DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Proverb containing | all forms
ChineseRussian
一个老朋友胜十个新朋友Старый друг лучше новых двух
一鸟在手,胜二鸟在林Лучше синица в руках, чем журавль в небе
三个丑皮匠,胜诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个丑皮匠,胜诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
三个臭皮匠,胜一个诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠,胜一个诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
三个臭皮匠,胜诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠,赛一个诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠,赛一个诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
三个臭皮匠,赛诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠赛诸葛亮ум хорошо, а два лучше
三个臭皮匠赛诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
三个臭皮匠,赛诸葛亮одна голова хорошо, а две лучше
下种量不如少下些Пересев хуже недосева
不必于苛求не всякое лыко в строку
留名,雁过留声человек пройдёт - останется имя, дикий гусь пролетит - останется звук
凡事不хорошего - понемножку
刑不及悔повинную голову и меч не сечёт
别问老年人,要问来人Не спрашивай старого спрашивай бывалого
小胳膊儿扭不大腿сила солому ломит
错责任без вины виноватый
境迁все прошло
毋持布鼓雷门не ходи мимо ворот бога грома с беззвучным барабаном (обр. в знач.: не кичись перед большим мастером данного дела, а то станешь посмешищем)
没有吃羊的狼,嘴巴也是红的сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит
美名胜大财добрая слава лучше богатства
老鼠объект преследований
老鼠объект всеобщей ненависти
老鼠когда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»
老鼠街,人人喊打объект преследований
老鼠街,人人喊打объект всеобщей ненависти
老鼠街,人人喊打когда крыса перебегает дорогу, все кричат «бей!»
胳膊拧不大腿плетью обуха не перешибёшь
胳膊拧不大腿ср. лбом стены не прошибёшь
胳臂拧大腿рукой бедра не вывернуть (слабому и бедному не одолеть богатого и сильного; ср. плетью обуха не перешибёшь)
分热心帮忙的傻瓜比敌人还危险услужливый дурак опаснее врага
去的事情一去不复返Прошлого не воротишь
急反迟тише едешь, дальше будешь
括饿的生活Положить зубы на полку