DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 转为 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一切都以时间,地点为转移всё зависит от условий решается в зависимости от условий времени и места
一切都以时间,地点为转移всё зависит от условий времени и места
不以人们意志为转移的независимый от воли людей
不以人们意志为转移的规律независимый от воли людей закон
不以人们的意志为转移независимо от воли людей
不以人们的意志为转移не зависеть от воли людей
不以人的意志为转移независимо от людей
不以人的意志为转移независимый от воли человека
中间以45°角转入爬高,再改为平飞的直线平飞прямолинейный горизонтальный полёт с переходом в набор высоты под углом 45° к горизонту и выходом в горизонтальный полёт
为何她不试读别的学校一年,然后再转学?почему бы ей не попробовать поучиться в другой школе год, а потом уже перевестись?
为测定罗差转动罗盘прекращать компаса для определения девиации
人为转化云облака сформированные под влиянием человека и преобразовавшиеся в другой вид
从中文版本转化为俄文版本с китайкой версии перевести на русскую
从地下转为公开выйти из подполья
从外延式发展转变为内涵式发展перейти от экстенсивной модели развития к интенсивной
从粗放经济转变为集约经济перейти от экстенсивного хозяйствования к интенсивному
从粗放经营转变为集约经营перейти от экстенсивных методов экономической деятельности к интенсивным
从跑步转为步行从步行转为跑步перейти с бега на шаг 或 с ~а на бег
仓猝转入为防御поспешно переходить к обороне
以...为转移определяться (чем-л.)
以...为转移изменяться в зависимости от...
以...为转移зависеть
以...为转移зависеть от...
以人的愿望为转移зависеть от желания человека
债务转为资本конвертация долга в капитал
全国转变为переход страны
利用资金周转作为手段леверидж (средства повышения доходности или стоимости за счёт оборота капитала)
办事高效,运转协调,行为规范的行政管理体系управленческая система, характеризующаяся высокой эффективностью, скоординированностью и регламентированностью
办事高效、运转协调、行为规范的行政管理体系управленческая система, характеризующаяся высокой эффективностью, скоординированностью и регламентированностью
友谊转变为爱情дружба переходила в любовь
完全转化为名词полная субстантивация
客观规律不以人们主观意志为转移объективный закон не зависит от субъективной воли людей
将学校转为经济核算制动词 + 前晝询 + ~ (相应格) перевести школу на хозрасчёт
将...转化为电能превращать что-л. в электроэнергию
尽可能地将消极因素转变为积极因素по мере возможности превращать отрицательные факторы в положительные
工厂转为生产机床Завод переключился на производство станков
工厂转变为переход завода
工程师转变为~ + кого-чего переход инженера
师转变为переход дивизии
把访问者转化为客户конверсия посетителей в клиентов
把...转化为电превращать что-л. в электричество
掌声转变为欢呼声аплодисменты перешли в овацию
提防感冒转为病毒性脑炎предотвращать переход простуды в вирусный энцефалит
敌人转为防御противник перешёл к обороне
水转化为蒸汽превращение воды в пар
生产武器转为生产小汽车~ + от (或 с) чего+ к чему (во, на что) переход от выпуска оружия к выпуску машин
由俯视转为平视перенос взгляда с приборной доски во внекабинное
由旧的生产方法转为新的生产方法переход со старых методов производства на новые
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞пикирование пике под углом 45°из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞пикирование пике под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
由走转为~ + от чего + к чему переходить с шага на бег
由防守转为进攻от защиты на нападение
疲劳转为筋疲力尽усталость переходит в переутомление
科技成果转化为生产力превращение научно-технических достижений в производительные силы
笑声刹那间转变为眼泪мгновенный переход от смеха к слезам
第十一世班禅为第十世班禅的转世панчен xi является инкарнацией панчена x
结果为负转移условный переход по отрицательному результату
能转变为...~ + 谓语 энергия переходит (во что-л.)
草原转变为沙漠степь переходила в пустыню
角速度为5°/秒或3°/秒的转弯разворот с угловой скоростью 1,5 или 3 град/с
货物从铁路运输转换为水路运输осуществлять перевалку грузов с железнодорожного транспорта на водный
переход
转为превращать
转为переводить (во что-л., напр. в боевое положение)
转为七小时工作日переход на семичасовой рабочий день
转为人工操纵переход к ручному управлению
转为...体系переход на систему (чего-л.)
转为垂直着陆переход к вертикальной посадке
转为岀产...~ + к чему переход к выпуску (чего-л.)
转为开通到小油门переводить включать на малый газ
转为开通到高旋转переводить включать на высокие обороты
转为悬停переход к висению
转为悬停转入悬停状态переход к висению
转为成批生产переход на серийное производство
转为...政策переход к какой-л. политике
转为每周五天工作日переход на пятидневную рабочую неделю
转为生产...переходить к выпуску (чего-л.)
转为由...司法行政管辖переход в 或 под юрисдикцию (чего-л.)
转为电传打字机的字母键перевод на буквенный регистр телетайпа
转为病号饭переход на диету
转为经济核算制перейти на хозрасчёт
转为经济核算制переход на хозрасчёт
转为轰鸣声动词 + в ~ перейти в гул
转为防御переход к обороне
转凡为圣воспитать из посредственности гения
转危为安обратить опасное положение в безопасное
转危为安использовать даже опасность в свою пользу
转危为安обратить даже опасность в свою пользу
转危为安опасность миновала
转危为安выйти из кризиса
转危为安спастись
转变为переходить (此解中的主语一般为物质名词或抽象名词,而不用人)
转变为перейти (此解中的主语一般为物质名词或抽象名词,而不用人)
转变为群体性骚乱перерастать в массовые беспорядки
转变变得较为明显переход делается чувствительнее
转守为攻перейти от обороны к нападению
转守为攻взять инициативу в свои руки
转守为攻перейти от обороны к атаке
转弱为强из слабого стать сильным
转弱为强обратить слабость в силу
转忧为喜от печали к радости
转怒为喜сменить гнев на милость
转悲为喜обратить горе зло в счастье
转悲为喜обратить горе зло в радость
转悲为喜перейти от горя к радости
转惊为喜Испуг сменился радостью
转换为陶瓷的形式перевод в керамическую форму
转死为生обратиться от смерти к жизни
转灾为福отвести беду (ср. также русск.: не было бы счастья, да несчастье помогло)
转灾为福обратить беду себе на пользу
转祸为福отвести беду (ср. также русск.: не было бы счастья, да несчастье помогло)
转祸为福обратить беду себе на пользу
转胜为败потерять победу
转胜为败превратить победу в поражение
转败为功создать перелом в свою пользу
转败为功превратить поражение в победу
转败为胜превращать поражение в победу
转过脸去、为了不看见отвёртываться, чтоб не видеть
速度为0.6马赫数时的转弯разворот на скорости, соответствующей числу М=0.6
道岔转为就地操纵按钮кнопка передачи стрелок на местное управление
量变转为质变количество переходит в качество