DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
任重而道долгое время нести тяжёлую ответственность
任重道долгое время нести тяжёлую ответственность
пуститься в дальний путь
отправиться в дальние края
好高务зарываться
好高务забегать вперёд
好高务браться за дело не по силам
好高务заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами
好高务отрываться от жизни
好高骛зарываться
好高骛заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами
好高骛забегать вперёд
好高骛браться за дело не по силам
好高骛отрываться от жизни
好高鹜зарываться
好高鹜заниматься пока ещё не актуальными далёкими задачами
好高鹜браться за дело не по силам
好高鹜забегать вперёд
好高鹜отрываться от жизни
室迩人тоска в разлуке
山高水далеко
山高水дальняя дорога
志存高высокие порывы
志存高иметь возвышенные устремления
思深忧предусмотрительный
思深忧дальновидный
日暮途к закату жизни не достигнуть достойного положения
淡泊以明志,宁静以致оставаться спокойным и уравновешенным, чтобы чего-то добиться
淡泊以明志宁静以致в знач. не стремиться к славе и богатству, чтобы проявить свои честолюбивые помыслы
淡泊以明志宁静以致оставаться спокойным и уравновешенным, чтобы чего-то добиться
淡泊以明志,宁静以致в знач. не стремиться к славе и богатству, чтобы проявить свои честолюбивые помыслы
澹泊明志,宁静致оставаться спокойным и уравновешенным, чтобы чего-то добиться
澹泊明志,宁静致в знач. не стремиться к славе и богатству, чтобы проявить свои честолюбивые помыслы
离山窵за тридевять земель
臭名плохая слава
臭名печально известный
臭名дурная репутация
臭名пресловутый
近悦благоденствие своего народа привлекает в страну других
涉重洋странствовать по морям-океанам
涉重洋отправляться в дальнее плавание
涉重洋ходить за далёкие моря
看是美景,近看想报警издали это нечто, вблизи ничто
看是美景,近看想报警издали — прекрасно, вблизи — ужасно
走高飞бежать от бедствий в далёкие края
长驾осуществлять далеко идущие планы
长驾замахиваться на большее
长驾управлять отдалёнными землями
高眺быть прозорливым
高眺быть дальновидным
高眺смотреть далеко вперёд
高瞻быть дальновидным
高瞻быть прозорливым