DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Environment containing | all forms
ChineseRussian
乏气анаэробный процесс
人口超出环境能力的人口密度。перенаселенность (Плотность населения, превышающая способность окружающей среды обеспечивать требования здоровья и гигиены отдельного организма)
传播从某一点传播到另一个点的传输过程;如在固体中传播的电磁波、声波、水波和振动波等。процесс распространения через среду (Процесс, в ходе которого раздражение в одной точке распространяется к другой удаленной точке без переноса материала самой среды; примерами являются распространение электромагнитных волн, звуковых колебаний, гидродинамических волн в жидкости и звуковых волн в твердых телах)
作出决定的процесс принятия решения
允许допустимая нагрузка
决策процесс принятия решения
划分范围的环境影响评估中的指定的步骤或处理的方法,通过这样公众的讨论可以帮助协商关于需要发展、还需要考虑的其它问题和其它重要的环境因素等问题。процедура определения порядка проведения экологической экспертизы (Курс действий, принятый и реализуемый государством, деловой компанией или другой организацией, содействующий или определяющий направление систематического изучения, исследований и экспериментов в конкретной области физического или материального мира, которые могут привести к научному вкладу в данную отрасль знаний)
制作технологический процесс
厌气анаэробный процесс
厌氧除化合外,没有空气或氧气参与的过程。анаэробный процесс (Процесс, исключающий присутствие воздуха или кислорода вне химического соединения)
图像影像与影像强化相关的遥感术语,指移除电磁辐射的空间成份。фильтрация изображений (Термин из области дистанционного зондирования, относящийся к усилению изображений и означающий устранение пространственной компоненты электромагнитного излучения)
土壤почвенный процесс
土壤土壤中的主要流程是收益,损失,和有机质,可溶性盐,碳酸盐,硅酸盐粘土矿物,倍半氧化物和二氧化硅的转换。收益通常包括有机物质,以及通过氧化和光和作用形成的氧气和水的增加,但在有些场合新的矿物质的不断增加发生在放置于地下水中的可溶性物质的表面。亏损主要是指原料的溶解或通悬浮在侧面或流动的表面。почвенный процесс (Основные процессы, происходящие в почвах: приобретение, потеря, передача и трансформация органической материи, растворимых солей, карбонатов, силикатных глинистых минералов, полуторных оксидов и кремния. Приобретение означает добавление органического материала, кислорода, воды в ходе окисления и гидратации, однако в некоторых районах медленное, длительное добавление новых минеральных материалов происходит на поверхности или растворимые вещества поступают из грунтовых вод. Потери органических веществ происходят в случаях, когда растворимые или взвешенные в воде материалы просачиваются через почву или стекают с ее поверхности)
地貌形成地球表面和作用其上的自然力之间的物理和化学交互作用。此过程由地质情况、气候、植被、基准面等自然环境变量来决定,与人为影响无关。而这些变量中任意一个的改变都会影响这个过程的本质和进度。геоморфический процесс (Физические и химические взаимосвязи между поверхностью Земли и силами природы, воздействующими на нее с образованием ландшафтов. Процессы определяются такими природными переменными, как геология, климат, растительность, не говоря уже о влиянии человека. Тип процесса и скорость его протекания зависят от изменений одной из этих переменных)
地质геологический процесс
地质由于重力,温度变化,冻融,化学反应,地震摇晃,风和水,冰和雪的作用而使地表发生的动态变化或事件。当受力超过地球的物质的承受能力,物质会因为变形,移位,或化学反应发生变化。геологический процесс (Динамическое изменение или события, происходящие на поверхности Земли в результате действий сил природы, вызванных силой притяжения, температурными изменениями, процессами образования и таяния льда, химическими реакциями, сейсмическими сотрясениями, а также действием ветра и воды, снега, льда. В том месте и в тот момент, когда сила природы превышает сопротивление материала земной коры, происходит деформация, перенос или химическая реакция)
地质变化геологический процесс
好氧需要氧气存在的过程。аэробный процесс (Процесс, требующий присутствия кислорода)
工业технологический процесс
工艺无需定义。технологический процесс
微孔从液体中在直径0.1到0.2微米的尺寸范围内分离或者移除微粒和微生物。микрофильтрация (Отделение или удаление из жидкости частиц и микроорганизмов, диаметром в пределах от 0,1 до 0,2 микрон)
报告процесс подготовки отчета
操作технологический процесс
注册процедура регистрации
漂白1.去除纺织品色组成部分。普通漂白剂有过氧化氢,次氯酸钠和亚氯酸钠。 2.纸浆的漂白和木素脱通过添加氧化物来实现,如氯,或者还原物,如次氯酸钠。процесс отбеливания (1. Устранение красящих компонентов ткани. Распространенным отбеливателем является перекись водорода, гипохлорид натрия и хлорит натрия. 2. Осветление и делигнификация целлюлозы в результате добавления окисляющих реагентов, как, например, хлор или каких-либо восстановителей, к примеру, гипохлорида натрия)
烟囱高度чрезмерная высота труб
热选一放热废物处理技术的贸易商标名称。煤气化在处理和城市固体废物回收能源方面替代了燃烧。。几个创新的过程和示范工厂正在努力实现更高的发电效率和降低排放而采用这种技术。"термическая обработка отходов" (Торговое название технологии для термической обработки отходов. В последние годы для обработки отходов и их вторичного использования в качестве альтернативы сжиганию все шире используются методы газификации. На ряде производств проходят испытания данной технологии для демонстрации ее энергосберегающих и экологических характеристик; название торговой марки)
物理физический процесс
物理修改问题的物质形式变动的连续作用或系列。физический процесс (Продолженное действие или серия изменений, которые видоизменяют форму материи)
物理化学физико-химический процессы
物理化学变化过程中的物理性质和化学结构。физико-химический процесс (Процесс, затрагивающий изменения физических свойств и химической структуры вещества)
生化биохимический процесс (прорастание, рост, созревание, сбор, хранение)
生化发生在活的有机体的化学过程。биохимический процесс (Химические процессы, протекающие в живых организмах)
生物污水在惰性颗粒材料(通过它允许渗透)的环境中的分布。这样做可以使污水与氧结合,从而使好氧细菌和真菌减少它们生化需氧量。биофильтрация (Распределение осажденного сточного материала на слое инертного гранулированного материала, через который он может просачиваться. В ходе этого процесса жидкие стоки подвергаются аэрации, что позволяет аэробным бактериям и грибам снижать его потребности в биохимическом кислороде)
生物биологический процесс
生物与生物体有关的过程。биологический процесс (Процессы, касающиеся живых организмов)
生物程生物学过程биологический процесс
生物化学作用生物化学биохимический процесс
的机油отработанное масло
社会социальный процесс
社会一个连续的动作、操作或发生在确定行为中和有关的生活,福利发生的一系列变化,以及人类在社区中的关系。социальный процесс (Продолжающееся действие, операция, последовательность изменений, происходящих и относящихся к жизни, благополучию и взаимоотношениям между членами общества)
社会历程социальный процесс
绝氧анаэробный процесс
聆讯听审由地方法官执掌初步审问基本证据和指控,以确定是否有罪的过程。任何诉讼所规定的过程或模式,是为审问或其他司法行动辩护。процедура слушания (Предписанная процедура или порядок действий, которыми руководствуется суд во время предварительного расследования основных обстоятельств дела для определения того, какие юридические действия в отношении этого дела должны быть предприняты)
能源将能源转化或变成更有用处的任何自然现象或者一系列的反应。энергетический процесс (Явление природы или мера, посредством которых энергия превращается в другую форму или делается более приемлемой для использования)
国境пересечение граница
边界境点 一个国家的边界过境点。пересечение границы (Пересечение государственной границы)
剩的 在某程度上资产超过负债,特别是减去经营费用后,剩余的利润、税金、利息和保险费用。положительный баланс (Остаток активов после вычета стоимости всех обязательств, включая капитал. Превышение доходов над расходами в течение определенного периода времени)
度开采 开采原材料过度。чрезмерная эксплуатация природных ресурсов (Чрезмерное использование сырьевых материалов без учета его долгосрочного экологического воздействия)
度拥挤 过多的人聚集在一个封闭的空间。переполнение (Излишнее количество людей, собравшихся вместе в ограниченном пространстве)
度捕捞 过度捕捞鱼类,现代捕鱼船队是过度捕捞的工具。рыбная ловля, истощающая ресурсы водоема (Вылов из моря рыбы в количестве, превышающие естественную способность рыб к восстановлению. Одна из причин этого явления - техническое переоснащение современного флота, способного вылавливать такое большое количество рыбы)
度放牧чрезмерный выпас
度放牧 在牧场地区,由于动物例如牛、绵羊或山羊密集吃草造成。它成为对世界牧场和草原的一个严重威胁。几个因素导致了过度放牧,导致土壤退化,被风雨侵蚀,甚至沙漠化。导致普遍过度放牧的主要压力是需要增加牧群的大小和数量,生产更多食物以应对增长的人口,以及传统牧场的变革,如引入种植园种植商品作物。牧群传统上分布在广大的区域,密集的家畜驯养计划,为出口市场提供肉类。чрезмерный выпас (Интенсивный выпас животных, например, крупного рогатого скота, коз или овец, на пастбищном участке. Представляет серьезную угрозу существованию природных регионов пастбищ и разнотравья. В результате чрезмерного выпаса деградирует почва, становясь подверженной ветровой и дождевой эрозиям, а также опустыниванию. В основе этого явления лежит потребность в увеличении поголовья скота для удовлетворения потребностей в мясе со стороны увеличившегося населения, а также преобразование традиционных пастбищных угодий в пахотные земли для выращивания экспортных культур. В странах сухого тропического пояса, где традиционно огромные стада животных паслись на больших территориях, стали преобладать программы интенсивного животноводства, направленные на производство мяса для экспорта. Бурение скважин также привело к сокращению пастбищных площадей для животных)
度施肥избыточное внесение удобрений
度施肥 施入过多肥料,可能会导致水的污染。избыточное внесение минеральных удобрений (Применение излишнего количества минеральных удобрений; в результате такой практики минеральные удобрения могут вместе с дождевыми стоками попасть в реки, озера и пр.)
某些个体在接触蛋白质、花粉、细菌和特定食物等物质后所产生的异常敏感症状。这类接触可能导致过度的生理反应(如枯草热、哮喘)和其他严重症状(如过敏性休克)。аллергия (Болезненное состояние повышенной чувствительности у отдельных людей при контакте с определенными веществами, как, например, белки, пыльца, бактерии и отдельные продукты питания. Результатом такого контакта может стать повышенная физиологическая реакция, проявляющаяся в виде полиноза, астмы, а в достаточно тяжелых случаях - алифатического шока)
敏原 任何引起人类或动物过敏症状的抗原,如花粉、药物或食物。аллерген (Любой антиген, как, например, пыльца, медикамент или продукт питания, который вызывает аллергическое состояние у человека или животного)
时的机器设备 不能符合新版环境污染保护规定的老旧设施,而其再开发需要投资相关水道保护、废弃物管理、噪音减量及排放控制的技术。завод с устаревшим оборудованием (Устаревшее заводское оборудование, не соответствующее экологическим нормам, усовершенствование которого требует инвестиций для внедрения технологий, связанных с защитой водоемов, утилизацией отходов, снижением шума, контролем за выбросами)
氧乙醯硝酸 由于光作用造成碳氢化合物和氧化氮等污染物进入空气中,具有烟雾成份。пероксилацетилнитрат (Загрязняющее вещество, образованное в результате воздействия солнечного света на углеводороды и оксиды азота в воздухе. Составная часть смога)
渡元素 一类金属元素,这些元素最外层的8个电子未填满,导致倒数第二层有8到18或32个电子。这此元素包括21至29号元素(钪至铜),39至47号元素(钇至银),57至79号元素(镧至金),以及89号以后的所有已知的元素。переходный химический элемент (Группа металлических элементов, имеющих незавершенные внутренние электронные оболочки; к этой группе относятся элементы с 21-го до 29-го (от скандия до меди), от 39-го до 47-го (от иттрия до серебра), от 57-го до 79-го (от лантана до золота), а также все известные элементы начиная с 89-го (актиний))
渡性安排 改变一个政府或组织的管理、结构或章程的过程的规则、准则或协议。соглашение о переходном периоде (Правила, руководство или соглашение о ходе изменения в составе администрации, структуры организации, состава правительства или организации)
渡性安置点 小村庄、社区、群体住房或其它住房,通常是在一个人口稀少地区内,且只存在很短的时间。временный поселок (Небольшая деревня, группа домов или других укрытий, обычно расположенных в пустынной местности и существующие непродолжительное время)
渡解决办法промежуточное решение
滤器 一种通过让液体穿过过滤孔,留下固体物质,以分离液体中的物质的多孔材料。фильтр (Пористый материал для отделения взвешенных частиц материи от жидкости путем пропускания жидкости через поры этого материала и отсеивания твердых частиц)
滤水фильтрованная вода
把材料从一种形式转换成另一种形式所需的过程。переработка (Превращение материала из одной формы в другую)
程分析анализ процесса
程分析анализ процессов
程水техническая вода
土壤和岩石堆积在矿床上,必须被移除,矿床才能继续开采。вскрыша (Почва или порода, расположенные на поверхности месторождения полезного ископаемого, которые необходимо удалить для того, чтобы начать разрабатывать само месторождение)
需气аэробный процесс