Chinese | Russian |
不可转让 | не могущий быть отчуждённым |
不可转让 | не подлежащий передаче |
不可转让的权利 | непередаваемое право |
不可转让的法人财产 | неотчуждаемое имущество по "праву мертвой руки" |
不可转让的法人财产 | "право мертвой руки" (владение недвижимостью со стороны юридического лица без права отчуждения) |
不可转让票据 | вексель, не могущий быть переданным с помощью индоссамента |
不应转让 | не подлежащий передаче |
不得转让 | не могущий быть цедированным (不得转让的提单) |
不得转让 | не могущий быть переданным |
不得转让 | не могущий быть уступленным (不得转让的提单) |
不得转让的提单 | именной коносамент |
专利转让 | переуступка патента |
中转运行 | транзитное движение |
中转运输转口运输 | транзитная перевозка |
中间转换位 | переходное положение |
产权转移 | переход имущественных прав |
产权转让 | имущественных прав |
产权转让 | передача права собственности |
产权转让契据 | документ за печатью о формальном отказе от права |
产权转让契据 | акт отказа от права |
依授予文据转移处理 | подлежать переходу в силу акта пожалования (без передачи владения - о правах, нематериальных объектах) |
促进科技成果转化法 | Закон о внедрении в производство научно-технических достижений |
债务转移 | уступка долга |
债权转让 | уступка требования |
债的转移 | перевод долга |
军转民 | конверсионный |
划拨周转 | безналичный оборот |
可转让 | могущий быть уступленным (права, лицензия) |
可转让 | могущий быть отчуждённым (права, лицензия) |
可转让信用证 | переводный аккредитив |
可转让票据 | оборотный документ |
可转让证券 | передаваемые ценные бумаги |
周转 | оборачиваемость |
周转票据 | бронзовый вексель |
周转票据 | безденежный вексель |
周转资金 | возобновляемый фонд |
国际技术转让 | международная передача технологий |
应收账款转让 | переуступка дебиторской задолженности |
开始运转 | вступать в действие |
强制性转让 | принудительное отчуждение |
必须转让 | подлежать передаче |
所有权转移 | передача права собственности |
所有权转让 | передача права собственности |
把所有权转让给 | передавать право собственности |
政策转变 | изменение политики |
无偿转让 | безвозмездная передача правового титула |
无权转让 | без права перевода |
最小转数最小转数 | минимальный оборот |
最小转速最小转速 | минимальный оборот |
有偿转让 | недобровольная передача (имущества) |
有偿转让 | недобровольная передача имущества |
权利转移 | передача прав |
权利转让 | переуступка права |
权利转让 | переуступать право |
权利转让 | передавать право |
权利转让 | перевод права |
权利转让 | уступка права |
权利转让 | передача права |
权力转让 | передача полномочий |
权力转让 | делегирование полномочий |
权力可转让 | делегирование полномочий |
权益转让 | передача права |
权益转让 | переход обязанности |
权益转让 | передача обязанности |
权益转让 | переход правового титула |
权益转让 | переход права |
权益转让 | переход или передача обязанности |
权益转让 | передача правового титула |
权益转让 | переход или передача права (обязанности, правового титула) |
权益转让书 | расписка о суброгации |
概括性财产转让 | завещательный отказ всей недвижимости |
欺诈性财产转让 | отчуждение собственности, направленное на обман (кредиторов) |
欺诈性财产转让 | отчуждение имущества, направленное на обман (кредиторов) |
民事流转 | гражданский оборот |
法定转让 | цессия по общему праву |
法定权利转让 | передача правового титула |
法律权利转让证书 | акт о передаче правового титула |
法律的转致 | отсылка к праву третьей страны (в коллизионном праве) |
法律的转致 | дальнейшая отсылка |
禁止中转运输 | запрещение транзитного провоза |
秘密转让 | подпольная торговля |
移转 | перевод |
移转 | переносить |
移转 | переводить (из одного места заключения в другое) |
移转 | передавать |
移转 | перенос |
移转 | передача |
移转管辖 | передавать дело на рассмотрение компетентного суда (обладающего правом юрисдикции) |
经常转移 | текущие переводы |
衡平法的转让 | цессия по праву справедливости |
被转让人 | лицо, на которое переходит право |
被转让方 | лицо, которому что-л. передаётся (право, товар и т.п.) |
被转让方 | лицо, на которое переходит право |
调转申请书 | заявление о переводе |
负债转换 | передача обязательства |
财产转移令 | судебный приказ о передаче правового титула |
财产转让 | отчуждение имущества |
财产转让 | передача имущества |
财产转让事务 | нормы права, регулирующее передачу собственности на имущество |
财产转让人 | лицо, передающее право собственности на имущество |
财产的转让 | передача имущества |
财产的转让 | отчуждение имущества |
货币资金周转 | оборот денежных средств |
货物流转 | оборот товара |
资产转让 | передача имущества |
转产契 | договор о передаче имущества |
转包 | заключить субдоговор |
转售权 | право перепродажи |
转型农民 | фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другому |
转嫁的过失责任 | вменённая неосторожность |
转嫁的过失责任 | субститутивная ответственность |
转嫁的过失责任 | субсидиарная ответственность |
转嫁的过失责任 | ответственность за действие других лиц |
转嫁的过失责任 | вменённая небрежность |
转归的土地 | выморочное имущество |
转承责任 | субсидиарная ответственность |
转承责任 | субститутивная ответственность |
转承责任 | ответственность за действия других лиц |
转抵押 | ипотечный подзалог |
转换期 | переходный период |
转换期农民 | фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другому |
转用技能 | передача опыта |
转禀 | представлять прошение |
转租 | сдавать в поднаём |
转租 | передавать в субаренду |
转租 | поднаём |
转租人 | отдающий в субаренду |
转租人 | субарендатор |
转租人 | субарендодатель |
转租人 | съёмщик (при сублокации) |
转租制 | субаренда |
转租制 | сублокация |
转租合同 | договор субаренды |
转移 | перевозить |
转移 | переводить |
转移 | перевоз (грузов с одного склада на другой) |
转移商业 | передавать дело |
转致 | отсылка к праву третьей страны (в коллизионном праве) |
转致 | дальнейшая отсылка |
转致 | передача (дела в другую инстанцию) |
转船提单 | сквозная транспортная накладная |
转让 | продажа |
转让 | переуступать |
转让 | отчуждать |
转让 | отчуждение |
转让 | уступка |
转让 | трансфер |
转让 | переуступка |
转让书 | соглашение о передаче |
转让人 | лицо, которое что-л. передаёт (право, вещь) |
转让人 | лицо, совершающее акт перенесения прав |
转让价 | цена передачи |
转让契据 | акт передачи |
转让契约 | документ о передаче |
转让所有权 | передавать право собственности |
转让文件 | документ о передаче |
转让方 | лицо, которое что-л. передаёт (право, вещь) |
转让方 | лицо, совершающее акт перенесения прав |
转让日期 | день передачи |
转让权 | передача права |
转让证书 | акт о передаче (чего-л.) |
转让证件 | документ о передаче |
转让财产 | передаваемое имущество |
转让财产 | передавать имущество |
转让限制 | ограничение на передачу |
转账 | жиросчёт (для безналичных расчётов) |
转运 | перевозить |
转运 | переносить |
转运 | транспортировать |
转运公司 | транспортно-экспедиционное агентство |
转运提单 | сквозная транспортная накладная (англ. transshipment bill of lading) |
转限 | продлить срок |
运输商运转证明 | квитанция экспедитора |
遗产转移 | наследственная трансмиссия |
遗产转让 | передача имущества в случае смерти |
邮转电报 | заказная телеграмма |
附有空白转让背书的提单 | ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью |
随土地所有权转移的合同 | обязательство о передаче недвижимости |
随土地所有权转移的合同 | обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней |
随土地所有权转移的契约 | обязательство о передаче недвижимости |
随土地所有权转移的契约 | обязательство, обременяющее недвижимость и следующее за ней |
非自愿转让 | недобровольная передача имущества |
非自愿转让 | недобровольное отчуждение собственности |