Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Russian
Terms
containing
逐出
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
全部
逐出
полная эвикция
(лишение владения на законном основании)
gen.
我们根据给出的判断方式对语句进行逐句分析
на основе метода решения задачи мы проанализируем каждую фразу
gen.
把...
逐出
天堂
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
изгнать
кого-л.
из рая
gen.
把全体坦克手从坦克中
逐出
выбивать экипаж из танка
gen.
把外交官驱
逐出
境
депортировать дипломата
gen.
把小孩
逐出
校门
вышибать мальчика из школы
gen.
把敌人从祖国的土地上驱
逐出
去
гнать врага с родной земли
gen.
把敌军
逐出
国境
~ + из чего
изгонять вражеские войска из пределов страны
gen.
把武装干涉者驱
逐出
国境
вышвырнуть интервентов за пределы страны
gen.
把闹事者
逐出
会场
удалять скандалистов с собрания
gen.
把...驱
逐出
境
подводить под высылку
gen.
把驱
逐出
境
депортировать
gen.
把驱
逐出
本团体
изгнать из своей среды
math.
按分量逐个作出地
покомпонентно
gen.
敌人已被驱
逐出
国境
враги вышиблены из пределов страны
gen.
敌人已被驱
逐出
国境
вышибить врагов из пределов страны
gen.
逐一指出
перечислять
gen.
逐一指出
перечислить
gen.
逐出
высылать
(кого-л. откуда-л)
gen.
逐出
выселять
gen.
逐出
выгонять
law
逐出
выселение
law
逐出
изгнание
el.
逐出
выхлоп
el.
逐出
выпуск
el.
逐出
выталкивать
el.
逐出
исключать
el.
逐出
вытеснять
law
逐出
высылать
law
逐出
высылка
gen.
逐出
изгонять
gen.
逐出
不速之客
выпроводить непрошенного гостя
gen.
逐出
国土
гнать с родной земли
law
逐出
国境
высылать из страны
(лиц, не состоящих в её гражданстве)
law
逐出
国境
высылка из страны
(лиц, не состоящих в её гражданстве)
med.
逐出
性出血
разрыв гематомы
gen.
逐出
教会
отлучать от церкви
gen.
逐出
教会
отлучение от церкви
gen.
逐出
教门
предать анафеме
gen.
逐出
教门
анафема
gen.
逐出
议席
выгнать из мандата
gen.
逐出
门外
выгонять за дверь
ed.
逐字逐行译出的译文
подстрочник
econ.
逐次列出
перечислять позиции
el.
钠
逐出
核
выпуск натрия
el.
钠
逐出
核
удаление натрия
el.
钠
逐出
核
продувка натрия
IMF.
非常规货币政策的逐步退出
постепенное сокращение нетрадиционных мер денежно-кредитной политики
gen.
驱
逐出
国境
выслать из пределов страны
law
驱
逐出
境
высылать
law
驱
逐出
境
изгонять
law
驱
逐出
境
выселять
law
驱
逐出
境
выселение
gen.
驱
逐出
境
изгонять из страны
gen.
驱
逐出
境
выдворять из страны
gen.
驱
逐出
境
~ + откуда
высылать из пределов страны
gen.
驱
逐出
境
подвергать остракизму
gen.
驱
逐出
境
депортировать
law
驱
逐出
境
изгнание
gen.
驱
逐出
境
высылка
gen.
驱
逐出
境
депортация
gen.
驱
逐出
境
выслать за пределы страны
law
驱
逐出
律师界
лишение звания адвоката
law
驱
逐出
律师界
лишение права адвокатской практики
law
驱
逐出
律师界
лишать права адвокатской практики
gen.
驱
逐出
律师界
лишать звания адвоката
gen.
驱
逐…出境
выслать из страны
gen.
驱逐舰
从岛那边
驶出
эсминец выскакивал
(из-за острова)
Get short URL