Chinese | Russian |
一连 | непрерывно |
一连 | одна рота |
一连 | подряд |
一连三声炮响 | три раза подряд ударила пушка |
一连三天 | три дня подряд |
一连两星期 | две недели подряд |
一连串 | дождь |
转 чего 一连串 | цепь |
一连串 | вереница |
一连串 | один за одним |
一连串 | непрерывный ряд |
一连串 | серия |
一连串 | цепь |
一连串 | последовательность |
一连串事件 | цепь событий |
一连串事件中的一环 | звено цепи событий |
一连串事情 | ряд случаев |
一连串儿 | вереницей |
一连串儿 | беспрерывно |
一连串儿 | целая цепь |
一连串儿 | целый ряд |
一连串儿 | целая вереница |
一连串击隶 | серия ударов |
一连串发生的思想状况 | последовательность душевных состояний |
一连串圆点 | вереница точек |
一连串地 | Один за другим |
一连串地提岀许多问题 | сыпать вопросами |
一连串...完结了 | ~ + 动词(第三人称) цепь чего-л. закончилась |
一连串怪事 | целая серия странных событий |
转一连串想法 | вереница мыслей |
一连串意外事件 | что + ~и ряд случайностей |
一连串断断续续的蔘幻 | цепь отрывочных сновидений |
一连串的 | последовательный |
一连串的不幸使我们永远分离 | цепь несчастий разлучила нас навсегда |
一连串的印象 | поток впечатлений |
一连串的回忆 | рой воспоминаний |
一连串的埋怨问题、指责 | серия жалоб 或 вопросов, обвинений |
一连串的子弹 | поток пуль |
一连串的引文 | букет цитат |
一连串的思想 | вереница мыслей |
一连串的想法 | вереница мыслей |
一连串的漂亮话 | фейерверк слов |
一连串的缺点 | сплошные минусы |
一连串的问题 | град вопросов |
一连串的问题 | целый дождь вопросов |
一连串的闹事 | целая серия скандалов |
一连串的骂人话 | фонтан ругани |
一连串磨难 | цепь страданий |
一连串论断 | цепь рассуждений |
一连串证据 | ~ + чего цепь доказательств |
一连串转化 | ряд превращений |
一连串问题 | круг проблемы |
一连串问题 | дождь вопросов |
一连五次 | сколько + чего + ~ пять раз подряд |
一连儿 | непрерывно |
一连儿 | подряд |
一连八天 | восемь дней подряд |
一连兵 | рота солдат |
一连几个小时呆在 | пропадать по целым часам |
一连几个小时地呆在 | торчать часами |
一连几个月久旱不雨,大家都渴望老天普降甘霖。 | В течение нескольких месяцев стояла засуха, и все желали, чтобы повсюду прошёл дождь |
一连几个钟头地 | целыми часами |
一连几周呆在 | пропадать целыми неделями |
一连几天 | несколько дней подряд |
一连几年 | несколько лет подряд |
一连几昼夜 | несколько суток подряд |
一连咳了好几次 | кашлять несколько раз подряд |
一连喝了两杯水 | выпить два стакана воды подряд |
一连士兵 | ~ + кого-чего рота солдат |
一连打几次哈欠 | зевать несколько раз подряд |
一连睡了10个小时 | спать десять часов подряд |
一连等几小时 | часами ожидать |
一连等…几小时 | часами ожидать |
一连输四次 | четыре проигрыша подряд |
一连骠骑兵 | эскадрон гусар |
一个枪骑兵连 | эскадрон улан |
一件连衣裙料子 | отрез на платье |
一位连接词 | одноместный союз |
一回路连续化学监测系统 | система автоматизированного химконтроля первого контура |
一块连衣裙料 | отрез на платье |
一幕幕的回忆接连岀现 | посыпались воспоминания |
一昼夜连续下的雨 | суточный дождь |
一次射击导弹连 | батарея разового действия |
一次射击炮兵连 | батарея разового действия |
一点互连供电 | узловое питание |
一点的右连续性 | непрерывность в точке справа |
一点的左连续性 | непрерывность в точке слева |
一致连续性 | равномерность непрерывности |
一致同等连续性 | равномерная равностепенная непрерывность |
一路连科 | успешной сдачи экзаменов (благопожелание) |
一通连 | сквозное помещение в несколько 间 цзяней без перегородок |
一通连 | галерея |
一通连儿 | сквозное помещение в несколько 间 цзяней без перегородок |
一通连儿 | галерея |
丁形连接 | тройное соединение |
万向连杆 | универсальный шатун |
三连 | тройной |
三连 | тройка |
三连 | триплет |
三连 | трёхкратный |
三连冠 | трижды подряд стать чемпионом в спорте или трижды добиться первого места в какой-л. сфере деятельности |
三连晶 | тройники |
三连的列兵 | рядовой из третьей роты |
三连胜 | одержать третью победу подряд |
三连胜 | три победы подряд |
三连阀 | 三联控制阀 тройной клапан управления |
三段式连续加热炉 | методическая трёхзонная рекуперативная печь |
三段式连续换热加热炉 | методическая трёхзонная рекуперативная печь |
三甲基连三亚磷酸盐 | МТФ триметилтритиофосфит |
三通管Y形连接 | тройник (трубопровода) |
三重连接系统 | система тройных соединений |
上连接板 | верхняя соединительная планка |
上半连续等价关系 | полунепрерывное сверху отношение эквивалентности |
上单侧近似连续的 | аппроксимативно односторонний непрерывный сверху |
上单侧近似半连续的 | аппроксимативно односторонний полунепрерывный сверху |
上层建筑连接线 | притыкание надстройки |
上帕连 | Верхний Парень |
上皮连加 | Верхняя Пиленга |
上网连接时间 | время соединения для доступа в сеть |
上近似半连续的 | аппроксимативно полунепрерывный сверху |
下连 | прибыть в роту (после окончания курса молодого бойца) |
下连续函数 | непрерывная снизу функция |
下加热式连续加热炉 | методическая нагревательная печь с нижним подогревом |
下加热式连续加热炉 | методическая нагревательная печь с нижним обогревом |
下半连续等价关系 | полунепрерывное снизу отношение эквивалентности |
下单侧近似连续的 | аппроксимативно односторонний непрерывный снизу |
下单侧近似半连续的 | аппроксимативно односторонний полунепрерывный снизу |
下帕连加 | Нижняя Паленьга |
下近似半连续的 | аппроксимативно полунепрерывный снизу |
下马特连卡 | Нижняя Матренка |
不连墙柱 | колонна вне стен |
不连接操作 | безсвязанная операция |
不连环钻头 | секторная коронка |
不连结的 | несвязанный с оболочкой |
不连结的 | несвязанный (с оболочкой) |
不连续 | непоследовательный |
不连续 | дискретный |
不连续 | прерывистый |
不连续共晶体 | несплошная эвтектика |
不连续函数 | разрывная функция |
不连续函数间断函数 | разрывная функция |
不连续区间 | интервал разрывности |
不连续变分问题 | прерывная вариационная задача |
不连续变异性 | прерывная изменчивость |
不连续屈服 | дискретная текучесть |
不连续岩芯漏斗 | секторная керновая коронка |
不连续平幅水洗机 | прерывная промывная машина врасправку |
不连续性 | разрыв (разрывность) |
不连续振荡 | разрывное колебание |
不连续控制 | дискретное упорядочивание |
不连续控制法 | дискретный метод управления |
不连续晶体 | разрывный кристалл |
不连续晶体 | кристалл чернова |
不连续晶体断裂晶体 | разрывной кристалл |
不连续模拟 | прерывистый аналог |
不连续比 | прерывная пропорция |
不连续波谱 | дискретный волновой спектр |
不连续流线 | линия тока разрыва |
不连续滑坡 | асеквентное оползание |
不连续的地役权 | прерывающий сервитут |
不连续的宇宙源 | дискретный космический источник |
不连续的拉普拉斯图形 | дискретное лапласовое изображение |
不连续的相位图象 | дискретный фазовый портрет |
不连续破产问题 | прерывная задача о разорении игрока |
不连续碳纤维 | дискретные углеродные волокна |
不连续空间 | разрывное пространство |
不连续线 | обрывающаяся линия |
不连续结构 | прерывная конструкция |
不连续蚀送文件 | прерывистая подача документов |
不连续计算 | дискретный счёт |
不连续通信制 | дискретные системы связи |
不连续随机变量 | разрывная случайная величина |
不连贯的 | несвязный |
不连贯的叙述 | нескладный рассказ |
不连贯的叙述 | фрагментарное изложение |
不连贯的叙述 | сбивчивый рассказ |
不连贯的叙述 | бессвязный рассказ |
不连贯的呓语 | бессвязный бред |
不连贯的声音 | отрывистый звук |
不连贯的话 | отрывистая речь |
不连通取土坑 | глухие резервы |
不连锁 | разблокировка |
不与混凝土相连接的钢筋杆件 | арматурный элемент без сцепления с бетоном |
不休息地连续工作 | работать без отдыха |
不但是书,而且连笔记也都借给他了 | одолжить ему не только книгу, но и тетрадь с записями |
不但他爱人没有来,连他本也没到 | не только не пришла его жена, но даже и сам он не появился |
不叫水沾身,连一条小鱼也抓不到 | не обмочась рыбки не поймаешь |
不可去不连续点 | точка неустранимого разрыва |
不可约的连续统 | несокращаемый континуум |
不吃黄连,不知味苦 | кто не испытал горя, не представляет себе трудностей |
不吃黄连,不知味苦 | пока не попробуешь - не узнаешь |
不吃黄连,不知味苦 | не съешь горькое, не узнаешь вкус горечи |
不吃黄连,不知药苦 | кто не испытал горя, не представляет себе трудностей |
不吃黄连,不知药苦 | пока не попробуешь - не узнаешь |
不吃黄连,不知药苦 | не съешь горькое, не узнаешь вкус горечи |
不同等连词 | неоднородный союз |
不均匀连锁 | анизодесмический |
不宜与表示日常生活事物的名词连用 | данный |
不带有第二连接成分的复句 | предложение без второго союзного элемента |
不相连惯 | без ниточки |
谚语不费力气连池塘里的鱼都捞不起来 | без труда не вынешь и рыбку из пруда |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступить |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | 性释 поступать |
与 с кем-чем 和 как 连用指如何对待某人、处理某事 | поступать |
与 к чему 或 на во что 连用时 | успеть |
与 к чему 或 на во что 连用时 | успевать |
与连接 | конъюнкция |
"与"连接 | конъюнкция |
与连着心 | дышать |
与连结 | связи |
与不定式连用时 | успеть |
与不定式连用时 | успевать |
与仪表连接 | присоединять к прибору |
与医院连通 | соединяться с больницей |
与名词连用的五格 | творительный падеж в сочетании с существительным |
与因特网的连接 | доступ в Интернет |
与...地区毗连 | примыкать к какому-л. району |
与套管连接方式 | соединение с трубами |
与干线连接装置 | устройство сопряжения с магистралью |
与政府部分叛军勾连聚合 | войти в сговор с частью мятежных правительственных войск |
与某些动词连用 | приносить |
与某些动词连用 | принести |
与某些名词连用 | взять |
与某些名词连用 | брать |
与某些名词连用构成固定搭配或科技术语 | белый |
与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词 | принять |
与某些名词连用等于与该名词词义相同的动词 | принимать |
与步兵通信连 | рота связи с пехотой |
与油路开关相连 | подсоединён с масляным переключателем |
与管路连接装置 | устройство сопряжения с магистралью |
与输入/输出模块连接示意图 | схема соединений с модулями ввода/вывода |
专业布雷工程连 | инженерная рота специального минирования |
专线相连 | "выделенка" |
专门处理连 | рота специальной обработки |
专门检查连 | рота специального контроля |
业务连续性 | бесперебойность деятельности |
业务连续性 | бесперебойная деятельность |
业务连续性 | непрерывность операционных процессов |
业务连续性管理 | организация устойчивого развития бизнеса |
业务连续性管理股 | Группа по обеспечению непрерывности деятельности |
丝连衣裙 | шёлковое платье |
丝绒连衣裙 | платье из бархата |
丝绒连衣裙 | бархатное платье |
丝绒连衣裙 | платье из вельвета |
丝绸做的连衣裙 | платье из шёлка |
丝绸连衣裙 | шёлковое платье |
伊格连基纳急流 | порог Игренькина |
儒连定律 | закон Жюрена |
刃型连续研磨机 | бегуны |
分动器连杆 | цапфа раздаточной коробки |
分析的连贯性 | ~ + чего последовательность анализа |
分段连杆 | развилистый шатун |
分段连续 | кусочно-непрерывный |
分段连续可微函数 | кусочно-непрерывно дифференцируемая функция |
分段连续砌砖法 | секционно-поточная кладка кирпича |
分段挠性连接 | гибкое межсекционное соединение |
分段间连接 | межсекционное соединение |
分气连齿轮衬套 | направляющая толкателя двойной шестерни распределения |
分气连齿轮轴偏心衬套 | направляющая толкателя оси двойной шестерни распределения |
切尔夫连内耶布鲁内 | Червленые Буруны |
切断-再连合模型 | разрыв-воссоединение-модель |
列车连发 | пачковое отправление поездов |
列车连发排列 | пачечное расположение поездов |
列车连结到运 | пачковый подвод поездов |
刚性连接 | жёсткий состав |
刚性互连共轴反转螺旋桨 | соосные винты противоположного вращения с жёсткой постоянной взаимосвязью |
包围一个连 | окружить роту |
包德连德尔反应方程式 | уравнение Бодлендера |
化学粘连玻璃毡 | химически связанный стеклохолст |
北京连邦软件产业发展公司 | пекинская компания развития софтверной отрасли ляньбан |
匝连 | потокосцепление |
吃黄连 | выпить горькое лекарство |
合成连接词 | составный союз |
吉他连制剂 | гиталин |
吊臂连接 | соединение кабанчиком |
吊臂连接螺栓 | соединительный болт стрелы |
同位素连续称重装置 | изотопный непрерывный взвешивающий прибор |
同呼吸、共命运、心连心 | неразрывная связь сердец |
同呼吸、共命运、心连心 | единое дыхание |
同呼吸、共命运、心连心 | жить общей судьбой и быть близкими по духу |
同心连接 | концентрическое соединение |
同无线电设备连接的自动驾驶仪 | автопилот АП, связанный с радиосредствами |
同机车装置连接的装置 | аппаратура сопряжения с локомотивной аппаратурой |
同格连用 | нанизывание падежей |
同格连用 | называние падежей |
同相连接 | синфазное включение |
同站内集中联锁连接的装置 | аппаратура сопряжения со станционной централизацией |
同等连续函数 | равнонепрерывные функции |
同等连词 | однородный союз |
同计轴和读取车次设备连接的装置 | аппаратура сопряжения с устройствами счета осей и считывания номеров поездов |
同调度集中连接的装置 | аппаратура сопряжения с диспетчерской централизацией |
同音异义连接词 | ононимичные союзы |
同驼峰的自动化装置连接的装置 | аппаратура сопряжения с горочной автоматикой |
同黑龙江有两条支流相连 | соединяться с Амуром двумя рукавами |
后连接缓冲块 | задний соединительный буферный блок |
后连接轴 | задний стебель (в артиллерии) |
后勤营补给连 | рота снабжения батальона тылового обеспечения |
后备连 | рота резерва |
后送修理连 | эвакуационно-ремонтная рота |
后震连续性 | афтершоковая последовательность |
向...提岀一连串的问题 | засыпать кого-л. вопросами |
嘎捷·捷连科姆 | голден телеком |
圆周连接 | окружное соединение |
圆周句连接词 | союз периодов |
圆坯连铸机 | машина непрерывного литья круглых заготовок |
处处不连续函数 | всюду разрывная функция |
备用低压连接线 | резервная низковольтная связь |
复连 | воссоединение |
复连 | воссоединяться |
复连续摄影 | площадное площадочное фотографирование |
复合连用词 | сложносоединённое слово |
复式连岛坝 | сложная перейма |
复用电路连接线 | соединение многократных цепей декад |
夏天穿的连衣裙 | летнее платье |
外围组件互连 | шина PCI (Peripheral Component Interconnect) |
外壳板连接角铁 | угольник крепления к наружной обшивке |
外套连接螺母 | соединительная цапковая гайка |
外套异径螺纹接头连接 | штуцерное переходное накидное соединение |
外套螺纹接头连接 | штуцерное накидное соединение |
外板连接线 | притыкание обшивки |
外板连接角铁 | угольник крепления к наружной обшивке |
外板连续性 | сплошность наружной обшивки |
多连周边形 | многосвязанный контур |
多连杆式 | многорычажный |
多连杆式悬架 | подвеска многорычажного типа |
多连结厚板 | толстая многосвязанная пластина |
多连通的 | множественно связанный |
多与表示活动的名词连用 | успеть |
多与表示活动的名词连用 | успевать |
多周日连续站 | многосуточная станция |
в 多和处所名词连用 | успеть |
в 多和处所名词连用 | успевать |
多子连元 | пусть многочисленные сыновья добьются первых мест на государственных экзаменах (традиционное благопожелание) |
多层印制板连接 | многослойный печатный монтаж |
多普勒连续波激光雷达 | доплеровский лазерный локатор непрерывного действия |
多瓣连接片 | многоконтактная муфта |
多维坐标连接器 | многократный координатный соединитель |
多联可变电容器重连可变电容器重联可变电容器 | составной переменный конденсатор |
多色光谱连续光谱 | гетерохроматический спектр |
多跨实腹连续梁 | многопролётная неразрезная сплошная балка |
多道连通 | многоканальная связь |
多集连播电视片 | многосерийный телефильм |
娃娃连衣裙 | платье детского покроя «baby-doll dress» для взрослых |
娃娃连衣裙 | свободная блуза обычно до бедра |
娇喘连连 | непрерывно постанывать |
娇喘连连 | нежно задышала |
射击连锁钢索 | трос тросс блокировки выстрела |
射影连通流形 | многообразие проективной связности |
将几个数目连乘 | перемножить несколько чисел |
将萝卜连根拔起 | вырвать редьку с коренем |
小型连枷 | бойковый мини-трал |
小型连续加料系统 | малая непрерывная дозирующая система |
小型催化剂连续加料系统 | малая непрерывная катализаторная дозирующая система |
小说连载 | роман в сериалах |
少女穿的连衣裙 | платье для девочки- подростка |
少女连衣裙 | подростковое платье |
少女棉布连衣裙 | подростковое хлопчатобумажное платье |
尖刀连 | рота прорыва |
尖轨尖端连接杆 | соединительная тяга концов остряков |
尚·连奴 | Жан Рено |
布连斯奇条约 | Буринский трактат (1727 г.) |
布连斯奇条约 | Буринский договор |
布连衣裙 | бумажное платье |
布层粘连 | слипание |
布层粘连 | склеивание |
帕夫连科 | Павленко |
开放系统互连 | взаимосвязь открытых систем |
开放系统互连基准模式 | эталонная модель взаимосвязи открытых систем |
开放系统互连模式 | модель соединения открытых систем |
开槽连接 | соединение на прорезах |
开闭栓连接螺帽 | ниппель кранового узла |
弄脏连衣裙 | испачкать платье |
引导伞连接绳 | обрывной строп |
引导绳引导伞连接绳 | обрывной строп |
弗列连诺M | флереноль м |
弗拉基米尔·亚历山大罗维奇·泽连斯基 | Владимир Александрович Зеленский (укр. Володимир Олександрович Зеленський, президент Украины с 7 июня 2019 года —) |
弗拉季连人名 | имя, составленное из сокращения "Владимир Ленин" |
弗拉季连娜人名 | имя, составленное из сокращения "Владимир Ленин" |
弗拉季连诺夫娜 | Владиленовна (отчество) |
弗拉季连诺维奇 | Владиленович (отчество) |
弗洛斯库连 | флоскулен |
怎么连这个东西也拿不起来呢? | Почему даже это не можешь поднять? |
意思原子连续体 | смысловые атомы |
戈尔内泽连图伊 | Горный Зерентуй |
成连纵队展开地区 | рубеж развертывания в ротные колонны |
成型连接 | формованное соединение |
成束连结 | пучковое соединение |
我连假钱都没得一张 | у меня даже фальшивых денег нет |
我连把这股敌人钉住了 | наша рота прижала эту группу противника к земле |
我做了五年的小三,如今连小四都出现了 | я была его любовницей 5 лет, а сейчас он завёл даже вторую |
我吃得快撑死了,连路也走不了了。 | Я объелся, даже идти не могу |
我的网络昨晚不能连接上网 | вчера вечером я не мог установить соединение с сетью и выйти в Интернет |
或连结 | связь или |
战利品收集连 | трофейная рота |
指挥一个连 | командовать ротой |
指挥所构筑工程连 | инженерная рота оборудования пунктов управления |
按连整队 | строиться поротно |
按说他早就应该到了,可这都几点了,连个人影还没有呢 | по идее, он уже давно должен был подъехать, но сейчас уже который час и пока даже его тени не видно |
挑选与连衣裙相配的袜子 | подбирать чулки к платью |
搅拌器传动连杆 | звено передачи к мешалкам |
攀连 | втягивать |
攀连 | вовлекать (напр. невиновного в соучастники) |
攀连 | обвивать (о растении) |
攀连 | тянуть за собой |
攀连 | виться |
昌宁—孟连缝合带 | шовная зона Чаннин-Мэнлянь |
易连接部分 | легко соединимая часть |
易连接部分 | легко соединимые части |
最大连续使用推力 | максимальная эксплуатационная тяга |
最大连续功率 | непрерывное максимальное значение |
最大连续工作状态 | работа на максимальном длительном режиме |
最大连续额定值 | непрерывное максимальное значение |
最大连续额定值 | непрерывная максимальная мощность |
有连接钩的管形脚手架 | трубчатые леса с крепёжными хомутами |
有关连的 | связанный |
有固定刀片的三连护刃器 | тройной палец с вкладышем |
有序连续拓扑 | топология непрерывная по упорядочению |
有掩盖的炮兵连 | блиндированная батарея |
有放头的连衣裙 | платье с запасом |
有效连接 | полезная связь |
有效连结 | полезная связь |
有效交连 | полезная связь |
有空白区文件连续输入 | ввод бесконечного бланка |
有花边的连衣裙 | платье с кружевами |
有领子的连衣裙 | платье с воротником |
服装消毒连 | рота дегазации обмундирования |
望远折连式瞄准镜 | телескопический шарнирный (прицел) |
标准连接 | типовое соединение |
标出敌炮兵连位置 | засечь батарею противника |
标定连 | рота засечки |
标志连接杆 | соединительная тяга для указателя |
民防专门保护连 | рота специальной защиты гражданской обороны |
气泵连杆 | шатун компрессора |
气缸间连接件 | междуцилиндровая перемычка |
气舱间连接管 | трубка между баллонами |
气象炮兵连 | метеорологическая батарея |
洋连史纸 | ролевая бумага |
洗连衣裙 | стирать платье |
漂亮的连衣裙 | кокетливое платье |
爆破连 | минная рота |
球形接头连接 | ниппельно-шаровое соединение |
球面连续函数 | сферически непрерывная функция |
理性连续介质力学 | рациональная механика сплошных сред |
理性连续统力学 | рациональная механика сплошных сред |
看到他朝这个方向走了过来,我连忙避开了 | увидев, что он повернул в эту сторону и стал приближаться, я поспешил скрыться |
看来你连自己的朋友都信不过了 | похоже, ты даже своим друзьям не веришь |
研究...的连续性 | последовательность изучения (чего-л.) |
程序连接约定 | соглашение о программных связях |
缘连 | быть в прочной связи |
缝上连衣裙撕破处 | зашить платье |
缝纫连夜办 | шитьём заниматься все ночи подряд |
缝缝连连 | швейный (о работе) |
缝缝连连 | заниматься шитьём |
缝隙耦合连接 | соединение с целевой связью |
老太太吃黄连——苦口婆心 | бабушка пьёт горькое лекарство — справедливая критика |
老式连衣裙削价出售 | Платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам |
老虎连 | "Рота тигров" (китайский спецназ) |
者莫你连枝引蔓... | пусть даже ветки свои ты протянешь... |
而周围连一个生物都没有、没有生命的迹象 | а вокруг ни одного живого существа, ни признака жизни |
脉冲调制时不连续信号的形成 | образование дискретных сигналов при импульcной модуляции |
脉络相连 | взаимообусловленный |
脉络相连 | взаимосвязанный |
脚踏降掷器连件 | звено ножного сбрасывателя |
调整连 | рота регулирования |
调速器滑动套连接板 | серьга скользящей муфты регулятора |
谎话连篇 | лгать от начала до конца |
谎话连篇 | лживый от начала до конца |
谐振扼流线圈连接 | дроссельное резонансное соединение |
谐振阻抗连接 | дроссельное резонансное соединение |
谐振阻抗连接器 | дроссельное резонансное соединение |
退化连续单形 | вырожденный сингулярный симплекс |
选择互连金属化 | металлизация межсоединений по усмотрению |
逐段线性连续函数 | непрерывная кусочнолинейная функция |
通连 | соприкасаться |
通连 | сообщающийся |
通连 | сообщаться |
通连 | соединяться |
通连 | связываться |
通义连接词 | союз недифференцированного значения |
通信被复线架线连 | линейно-кабельная рота связи |
有线通信连 | рота линейной связи |
通信连指导员 | политрук роты |
通信连接 | коммуникационное соединение |
通信修复连 | ремонтно-восстановительная рота связи |
通信架线连 | линейная рота связи |
通信线路架设连 | линейная рота связи |
通信线路维护连 | линейно-эксплуатационная рота связи |
通信骑兵半连 | полуэскадрон связи |
通用覆盖连通群 | универсальная накрывающая связная группа |
销连接 | захват (удержания) |
销售点连线系统 | система "место продажи" (система терминалов для производства платежей в местах совершения покупок товаров и услуг) |
锚以锚链与船只相连 | якорь соединяется с судном цепью |
锚段间三跨连接关节 | трёхпролётное сопряжение анкерных участков |
阀连杆总成 | сбор штока клапана |
阎连科 | Янь Лянькэ (1958 г. р., китайский писатель) |
霉运连连 | невезучий |
霉运连连 | преследуют несчастья |
霍卜夫连通代数 | связная алгебра Хопфа |
霍尔德尔连续函数 | непрерывная в смысле Гельдера функция |
霍尔德尔连续性 | непрерывность в смысле Гельдера |