почтой
通过鉴定пройти аттестацию
通过鉴定书утвердить характеристику
通过银行办理业务вести дела через банк
通过银行提交单据представлять документы через банк
通过银行支付производить платёж через банк
通过银行汇钱перевести деньги через банк
通过长度длина пути молекулярного смешения
通过闸门进入...войти куда-л. через шлюз
通过阅读使得以充实обогащаться чтением
通过陆路сухопутный маршрут
通过陆路путь по суше
通过障碍动词(+ 前置词) + ~ (相应格) брать препятствие
通过障碍物пройти препятствие
通过雷区проделывание проходов в минном поле
只用全尾通过革命建立起来的революционный
通过顽强劳动创造~ + 前置词 + что (相应格) создавать в результате упорного труда
通过顽强的劳动取得卓越的成добиться блестящих успехов упорным трудом
通过频带полоса пропускания
通过“颜色革命”上台прийти к власти в результате цветной революции
通过黑道走私汽车используя нечестные методы ввозить автомобили контрабандой
阅兵式的方队通过проход отрядов военного парада
需要的通过能力потребная пропускная способность
马上让...通过пропускать сразу же
鼓掌通过принимать аплодисментами
Showing first 500 phrases