Chinese | Russian |
一支舞蹈 | один танец |
上帝甚蹈 | владыка неба был очень растроган |
不知手之舞之,足之蹈之 | не чувствовать, что руки машут, а ноги притопывают (от радости) |
专门整理研究少数民族的舞蹈 | специально заниматься изучением и обработкой национальных танцев |
中国好舞蹈 | телешоу "Значит, ты умеешь танцевать?" (So you think you can dance?) |
中国民间舞蹈 | национальный танец |
中国民间舞蹈 | китайский народный танец |
中国舞蹈 | китайский танец |
...人民的舞蹈 | танцы какого-л. народа |
任美的舞蹈 | изящный танец |
优美的舞蹈 | красивый танец |
体育舞蹈 | спортивный танец |
俄罗斯人的民族舞蹈 | что + ~их национальная пляска русских |
俄罗斯民间舞蹈 | русская народная пляска |
俄罗斯舞蹈 | русская пляска |
俯蹈宗轨 | держаться твёрдо путей предков |
偏身舞蹈病 | гемихорея |
全国舞蹈比赛 | танцевальный конкурс всей страны |
冰上舞蹈 | спортивные танцы на льду |
冰上舞蹈 | танцы на льду |
冰上舞蹈表演 | ледовый бал |
动作多的舞蹈 | динамичный танец |
动作急剧的舞蹈 | стремительный танец |
动作轻佻的舞蹈 | фривольный танец |
北京舞蹈学校 | пекинское хореографическое училище |
单肢舞蹈病 | монохорея |
参加舞蹈小组 | состоять в танцевальном кружке |
反映日常生活的舞蹈 | бытовой танец |
发扬蹈励 | в воодушевлении пуститься в пляс |
古典舞蹈 | классический танец |
古希腊舞蹈 | танцы Древней Греции |
古板的舞蹈 | чопорный танец |
哈萨克族舞蹈 | казахский танец |
...喜爱的舞蹈 | чей-л. любимый танец |
国家民间舞蹈团 | государственный ансамбль народных танцев |
在舞蹈中表现 | выражать в танцах |
塔吉克族舞蹈牧羊姑娘 | таджикский танец пастушка |
壮族舞蹈花山战鼓 | чжуанский танец бой боевых барабанов на горе хуашань |
大众舞蹈 | массовые танцы |
女舞蹈家 | балерина |
姿势优美的舞蹈 | пластичный танец |
姿态优美的舞蹈 | пластический танец |
学舞蹈 | учиться пляске |
少女的舞蹈 | ~ + кого пляска девушек |
就是赴汤蹈火﹐他们也在所不辞 | они готовы ради этой идеи на тягчайшие испытания |
履汤蹈火 | ступать по огню |
履汤蹈火 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
履汤蹈火 | плыть через кипяток |
布依族舞蹈 | танец народности буй |
布依族舞蹈伴家 | танец народности буй<Проводы> |
希奇古怪的舞蹈 | экзотический танец |
干赏蹈利 | домогаться наград и искать выгод |
应规蹈矩 | соблюдать общепринятые нормы |
应规蹈矩 | соблюдать дисциплину |
应规蹈矩 | скрупулёзно придерживаться правил |
循规蹈矩 | соблюдать дисциплину |
循规蹈矩 | соблюдать общепринятые нормы |
循规蹈矩 | скрупулёзно придерживаться правил |
循规蹈矩的人 | лояльный человек |
循规蹈距 | соблюдать общепринятые нормы |
循规蹈距 | соблюдать дисциплину |
循规蹈距 | скрупулёзно придерживаться правил |
快乐的舞蹈 | весёлая пляска |
快节奏的舞蹈 | быстрая пляска |
快速舞蹈 | быстрый танец |
慢节奏的舞蹈 | медленная пляска |
我愿为你赴汤蹈火 | ради тебя я готов на любые жертвы |
手舞足蹈 | руки машут и ноги притоптывают (от радости) |
手舞足蹈 | руки пляшут, ноги притоптывают |
排练...舞蹈 | репетировать какой-л. танец |
教...舞蹈 | 动词 + ~ (相应格) учить кого-л. пляске |
整齐的舞蹈 | дружный танец |
有特色的舞蹈 | характерный танец |
有表现力的舞蹈 | выразительный танец |
朝鲜国立舞蹈团 | корейский государственный коллектив танца |
朝鲜族舞蹈顶水舞 | корейский танец "Мульдони" (кувшин для воды) |
杂交水蹈 | рис-сырец |
杂交水蹈 | гибридный рис-падди |
欣赏民间舞蹈 | наслаждаться пляской |
歌唱家之后是舞蹈表演 | танцовщицы сменяют певцов |
歌颂人民的劳动,生活与时代风貌的舞蹈 | танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа |
歌颂人民的劳动、生活与时代风貌的舞蹈 | танцы, воспевающие труд, жизнь и современный духовных облик народа |
死神的舞蹈 | пляска смерти |
毒蜘蛛舞蹈病 | тарантизм |
民族舞蹈 | китайский народный танец |
民族舞蹈 | национальная пляска |
民族舞蹈 | национальный танец |
民族舞蹈汇演 | смотр народных танцев |
民间舞蹈 | народные танцы |
民间舞蹈 | какая + ~ народная пляска |
民间舞蹈 | народные пляски |
民间舞蹈 | народный танец |
民间舞蹈团 | ~ + чего ансамбль народного танца |
民间舞蹈团 | ансамбль народного танца |
民间舞蹈小组 | кружок народного танца |
水族舞蹈斗角舞 | танец народности шуй бой быков |
深蹈不测之地 | глубоко уйти в неисследованную землю |
满族舞蹈 | маньчжурский танец |
演出舞蹈 | выступать с танцами |
演出舞蹈 | исполнить танец |
灵巧的舞蹈演员 | ловкий танцор |
热情奔放的舞蹈 | задорный танец |
熟悉民族舞蹈 | 动词 + ~ (相应格) знать национальные танцы |
爱尔兰舞蹈 | ирландские танцы |
畲族舞蹈 | танец народности шэ |
畲族舞蹈金秋之夜 | танец народности шэ осенняя ночь |
疯狂的舞蹈 | сумасшедший пляска |
疯狂的舞蹈 | сумасшедшая пляска |
矫健的舞蹈家 | лихой танцор |
祭祀舞蹈 | культовый танец |
禅定舞蹈 | буддийские танцы |
维吾尔族舞蹈 | уйгурский танец |
羌族舞蹈铠甲舞 | танец народности цян кольчуга |
群众性舞蹈 | массовые танцы |
联欢会上名堂真多,又有舞蹈,又有杂耍。 | В программе вечера было множество номеров, и танцевальных и цирковых |
舞蹈 | большой церемониальный поклон |
舞蹈多指民间舞蹈 | пляска |
舞蹈 | размахивать руками и топать (ногами) |
舞蹈 | плясать |
舞蹈 | танцевать |
舞蹈 | танец |
舞蹈会 | танцевальный вечер |
舞蹈会 | бал |
舞蹈会演 | фестиваль танцев |
舞蹈创作 | танцевальное творчество |
舞蹈剧 | танцевальное представление |
舞蹈剧 | танцевальный спектакль |
舞蹈剧 | танцевальная пьеса |
舞蹈动作 | движения танца |
舞蹈动作 | танцевальные движения |
舞蹈发展 | развитие танца |
舞蹈史 | история танца |
舞蹈名称 | название танца |
舞蹈团 | ансамбль танца |
舞蹈团 | хореографический ансамбль |
舞蹈团体 | танцевальный коллектив |
舞蹈场 | танцевальная площадка |
舞蹈学校 | танцевальная школа |
舞蹈学校 | школа танцев |
舞蹈学校 | хореографическая школа |
舞蹈学院 | хореографическое училище |
舞蹈室把杆 | хореографический станок |
舞蹈家 | танцовщик |
舞蹈家 | балерина |
舞蹈家的脚趾 | пальцы танцовщицы |
舞蹈家的舞蹈 | пляска танцора |
舞蹈底座 | балетный станок |
舞蹈手足徐动 | хореоатетоз |
舞蹈手足徐动症 | хореоатетоз |
舞蹈技巧 | техника танца |
舞蹈技巧 | танцевальная техника |
舞蹈技巧 | мастерство танца |
舞蹈把杆 | балетный станок |
舞蹈教师 | танцевальный учитель |
舞蹈时唱的歌曲 | плясовые песни |
舞蹈服 | танцевальный костюм |
舞蹈术 | хореография |
舞蹈歌曲 | плясовая песня |
舞蹈步法 | танцевальная поступь |
舞蹈步法 | па танца |
舞蹈演员 | танцовщица |
舞蹈演员 | танцор |
舞蹈理论 | теория танца |
舞蹈的 | танцевальный |
舞蹈的优美 | красота танца |
舞蹈的节拍 | ритм танца |
舞蹈的表现手段 | выразительные средства танца |
舞蹈的音乐伴奏 | музыкальное сопровождение танца |
舞蹈社 | танцевальный клуб |
舞蹈组 | танцевальная группа |
舞蹈组曲 | танцевальная сюита |
舞蹈组织 | танцевальная организация |
舞蹈编导 | хореография |
舞蹈艺术 | танцевальное искусство |
舞蹈艺术 | что + ~а искусство танца |
舞蹈艺术 | ~ое + что танцевальное искусство |
舞蹈艺术 | искусство танца |
舞蹈音乐节目 | танцевальные 或 музыкальные номера |
舞蹈节目 | танцевальный номер |
舞蹈表演 | танцевальное шоу |
舞蹈表演比赛 | ~ + на что конкурс на лучшее исполнение танца |
舞蹈表达 | танец выражает |
舞蹈设计 | хореография |
舞蹈设计者 | постановщик балета |
舞蹈诗剧 | музыкальная драма в стихах |
舞蹈课 | танцевальные уроки |
舞蹈课 | уроки танцев |
舞蹈鞋 | обувь для танцев |
舞蹈音乐 | танцевальная музыка |
色情舞蹈 | эротический танец |
...芭蕾舞剧中的舞蹈 | танец из какого-л. балета |
芭蕾舞舞蹈 | балетный танец |
芭蕾舞舞蹈音乐 | балетная музыка |
苗族舞蹈放排 | мяоский танец на плоту |
莫斯科体育舞蹈联合会 | Московская федерация спортивного танца |
莫斯科国立舞蹈艺术学院 | Московская государственная академия хореографии |
著名芭蕾舞演员表演的舞蹈 | в ~и + кого танец в исполнени известной балерины |
蒙古族舞蹈欢腾的麦场 | тибетский танец «На току» |
蒙古族舞蹈牧马人之歌 | монгольский танец чабаны |
藏族舞蹈 | тибетский танец |
表演民间舞蹈 | исполнять народный танец |
...表演的舞蹈 | ~ + 前置词 + что (相应格) танец в исполнении (кого-чего-л.) |
表演舞蹈 | исполнять танец |
袭蹈 | косный |
袭蹈 | держаться старого |
袭蹈 | трафаретный |
袭蹈 | идти по проторённому пути |
西班牙风格的舞蹈 | танец в испанском вкусе |
规定舞蹈 | обязательная фигура |
规定舞蹈 | обязательный танец |
赞美...舞蹈 | восхищаться каким-л. танцем |
赞美舞蹈演岀 | восхищаться исполнением танцев |
赴蹈汤火 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
赴蹈汤火 | ступать по огню |
赴蹈汤火 | плыть через кипяток |
赴汤蹈火 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
赴汤蹈火 | ступать по огню |
赴汤蹈火 | плыть через кипяток |
跐蹈 | наступать |
跐蹈 | топтать |
跐蹈 | ступать (на что-л.) |
跨蹈 | топтать |
跨蹈 | попирать |
蹈义 | твёрдо и до конца идти по пути справедливости |
蹈冰 | ходить по весеннему льду |
蹈利 | гоняться за выгодой |
蹈危地 | попасть в крайне опасное положение |
蹈厉 | притопывать |
蹈履 | попирать |
蹈履 | топтать |
蹈常习故 | трафаретный |
蹈常习故 | косный |
蹈常习故 | держаться старого |
蹈常习故 | идти по проторённой дорожке |
蹈平 | сравнивать с землёй |
蹈平 | утаптывать (землю) |
蹈床 | скамеечка возле кровати |
蹈床 | приступка возле кровати |
蹈敌 | вступать на землю врага |
蹈敌 | врываться на землю врага |
蹈歌 | петь, отбивая ритм ногой |
蹈赴水火 | всё равно, что ступать по воде или огню (обр. в знач.: находиться в опасном положении) |
蹈汤赴火 | ступать по огню |
蹈汤赴火 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
蹈汤赴火 | плыть через кипяток |
蹈法 | попирать закон |
蹈海 | подвергаться опасности |
蹈海 | плыть по морю |
蹈海 | бросаться в море (топиться) |
蹈涉 | исходить вдоль и поперёк |
蹈火 | ступать по огню |
蹈火探汤 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
蹈火探汤 | ступать по огню |
蹈火探汤 | плыть через кипяток |
蹈火赴汤 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
蹈火赴汤 | ступать по огню |
蹈火赴汤 | плыть через кипяток |
蹈矩循规 | соблюдать общепринятые нормы |
蹈矩循规 | соблюдать дисциплину |
蹈矩循规 | скрупулёзно придерживаться правил |
蹈矩践墨 | соблюдать общепринятые нормы |
蹈矩践墨 | соблюдать дисциплину |
蹈矩践墨 | скрупулёзно придерживаться правил |
蹈破 | протоптать (напр. ковёр) |
蹈绳 | ходить по верёвочке |
蹈腾 | подниматься (напр., на гору) |
蹈腾 | восходить |
蹈舞 | жестикулировать |
蹈舞 | заплясать (от радости) |
蹈藉 | вытаптывать |
蹈藉 | растаптывать |
蹈虎尾 | наступить на хвост тигра (обр. в знач.: играть с огнём; попасть в опаснейшее положение; совершить роковую оплошность) |
蹈虎尾 | наступить тигру на хвост |
蹈袭覆辙 | повторять ошибку |
蹈袭覆辙 | споткнуться на том же месте |
蹈覆辙 | наступить на те же грабли |
蹈覆辙 | повторить чью-л. ошибку |
蹈规循矩 | соблюдать общепринятые нормы |
蹈规循矩 | соблюдать дисциплину |
蹈规循矩 | скрупулёзно придерживаться правил |
蹈赴汤火 | идти в кипящую воду и в пылающий огонь |
蹈赴汤火 | ступать по огню |
蹈赴汤火 | плыть через кипяток |
蹈跃 | перепрыгивать |
蹈跃 | заплясать (от радости) |
蹈跃 | переноситься через... |
蹈践 | вытаптывать |
蹈践 | топтать |
蹈踵 | применять по традиции |
蹈踵 | сохранять неизменным |
蹈踵 | перенимать (опыт) |
蹈踵 | следовать традиции |
蹈蹂 | наступать на... |
蹈蹂 | попирать ногами |
蹈蹋 | затаптывать |
蹈蹋 | потрава |
蹈蹋 | растаптывать |
蹈道 | осуществлять Дао |
蹈险 | подвергаться опасностям |
蹈难 | пройти через тяжкие испытания |
蹈难 | 经受危难。 пройти через тяжкие испытания |
蹈雍 | бросаться в реку (чтобы утопиться) |
蹈青 | народное гулянье в весенний праздник |
蹴蹈 | попирать ногой (что-л.) |
蹴蹈 | наступать на |
轮滑舞蹈 | танцы на роликах |
轻盈的舞蹈 | плавный танец |
达斡尔族舞蹈 | даурский танец |
达翰尔族舞蹈 | даурский танец |
遗传进行性舞蹈病 | прогрессирующая наследственная хорея |
重蹈 | следовать по тому же пути |
重蹈 | повторять |
重蹈复辙 | повторять ошибки предшественников |
重蹈复辙 | не извлечь уроков из прошлых неудач |
重蹈复辙 | оставаться слепым к отрицательным примерам предшественников |
重蹈复辙 | снова пойти по пути катастрофы |
重蹈旧辙 | повторять ошибку |
重蹈旧辙 | споткнуться на том же месте |
重蹈覆辙 | повторять ошибку |
重蹈覆辙 | пойти по прежнему пути |
重蹈覆辙 | споткнуться на том же месте |
锡伯族舞蹈射箭舞 | танец народности сибо стрельба из лука |
陶醉...舞蹈 | восторгаться каким-л. танцем |
隆重的舞蹈 | торжественный танец |
青年的舞蹈 | пляска юношей |
非洲的舞蹈 | африканский танец |
音乐舞蹈 | песни и пляски |
音乐舞蹈 | музыка и танцы |
音乐舞蹈影片 | киноконцерт |
音乐舞蹈演出 | музыкально-хореографическое представление |
音乐舞蹈片 | киноконцерт |
音乐舞蹈片 | фильм-концерт |
音乐舞蹈节目 | музыкально-хореографические представления |
高蹈 | удалиться от дел |
高蹈 | жить в уединении |
高蹈 | отправиться в дальнее путешествие |
高蹈 | уйти далеко |
高举远蹈 | высоко взлететь и далеко уйти |
高山族的舞蹈杵乐 | танец народности гаошань (Обдирка риса) |
高山族舞蹈杵乐 | танец народности гаошань обдирка риса |
黑蹈节奏 | ритм танца |