Chinese | Russian |
一跳 | в один прыжок |
一跳 | один прыжок |
一跳跳了过去 | прискакал сюда |
一下跳到某处 | одним прыжком очутиться где-л. |
一下子跳下 | бросаться сразу |
一下子跳过三个台阶 | разом перемахнуть через три ступеньки |
一下子都从座位上跳起来 | повскакать с мест |
阴一个跳棋棋子 | шашки |
一副跳棋 | комплект шашек |
复一副跳棋 | шашки |
一副跳棋的价格 | цена шашек |
一副便宜的跳棋 | дешёвые шашки |
一副旅行跳棋 | дорожные шашки |
一周半跳 | аксель (прыжок в фигурном катании) |
一局跳棋 | партия в шашки |
一心只顾跳舞 | уходить в танцы |
一怒盛怒之下跳起来 | в ~е + чего + 动词 в порыве гнева 或 злобы вскочить |
一时柔情顿起便从木箱上跳了起来 | в внезапном порыве нежности соскочить с ящика |
一有机会,他就上蹿下跳,煽风点火 | только подвернулся удобный случай, он сразу начал носиться повсюду, сеять раздоры и разжигать конфликты |
一盘跳棋 | партия в шашки |
一般跳伞常规跳法 | обычный прыжок |
一行行字在跳动 | строки прыгают |
一蹦一跳 | вприскочку |
一蹦一跳 | вприпрыжку |
一蹦一跳地跑到门前 | подскочить к двери |
一蹦三跳 | плясать от радости |
一蹦三跳 | радоваться |
一蹦三跳 | прыгать от радости |
一蹦三跳 | подпрыгивать и приплясывать |
三尸暴跳 | прийти в бешенство |
三段跳汰机 | трёхступенчатая отсадочная машина |
三级跳远 | какой + ~ тройной прыжок |
三级跳 | тройной прыжок |
三级跳远儿 | тройной прыжок |
三级跳远运动员 | прыгун по тройному прыжку |
三趾跳鼠 | тушканчик-стрела (лат. Dipus sagitta) |
上树跳井 | взобраться на дерево и прыгнуть с него прямо в колодец |
上行跳进 | скачок вверх |
下跳棋 | играть в шашки |
下跳棋 | игра в шашки |
下跳棋 | жарить в шашки |
下跳棋以先净手为赢 | в поддавки |
下跳棋以先净手为赢 | играть в поддавки |
下跳棋照普通规则来下 | играть в крепки |
下...跳棋的热忱 | преданность каким-л. шашкам |
下跳棋赢了... | обыграть кого-л. в шашки |
下跳棋输给... | проиграть кому-л. в шашки |
下活塞式跳汰机 | отсадочная машина с нижним поршнем |
不停地跳动 | ~ + как прыгать беспрестанно |
不再跳舞 | переставать танцевать |
不再跳舞 | отучаться от танцев |
不好意思跳舞 | стесняться танцевать |
不安地跳动 | биться тревожно |
不断跳动 | давать толчки |
不许美国把新加坡变成侵略亚洲各国的跳板 | не позволить США превратить Сингапур в трамплин для вторжения в страны Азии |
不说不知道,一说吓一跳 | кто бы знал, что всё так серьёзно |
不说不知道,一说吓一跳 | кто бы мог представить, что так случится |
不说不知道,一说吓一跳 | не говорили - ничего не знал, сказали - страшно стало |
不顾后果地从山上跳下 | безумный прыжок с горы |
与...进行跳高比赛 | соревноваться в прыжках в высоту с (кем-л.) |
世界全国跳棋冠军赛 | первенство 或 чемпионат мира 或 страны по шашкам |
世界跳高冠军 | чемпион мира по прыжкам в высоту |
东窜西跳 | прыгать (хаотично) |
东西跳梁 | прыгать туда и сюда |
两跳还击前球着地两次 | второе приземление |
两段式动筛跳汰机 | двухсекционная отсадочная машина с подвижным решетом |
中跳高赛跑 | бег на средние дистанции |
俄罗斯联邦空降兵中央跳伞运动俱乐部 | Центральный спортивно-парашютный клуб (ВДВ РФ) |
中央跳伞运动俱乐部 | Центральный спортивно-парашютный клуб |
为灭跳蚤烧掉皮袄 | рассердившись на блох, да и всю шубу в печь |
乐得心里嘣嘣跳 | ~ + чем трепетать восторгом |
乐得心里嘣嘣直跳 | трепетать от восторга |
乱跳 | стучать |
乱跳 | о сердце колотиться |
乱跳 | биться |
乱跳 | беспорядочно прыгать |
会跳舞 | уметь танцевать |
会跳舞 | танцевать |
会跳舞的洋娃娃 | танцующая кукла |
会唱会跳 | сильный в пении и танцах |
伯留埃-苏拉里跳汰机 | отсадочная машина брюэ-сулари |
估计能跳多远 | рассчитывать прыжок |
心脏低沉地跳动 | глухо биться |
低空跳伞 | покидание с парашюта на малой высоте |
体育跳跃练习 | спортивно-тренировочный прыжок |
佛跳墙 | "Будда прыгает через стену" (суп фуцзяньской кухни) |
作好跳的准备 | приготавливаться к прыжку |
你那样突然消失,可真把我吓了一跳 | внезапно исчезнув, ты меня так напугал! |
使停止跳动 | оледенить |
假面跳舞会 | бал- маскарад |
做跳背游戏 | играть в чехарду |
做出各种跳跃动作 | выделывать прыжки |
做好跳跃的准备 | собраться для прыжка |
允许跳动 | допустимый бой |
允许跳动允许摆动 | допустимый бой |
充气弹跳 | надувной батут |
光身跳水 | подводное плавание с аквалангом |
兔子跳着走 | заяц прыгает |
兔子跳跃着穿过田地 | заяц скачет через поле |
兔子的跳跃 | скачок зайца |
入水跳 | стартовый прыжок |
入迷地跳舞 | страстно танцевать |
全副武装跳伞 | парашютный прыжок с полным снаряжением |
全国跳高冠军 | чемпион страны по прыжкам в высоту |
公山羊蹦蹦跳跳 | козёл прыгает |
兴致勃勃地跳 | танцевать с увлечением |
典渥尔跳汰机 | отсадочная машина Денвера |
分级跳汰筛 | классировочное сито со встряхиванием |
创纪录的一跳 | рекордный прыжок |
刷新跳高世界纪录 | улучшать мировой рекорд по прыжкам в высоту |
刹那间跳下 | ~ + как бросаться мгновенно |
刹那间跳岀 | выскакивать в одно мгновение |
刺激心脏跳动 | стимулировать работу сердца |
前外一周半跳 | прыжок паульсен |
前外三周半跳 | прыжок паульсен с тремя с половиной оборотами |
剧烈地跳动 | биться лихорадочно |
剪式跳高 | ~ + чем прыжок ножницами |
化装跳舞服 | маскарадный костюм |
北跳岩企鹅 | северный хохлатый пингвин (лат. Eudyptes moseleyi) |
北极地区跳伞考察 | экспедиция парашютная арктическая |
华尔兹适合...跳 | ~ +形容词(短尾) вальс пригоден для (кого-л.) |
单脚着地跳跃 | прыжок с приземлением на одну ногу |
单腿跳 | прыгать на одной ноге |
单腿跳 | скакать на одной ноге |
单腿跳 | прыжок на одной ноге |
单腿跳着走 | скакать на одной ноге |
单腿範跳 | толчок одной ногой |
南跳岩企鹅 | скалистый златовласый пингвин |
卡尔斯-休推跳汰机 | отсадочная машина Карле-Хютте |
卡尔斯-休推-吉尔古柏跳汰机 | отсадочная машина Карле-Хюттэкир-Куп |
卡片表格控制跳跃 | перескок, управляемый картой шаблоном |
吃喝跳舞盛行的时代 | эпоха обедов и балов |
各级分离时或脱离导轨时的跳动 | толчок при разделении ступеней или при сходе с направляющих |
同姑娘跳舞 | танцевать с девушкой |
同朋友跳舞 | ~ + с кем танцевать с другом |
同湿层跳伞 | прыжок из стратосферы |
同雇来的伴舞者跳舞 | танцевать с наёмными партнёрами |
后内跳 | сальхов (прыжок в фигурном катании) |
后内不点冰一周跳 | валлей (нестандартный вращательный рёберный прыжок в фигурном катании) |
后内点冰跳 | флипп (прыжок в фигурном катании) |
后内结环跳 | сальхов (прыжок в фигурном катании) |
后外跳 | риттбергер (прыжок в фигурном катании) |
后外点冰跳 | тулуп (прыжок в фигурном катании) |
后外结环跳 | риттбергер (прыжок в фигурном катании) |
向上跳 | прыгать вверх |
向上跳 | прыгнуть вверх |
向上跳空 | гэп вверх |
吓一跳 | подпрыгнуть от испуга |
吓一跳 | испугаться |
吓了一跳 | вздрогнуть от испуга |
吓了一跳 | опешить |
吓了一跳 | испугаться |
吓得跳开 | отпрянуть в страхе |
吓得一下跳起 | вскакивать от испуга |
吓得从门边一下子跳开 | испуганно отскочить от двери |
吓得心里怦怦跳 | трепетать страхом |
听到自己心脏跳动声 | слушать стук собственного сердца |
听心跳 | выслушивать биение сердца |
听心脏跳动 | слушать биение сердца |
听心脏的跳动 | прислушаться к бою сердца |
周波跳跃 | проскок цикла |
呼的一声跳下车来 | хлоп!― он соскочил с повозки |
唱歌跳舞 | песни и пляски |
唱歌跳舞 | петь и танцевать |
嘣嘣直跳 | страшно колотиться |
圆跳动量 | количество биения круга |
圆圈舞跳起来了 | хоровод закружился |
在汽车行驶中跳下 | соскакивать на ходу (машины) |
在下跳棋中居...名 | занять какое-л. место по шашкам |
在乐声伴奏中跳舞做...,行走,行进 | танцевать 或 делать что-л., идти, маршировать под музыку |
在乐曲伴奏下跳舞 | танцевать под музыку |
在乐队伴奏下跳舞 | танцевать под оркестр |
在俱乐部跳舞 | ~ + где танцевать в клубе |
在俱乐部组织跳舞晚会 | организовать танцевальный вечер в клубе |
在圆形舞池跳舞 | танцевать на кругу |
在庭院中跳 | прыгать посреди двора |
在枝头上蹦蹦跳跳 | возиться в сучьях |
在枞树晚会上跳舞 | плясаться на ёлке |
在树枝上跳来跳去 | ~ + где прыгать по веткам деревьев |
在沙滩上跳来跳去 | возиться на песке |
在牛栏中乱跳乱跑 | ~ + где кружиться по хлеву |
在电车行驶时往下跳 | соскакивать на ходу с троллейбуса |
在眼中跳动 | прыгать в чьих-л. глазах |
在眼前跳动 | прыгать перед глазами |
在舞厅跳舞 | танцевать в танцевальном зале |
在舞台上跳舞 | танцевать на сцене |
在舞场上跳舞 | танцевать на танцевальной площадке |
在芭蕾舞剧中跳舞 | танцевать в балете |
在草地上蹦跳 | скакать по траве |
在路上跳 | прыгать по дороге |
在钢丝上跳舞 | танцевать на проволоке |
在院子里蹦跳 | скакать по двору |
在音乐伴奏下跳舞 | танцевать под звуки музыки |
在餐厅跳舞 | танцевать в ресторане |
心脏均匀跳动 | размеренные толчки |
均匀地跳动 | ровно биться |
坐着下跳棋 | сидеть за шашками |
外钩点冰同脚三周跳 | прыжок аутц с тремя оборотами |
多跳网络 | многоскачковая сеть |
多筛跳汰机 | многорешётная отсадочная машина |
多进制直扩和差分跳频组合抗干扰技术 | Технология обеспечения помехоустойчивости, сочетающая дифференциацию видов ППРЧ с многоканальных некоррелированным приёмом |
大跳鼠 | земляной заяц |
大幅度的跳跃 | какой + ~ огромный скачок |
太阳穴的脉管嘣嘣跳 | в висках стучит |
失速跳动 | бесскоростной козёл |
失速时跳跃 | бесскоростной козёл |
头朝下跳 | прыгать головой вниз |
她每个周末都去跳舞 | она каждую субботу бегает на танцы |
字行在眼前乱跳动 | строчки прыгают перед глазами |
存储单元跳步检验 | испытание с последовательной выборкой из ячеек памяти |
学跳舞 | учиться танцевать |
学习跳板跳水 | обучаться прыжкам с трамплина |
学会跳舞 | разучивать танец |
学会跳舞并不太难 | не велика мудрость научиться танцевать |
孩子们在公园里又跑又跳地玩 | Дети резвятся в саду |
孩子们在蹦跳 | дети прыгают |
将保护改为跳闸 | изменение защиты на отключение |
小丑跳梁 | комедиант прыгает на балке |
小姑娘跳绳 | кто-что + ~ет девочка скачет через верёвочку |
小松鼠上蹿下跳,寻找食物 | белка прыгает в поисках пищи |
小猫从长凳下跳出来蹦到炉灶背后去了 | котёнок скакал из-под лавки за печку |
尝试跳伞 | ознакомительный с парашютом прыжок |
局跳 | согнувшись прыгнуть |
局部跳闸 | частичное отключение |
山羊跳跃 | коза прыгает |
山雀跳来跳去 | синицы возятся |
帕尔松跳汰机 | отсадочная машина парсона |
带去跳舞 | вести танцевать |
带栏杆跳板 | трап с леерами |
带着女舞伴旋转跳华尔兹 | ~ + кого-что кружить даму в вальсе |
带速跳动 | скоростной козёл |
平稳地跳动 | биться ровно |
平稳的心跳 | ровное биение сердца |
年轻时喜欢跳舞 | в во времена ~и любить танцевать |
年轻时喜欢跳舞 | в молодости любить танцевать |
幸福得心里怦怦跳 | трепетать счастьем |
幸福得心里突突跳 | трепетать от счастья |
幸福得直跳 | прыгать от счастье |
开备份伞跳伞 | прыжок с раскрытием запасного парашюта |
开始跳舞 | начинать танцевать |
开水泼蛤蟆——看你怎么跳 | пролить кипяток на лягушку - посмотрим, как запрыгаешь |
开辟跳远区和跳高区 | разбивать сектора для прыжков в длину и в высоту |
弹跳 | подскочить |
弹跳力 | прыгучесть |
弹跳沉底水雷 | рикошетирующая донная мина |
弹跳泥 | прыгающий пластилин |
弹跳泥 | жвачка для рук |
弹跳球 | шарик-попрыгунчик (игрушка) |
弹跳跷 | ботинки-прыгуны |
弹簧跳出 | пружина выскакивала |
影子在跳动 | тень прыгает |
往下跳 | бросаться вниз |
急跳 | бешено стучать (о сердце) |
急促的心跳 | частые толчки сердца |
急停跳投 | быстрая остановка и бросок мяча в прыжке |
急行跳远高 | прыжок в длину 或 высоту с разбега |
急行跳远 | прыжок в длину с разбега |
急行跳高 | прыжки в высоту с разбега |
意外跳开 | непредвиденное отключение |
感到脉搏在跳动 | ощущать биение пульса |
感觉心跳 | чувствовать сердце |
成功的一跳 | удачный прыжок |
我跳马 | я хожу конём |
我不会跳舞 | не танцую |
我世跳出虎狠丛 | я вырвался уже из этого обиталища тигров и волков |
我们将一直战斗到心脏停止跳动为止 | будем сражаться, пока сердца не перестанут биться |
我只心脏还在跳动,就要尽力为人民服务 | только бы продолжало биться моё сердце, и я все силы буду отдавать служению народу |
我待向那万丈洪波落可便一跳身… | и когда я в этот тысячесаженный огромный — во-от такой! — вал бросился,... |
我的心中怦怦乱跳 | мое сердце сильно забилось |
战士们跳出 | кто-что + ~ет бойцы выскакивали |
战斗跳伞 | боевой прыжок |
所有事情全仗他一人跳达了 | все дела зависят от того, как он один сможет с ними справиться |
手动跳汰筛 | ручное отсадочное решето |
手拉开跳伞 | парашютный прыжок с ручным раскрытием |
手指在钢琴键琴弦上飞快跳动 | пальцы бегают по клавишам рояля (或 по струнам) |
打算学会跳舞 | планировать выучить танец |
找跳蚤 | искать блох |
挠趾跳鼠 | гребнепалый тушканчик (Paradipus ctenodaclylus) |
搭跳 | сходни |
搭板,跳板 | сходни |
摆放着跳棋的棋盘 | доска с шашками |
支撑跳器械 | снаряды для опорных прыжков |
支撑跳跃 | опорные прыжки |
收跳板 | убирать сходню |
收跳板 | убрать сходни |
收到...的一副跳棋作礼物 | получить в подарок от кого-л. шашки |
放跳板 | класть сходню |
放下跳板 | скидывать сходни |
敏捷地跳上行驶中的火车 | ловко вскочить в движущийся вагон |
敏捷地跳舞 | бойко плясать |
教...跳舞 | обучать кого-л. танцам |
教...跳舞 | учить кого-л. танцевать |
教跳舞 | обучение танцам |
数脉搏等跳...次 | насчитать сколько-л. ударов |
昆虫蹦跳 | насекомое скачет |
晃跳 | отвлекающий прыжок |
晚会最后是跳舞 | вечер закончился танцами |
最后一次心跳 | последний удар сердца |
最大跳火电压 | максимальное перекрывающее напряжение |
月牙板滑块跳动量 | игра кулисного камня |
有节奏地跳动 | биться ритмично |
有节奏的心脏跳动 | правильное биение сердца |
有难度系数限制的跳水动作 | прыжок ограниченный коэффициентом трудности |
木跳板 | пиломатериал для строительных лесов |
机械的跳汰机 | механическая отсадочная машина |
机索跳 | тарзанка (прыжок с помощью эластичного троса с моста, скалы) |
机索跳 | банджи-джампинг |
机索跳 | роуп-джампинг |
杀伤跳雷 | осколочная выпрыгивающая мина |
李查德脉动跳汰机 | пульсатор ричардса для отсадки |
来跳舞 | приходить на танцы |
松鼠在蹦跳 | белка скачет |
栎跳䖬 | блошка дубовая (Haltica saliceti) |
桩的反跳桩的回跃 | отскакивание сваи |
桩锤反跳 | подскок бабы |
植物跳蚤 | растительная блоха |
横跳马 | прыжок через коня без ручек |
橙胸岩跳鹛 | дракенбергский скальный прыгун (лат. Chaetops aurantius) |
欢乐地跳舞 | радостно плясать |
欢奔乱跳 | быть вне себя от радости |
欢奔乱跳 | прыгать и скакать от радости (восторга) |
欢快地跳动 | биться радостно |
欢蹦乱跳 | скакать и прыгать от радости (восторга) |
欢蹦乱跳的鱼儿 | прыгающая рыбка |
欢迸乱跳 | скакать и прыгать от радости (восторга) |
正方跳棋 | халма |
气得心突突地跳 | трепетать от гнева |
水跳虫 | подура водяная |
水上跳伞救生训练 | учения по отработке навыков выживания при приземлении с парашютом на воду |
水上跳伞救生训练 | отработка навыков выживания при приземлении с парашютом на воду |
水上跳台 | прыжки на водных лыжах с трамплина |
水上跳弹命中法 | попадание бомбы рикошетом от воды |
水力脉动式跳汰机 | гидравлический пульсатор |
水力脉动式跳汰机 | машина-пульсатор отсадочная |
汗科克跳汰机 | отсадочная машина Ханкока |
活动跳板 | выдвижные сходни |
活泼地跳舞 | живо плясать |
活蹦乱跳 | подвижный |
活蹦乱跳 | прыгать |
活蹦乱跳 | резвый |
活蹦乱跳 | резвиться |
派道克跳汰机 | отсадочная паддока-машина |
清水心跳 | Симидзу С-Палс (японский футбольный клуб) |
游移跳焊法 | ячейковый метод |
游移跳焊法 | сварка ячейковым методом |
火舌在跳动 | пламя прыгает |
火花跳越 | перескакивание искр |
火苗跳动起来 | огонь задрожал |
火苗在跳动 | пламя пляшет |
爱跳舞 | 动词 + ~ любить танцевать |
爱跳舞 | любить танцы |
爱下跳棋 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) любить шашки |
父亲的一副跳棋 | шашки отца |
牛鼻子上的跳蚤——自高自大 | высокомерный |
牛鼻子上的跳蚤——自高自大 | блоха на коровьем носу - зазнайка |
牵拉跳线 | тяговый джемпер |
特技跳伞 | фигурный прыжок с парашютом |
运动特技跳水 | фигурные прыжки в воду |
猎人跳上马飞驰而去 | охотник вскочил на коня и полетел |
猴子跳来跳去 | обезьяна прыгает |
球在跳 | мяч прыгает |
球在弹跳着 | мяч скачет |
用跳板装载 | загрузка самолёта с помощью грузового трапа |
电子跳跃 | электронный скачок |
电子跳跃传导机理 | механизм скачковой проводимости |
男子女子跳高远、水 | прыжок для мужчин 或 женщин |
男孩的跳跃 | ~ + кого скачок мальчика |
登船跳板 | посадочная аппарель |
登陆跳板 | десантные сходни |
登陆跳板 | апарель |
真空降压跳闸试验 | испытание выключателя падения вакуума |
眼跳 | подёргивание века |
眼跳 | веко дёргается |
眼跳 | тик |
眼跳心惊 | веки дёргаются и сердце трепещет |
眼皮跳 | дурное предзнаменование |
眼皮跳 | предчувствовать плохое |
眼皮跳 | веки задрожали |
眼皮跳 | подергивание век |
眼睛跳 | глаз подёргивается |
直升机着陆跳跃场 | площадка подскока (вертолетная) |
示范跳伞 | показательный парашютный прыжок |
示范跳伞 | показной парашютный прыжок |
空中跳伞 | воздушная акробатика |
空气袋跳汰机 | отсадочная машина с воздушным резервуаром |
笨拙的跳跃 | неловкий прыжок |
第一次试跳就拿下这个高度 | с первой попытки взять высоту |
筛下排矿跳汰机 | отсадочная машина с выдачей подрешётного концентрата |
筛下水平隔膜跳汰机 | отсадочная машина с горизонтальной диафрагмой под ситом |
筛下水平隔膜跳汰机 | отсадочная машина с горизонтальной диафрагмой под водой |
10米跳台 | десятиметровая вышка |
3米跳板 | трёхметровый трамплин |
紧急跳闸 | экстренное отключение |
紧跟着跳出 | выскакивать следом |
缓慢地跳动 | биться медленно |
罗乌风力跳汰机 | пневматическая отсадочная машина роу |
老年人和年轻人轻捷地跳着华尔兹舞旋转 | старики и молодые лихо кружились в вальсе |
老虎从上面跳下 | тигр прыгнул сверху |
老鼠跳到钢琴上——乱谈 | нести околесицу (см. 乱谈 созвучно см. 乱弹) |
老鼠跳到钢琴上——乱谈 | болтать вздор |
老鼠跳到钢琴上——乱谈 | мышь запрыгнула на рояль - бренчит, как попало |
老鼠跳在秤盘上——自称自载 | самому себя расхваливать |
老鼠跳在秤盘上——自称自载 | мышь запрыгнула на чашу весов - сама себя взвешивает |
老鼠们四处跳跑了 | мыши разбежались в разные стороны |
联跳 | блокировочное отключение |
脉跳声 | удары пульса |
脉动跳汰机 | работающая пульсацией |
脉搏跳动 | что + ~ётся пульс бьётся |
脉搏在跳动 | пульс стучит |
脉搏急剧地跳动 | пульс сильно бьётся |
脉搏每分钟跳多少次? | сколько раз бьётся сколько ударов даёт пульс в минуту? |
脉管在太阳穴内跳动 | стучит в висках |
脚先入水跳水 | прыжок солдатиком |
脚先入水跳水 | прыжок ногами вниз |
脱冰跳跃 | подскок проводов при сбросе гололёда |
腾地一声跳上 | подниматься с прыжком |
舞跳得不坏 | неплохо танцевать |
舞跳得不灵巧 | как + ~ неумело танцевать |
舞跳得优美 | красиво танцевать |
舞跳得极好 | примерно танцевать |
舞跳得极美 | прекрасно танцевать |
舞跳得笨拙 | неуклюже танцевать |
舞跳得自然 | непринуждённо танцевать |
舞跳得轻松 | свободно танцевать |
舞跳得轻盈 | легко танцевать |
舞台跳水 | стэйдж дайвинг |
舷外跳板 | забортная аппарель |
舷外跳板装置 | забортное аппарельное устройство |
艏跳板 | насовая рампа |
艏跳板式登陆艇 | десантный катер с носовой аппарелью |
艏门步兵登陆艇,艏跳板式步兵登陆艇 | пехотно-десантный катер с носовой аппарелью |
虎跳峡 | Ущелье Прыгающего тигра (каньон в Сино-Тибетских горах на реке Янцзы, расположенный в 60 км к северу от города Лицзян, провинция Юньнань) |
血會跳动 | жилка бьётся |
血管在跳动 | жилы бьются |
血管在脑子里跳动 | стучит в голове |
西洋跳棋 | шашки |
谈话从一个话题跳到另一个话题 | разговор скачет с одного предмета на другой |
豪华的跳舞会 | пышный бал |
败兵往四处跳跑 | разбитые войска обратились в беспорядочное бегство |
货舱跳板作动筒 | подъёмник грузового трапа |
赢了-...局跳棋 | заниматься шашками выиграть у кого-л. партию в шашки |
走跳棋子 | ходить шашкой |
走跳棋子 | пойти шашкой |
走着跳进车厢 | прыгать на ходу в вагон |
赶忙跳起来 | торопливо подскочить |
起跳 | толчок |
游泳比赛的起跳 | стартовый прыжок |
起跳压力 | начальное давление срабатывания (клапана) |
起跳台 | ~ + 前置词 + что (相应格) стол трамплина |
踊身一跳 | подпрыгнуть |
踊身一跳 | сделать прыжок |
踺子跳起成在"中"和"下"直臂手上的仰平衡 | рондат-прыжок назад в поддержку под плечи и голени |
踺子跳起转体360°成仰轿 | рондат-прыжок назад с пируэтом на четыре |
踺子跳起转体180°成在"中"和"下"直臂手上的俯平衡 | ронат-прыжок с поворотом в поддержку под грудь и голени |
蹦跳 | прыгать |
蹦蹦跳跳 | бегать вприпрыжку |
蹦蹦跳跳地跑 | бежать вприпрыжку |
蹲下身跳伸腿舞 | плясать вприсядку |
蹿跳 | прыгать |
车门刚打开,就忙不迭地跳下车 | как только открылись двери, он поспешно выскочил из автобуса |
轧机机座弹跳 | пружнение клети |
轧辊的跳动 | пружина валков |
转体180°跳跃 | прыжок с поворотом на 180° |
轴向跳动 | аксиальный бой |
轴承油压隆低跳闸试验 | испытание выключателя падения давления масла в подшипниках |
载流子跳变 | скачок носителя |
逆流跳动 | прыжок подпора |
造型跳伞 | прыжок групповой с созданием определённой фигуры |
项羽遂围成皋,汉王跳 | Сян Юй обложил Чангао, и ханьский ван бежал |
防跳 | амортизатор |
防跳功能 | функция амортизирования |
防跳动的 | антипомпажный антиполюс |
防跳绳装置 | устройство предотвращения выпадения каната |
陆上跳板 | безводный трамплин |
震跳 | подпрыгивание |
震跳 | тряска |
青年们旋转跳起舞来 | кто-что + ~ужится молодёжь закружилась |
青蛙跳跃 | лягушка скачет |
青蛙在草地里跳跃 | в траве прыгают лягушки |
青蛙蹦跳岀 | лягушка выскакивала |
面对池反身跳水 | прыжок из передней стойки назад (обратный прыжок) |
马跳出 | лошадь выскакивала |
马跳卧槽将军 | конь объявляет шах королю (часто с последующим матом) |
马跳跃 | скачок лошади |
马跳跃了几下 | конь сделал несколько прыжков |
马跳过... | конь прыгнул через (что-л.) |
马吓得往旁边儿一跳 | лошади с испугу шарахнулись в сторону |
马照跑,舞照跳 | т.е. всё по-прежнему |
马照跑,舞照跳 | по-прежнему играть на скачках и танцевать (слова Дэна Сяопина) |
马的跳跃 | скачок лошади |
马蹄跳跃 | прыгают копыта |
马驹乱跳乱跑 | жеребята кружатся |
鱼跳龙门 | рыба проскочила в Ворота дракона |
鱼在跳动 | рыба трепещет |
鱼跃式跳高 | прыжок в высоту "каскад" |
鸟儿跳来跳去 | птицы прыгают |
鸟儿跳跃 | птица скачет |
鸡飞狗跳 | сумятица |
鸡飞狗跳 | переполох |
鸡飞狗跳 | суматоха |