DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.в один прыжок
gen.один прыжок
gen.跳了过去прискакал сюда
gen.一下某处одним прыжком очутиться где-л.
gen.一下子бросаться сразу
gen.一下子过三个台阶разом перемахнуть через три ступеньки
gen.一下子都从座位上起来повскакать с мест
gen.一个棋棋子шашки
gen.一副комплект шашек
gen.一副шашки
gen.一副棋的价格цена шашек
gen.一副便宜的дешёвые шашки
gen.一副旅行дорожные шашки
gen.一周半аксель (прыжок в фигурном катании)
gen.一局партия в шашки
gen.一心只顾уходить в танцы
gen.一怒盛怒之下起来в ~е + чего + 动词 в порыве гнева 或 злобы вскочить
gen.一时柔情顿起便从木箱上了起来в внезапном порыве нежности соскочить с ящика
gen.一有机会,他就上蹿下,煽风点火только подвернулся удобный случай, он сразу начал носиться повсюду, сеять раздоры и разжигать конфликты
gen.一盘партия в шашки
gen.一般伞常规跳法обычный прыжок
gen.一行行字在строки прыгают
gen.一蹦一вприскочку
gen.一蹦一вприпрыжку
gen.一蹦一地跑到门前подскочить к двери
gen.一蹦三плясать от радости
gen.一蹦三радоваться
gen.一蹦三прыгать от радости
gen.一蹦三подпрыгивать и приплясывать
gen.三尸暴прийти в бешенство
gen.三段汰机трёхступенчатая отсадочная машина
gen.三级какой + ~ тройной прыжок
gen.三级тройной прыжок
gen.三级тройной прыжок
gen.三级远运动员прыгун по тройному прыжку
gen.三趾тушканчик-стрела (лат. Dipus sagitta)
gen.上树взобраться на дерево и прыгнуть с него прямо в колодец
gen.上行скачок вверх
gen.играть в шашки
gen.игра в шашки
gen.жарить в шашки
gen.棋以先净手为赢в поддавки
gen.棋以先净手为赢играть в поддавки
gen.棋照普通规则来下играть в крепки
gen.下...棋的热忱преданность каким-л. шашкам
gen.棋赢了...обыграть кого-л. в шашки
gen.棋输给...проиграть кому-л. в шашки
gen.下活塞式汰机отсадочная машина с нижним поршнем
gen.不停地~ + как прыгать беспрестанно
gen.不再переставать танцевать
gen.不再отучаться от танцев
gen.不好意思стесняться танцевать
gen.不安地биться тревожно
gen.不断давать толчки
gen.不许美国把新加坡变成侵略亚洲各国的не позволить США превратить Сингапур в трамплин для вторжения в страны Азии
gen.不说不知道,一说吓一кто бы знал, что всё так серьёзно
gen.不说不知道,一说吓一кто бы мог представить, что так случится
gen.不说不知道,一说吓一не говорили - ничего не знал, сказали - страшно стало
gen.不顾后果地从山上безумный прыжок с горы
gen.与...进行高比赛соревноваться в прыжках в высоту с (кем-л.)
gen.世界全国棋冠军赛первенство 或 чемпионат мира 或 страны по шашкам
gen.世界高冠军чемпион мира по прыжкам в высоту
gen.东窜西прыгать (хаотично)
gen.东西прыгать туда и сюда
gen.还击前球着地两次второе приземление
gen.两段式动筛汰机двухсекционная отсадочная машина с подвижным решетом
gen.高赛跑бег на средние дистанции
gen.俄罗斯联邦空降兵中央伞运动俱乐部Центральный спортивно-парашютный клуб (ВДВ РФ)
gen.中央伞运动俱乐部Центральный спортивно-парашютный клуб
gen.为灭蚤烧掉皮袄рассердившись на блох, да и всю шубу в печь
gen.乐得心里嘣嘣~ + чем трепетать восторгом
gen.乐得心里嘣嘣直трепетать от восторга
gen.стучать
gen.о сердце колотиться
gen.биться
gen.беспорядочно прыгать
gen.уметь танцевать
gen.танцевать
gen.舞的洋娃娃танцующая кукла
gen.会唱会сильный в пении и танцах
gen.伯留埃-苏拉里汰机отсадочная машина брюэ-сулари
gen.估计能多远рассчитывать прыжок
gen.心脏低沉地глухо биться
gen.低空покидание с парашюта на малой высоте
gen.体育跃练习спортивно-тренировочный прыжок
gen."Будда прыгает через стену" (суп фуцзяньской кухни)
gen.作好的准备приготавливаться к прыжку
gen.你那样突然消失,可真把我吓了一внезапно исчезнув, ты меня так напугал!
gen.使停止оледенить
gen.假面舞会бал- маскарад
gen.背游戏играть в чехарду
gen.做出各种跃动作выделывать прыжки
gen.做好跃的准备собраться для прыжка
gen.允许допустимый бой
gen.允许动允许摆动допустимый бой
gen.充气弹надувной батут
gen.光身подводное плавание с аквалангом
gen.兔子着走заяц прыгает
gen.兔子跃着穿过田地заяц скачет через поле
gen.兔子的скачок зайца
gen.入水стартовый прыжок
gen.入迷地страстно танцевать
gen.全副武装парашютный прыжок с полным снаряжением
gen.全国高冠军чемпион страны по прыжкам в высоту
gen.公山羊蹦蹦козёл прыгает
gen.兴致勃勃地танцевать с увлечением
gen.典渥尔汰机отсадочная машина Денвера
gen.分级汰筛классировочное сито со встряхиванием
gen.创纪录的一рекордный прыжок
gen.刷新高世界纪录улучшать мировой рекорд по прыжкам в высоту
gen.刹那间~ + как бросаться мгновенно
gen.刹那间выскакивать в одно мгновение
gen.刺激心脏стимулировать работу сердца
gen.前外一周半прыжок паульсен
gen.前外三周半прыжок паульсен с тремя с половиной оборотами
gen.剧烈地биться лихорадочно
gen.剪式~ + чем прыжок ножницами
gen.化装舞服маскарадный костюм
gen.岩企鹅северный хохлатый пингвин (лат. Eudyptes moseleyi)
gen.北极地区伞考察экспедиция парашютная арктическая
gen.华尔兹适合...~ +形容词(短尾) вальс пригоден для (кого-л.)
gen.单脚着地прыжок с приземлением на одну ногу
gen.单腿прыгать на одной ноге
gen.单腿скакать на одной ноге
gen.单腿прыжок на одной ноге
gen.单腿着走скакать на одной ноге
gen.单腿範толчок одной ногой
gen.岩企鹅скалистый златовласый пингвин
gen.卡尔斯-休推汰机отсадочная машина Карле-Хютте
gen.卡尔斯-休推-吉尔古柏汰机отсадочная машина Карле-Хюттэкир-Куп
gen.卡片表格控制перескок, управляемый картой шаблоном
gen.吃喝舞盛行的时代эпоха обедов и балов
gen.各级分离时或脱离导轨时的толчок при разделении ступеней или при сходе с направляющих
gen.同姑娘танцевать с девушкой
gen.同朋友~ + с кем танцевать с другом
gen.同湿层прыжок из стратосферы
gen.同雇来的伴舞者танцевать с наёмными партнёрами
gen.后内сальхов (прыжок в фигурном катании)
gen.后内不点冰一周валлей (нестандартный вращательный рёберный прыжок в фигурном катании)
gen.后内点冰флипп (прыжок в фигурном катании)
gen.后内结环сальхов (прыжок в фигурном катании)
gen.后外риттбергер (прыжок в фигурном катании)
gen.后外点冰тулуп (прыжок в фигурном катании)
gen.后外结环риттбергер (прыжок в фигурном катании)
gen.向上прыгать вверх
gen.向上прыгнуть вверх
gen.向上гэп вверх
gen.吓一подпрыгнуть от испуга
gen.吓一испугаться
gen.吓了一вздрогнуть от испуга
gen.吓了一опешить
gen.吓了一испугаться
gen.吓得отпрянуть в страхе
gen.吓得一下вскакивать от испуга
gen.吓得从门边一下子испуганно отскочить от двери
gen.吓得心里怦怦трепетать страхом
gen.听到自己心脏动声слушать стук собственного сердца
gen.听心выслушивать биение сердца
gen.听心脏слушать биение сердца
gen.听心脏的прислушаться к бою сердца
gen.周波проскок цикла
gen.呼的一声下车来хлоп!― он соскочил с повозки
gen.唱歌песни и пляски
gen.唱歌петь и танцевать
gen.嘣嘣直страшно колотиться
gen.动量количество биения круга
gen.圆圈舞起来了хоровод закружился
gen.汽车行驶中соскакивать на ходу (машины)
gen.棋中居...名занять какое-л. место по шашкам
gen.在乐声伴奏中做...,行走,行进танцевать 或 делать что-л., идти, маршировать под музыку
gen.在乐曲伴奏下танцевать под музыку
gen.在乐队伴奏下танцевать под оркестр
gen.在俱乐部~ + где танцевать в клубе
gen.在俱乐部组织舞晚会организовать танцевальный вечер в клубе
gen.在圆形舞池танцевать на кругу
gen.在庭院中прыгать посреди двора
gen.在枝头上蹦蹦возиться в сучьях
gen.在枞树晚会上плясаться на ёлке
gen.在树枝上来跳去~ + где прыгать по веткам деревьев
gen.在沙滩上来跳去возиться на песке
gen.在牛栏中乱乱跑~ + где кружиться по хлеву
gen.在电车行驶时往下соскакивать на ходу с троллейбуса
gen.在眼中прыгать в чьих-л. глазах
gen.在眼前прыгать перед глазами
gen.在舞厅танцевать в танцевальном зале
gen.在舞台上танцевать на сцене
gen.在舞场上танцевать на танцевальной площадке
gen.在芭蕾舞剧中танцевать в балете
gen.在草地上蹦скакать по траве
gen.在路上прыгать по дороге
gen.在钢丝上танцевать на проволоке
gen.在院子里蹦скакать по двору
gen.在音乐伴奏下танцевать под звуки музыки
gen.在餐厅танцевать в ресторане
gen.心脏均匀размеренные толчки
gen.均匀地ровно биться
gen.坐着下сидеть за шашками
gen.外钩点冰同脚三周прыжок аутц с тремя оборотами
gen.网络многоскачковая сеть
gen.多筛汰机многорешётная отсадочная машина
gen.多进制直扩和差分频组合抗干扰技术Технология обеспечения помехоустойчивости, сочетающая дифференциацию видов ППРЧ с многоканальных некоррелированным приёмом
gen.земляной заяц
gen.大幅度的какой + ~ огромный скачок
gen.太阳穴的脉管嘣嘣в висках стучит
gen.失速бесскоростной козёл
gen.失速时бесскоростной козёл
gen.头朝下прыгать головой вниз
gen.她每个周末都去она каждую субботу бегает на танцы
gen.字行在眼前乱строчки прыгают перед глазами
gen.存储单元步检验испытание с последовательной выборкой из ячеек памяти
gen.учиться танцевать
gen.学习板跳水обучаться прыжкам с трамплина
gen.学会разучивать танец
gen.学会舞并不太难не велика мудрость научиться танцевать
gen.孩子们在公园里又跑又地玩Дети резвятся в саду
gen.孩子们在蹦дети прыгают
gen.将保护改为изменение защиты на отключение
gen.小丑комедиант прыгает на балке
gen.小姑娘кто-что + ~ет девочка скачет через верёвочку
gen.小松鼠上蹿下,寻找食物белка прыгает в поисках пищи
gen.小猫从长凳下出来蹦到炉灶背后去了котёнок скакал из-под лавки за печку
gen.尝试ознакомительный с парашютом прыжок
gen.согнувшись прыгнуть
gen.局部частичное отключение
gen.山羊коза прыгает
gen.山雀来跳去синицы возятся
gen.帕尔松汰机отсадочная машина парсона
gen.带去вести танцевать
gen.带栏杆трап с леерами
gen.带着女舞伴旋转华尔兹~ + кого-что кружить даму в вальсе
gen.带速скоростной козёл
gen.平稳地биться ровно
gen.平稳的心ровное биение сердца
gen.年轻时喜欢в во времена ~и любить танцевать
gen.年轻时喜欢в молодости любить танцевать
gen.幸福得心里怦怦трепетать счастьем
gen.幸福得心里突突трепетать от счастья
gen.幸福得直прыгать от счастье
gen.开备份伞прыжок с раскрытием запасного парашюта
gen.开始начинать танцевать
gen.开水泼蛤蟆——看你怎么пролить кипяток на лягушку - посмотрим, как запрыгаешь
gen.开辟远区和跳高区разбивать сектора для прыжков в длину и в высоту
gen.подскочить
gen.прыгучесть
gen.沉底水雷рикошетирующая донная мина
gen.прыгающий пластилин
gen.жвачка для рук
gen.шарик-попрыгунчик (игрушка)
gen.ботинки-прыгуны
gen.弹簧пружина выскакивала
gen.影子在тень прыгает
gen.往下бросаться вниз
gen.бешено стучать (о сердце)
gen.急促的心частые толчки сердца
gen.急停быстрая остановка и бросок мяча в прыжке
gen.急行прыжок в длину 或 высоту с разбега
gen.急行прыжок в длину с разбега
gen.急行прыжки в высоту с разбега
gen.意外непредвиденное отключение
gen.感到脉搏在ощущать биение пульса
gen.感觉心чувствовать сердце
gen.成功的一удачный прыжок
gen.я хожу конём
gen.我不会не танцую
gen.我世出虎狠丛я вырвался уже из этого обиталища тигров и волков
gen.我们将一直战斗到心脏停止动为止будем сражаться, пока сердца не перестанут биться
gen.我只心脏还在动,就要尽力为人民服务только бы продолжало биться моё сердце, и я все силы буду отдавать служению народу
gen.我待向那万丈洪波落可便一身…и когда я в этот тысячесаженный огромный — во-от такой! — вал бросился,...
gen.我的心中怦怦乱мое сердце сильно забилось
gen.战士们кто-что + ~ет бойцы выскакивали
gen.战斗боевой прыжок
gen.所有事情全仗他一人达了все дела зависят от того, как он один сможет с ними справиться
gen.手动汰筛ручное отсадочное решето
gen.手拉开парашютный прыжок с ручным раскрытием
gen.手指在钢琴键琴弦上飞快пальцы бегают по клавишам рояля (或 по струнам)
gen.打算学会планировать выучить танец
gen.искать блох
gen.挠趾гребнепалый тушканчик (Paradipus ctenodaclylus)
gen.сходни
gen.搭板,сходни
gen.摆放着棋的棋盘доска с шашками
gen.支撑器械снаряды для опорных прыжков
gen.支撑опорные прыжки
gen.убирать сходню
gen.убрать сходни
gen.收到...的一副棋作礼物получить в подарок от кого-л. шашки
gen.класть сходню
gen.放下скидывать сходни
gen.敏捷地上行驶中的火车ловко вскочить в движущийся вагон
gen.敏捷地бойко плясать
gen.教...обучать кого-л. танцам
gen.教...учить кого-л. танцевать
gen.обучение танцам
gen.脉搏等...次насчитать сколько-л. ударов
gen.昆虫蹦насекомое скачет
gen.отвлекающий прыжок
gen.晚会最后是вечер закончился танцами
gen.最后一次心последний удар сердца
gen.最大火电压максимальное перекрывающее напряжение
gen.月牙板滑块动量игра кулисного камня
gen.有节奏地биться ритмично
gen.有节奏的心脏правильное биение сердца
gen.有难度系数限制的水动作прыжок ограниченный коэффициентом трудности
gen.пиломатериал для строительных лесов
gen.机械的汰机механическая отсадочная машина
gen.机索тарзанка (прыжок с помощью эластичного троса с моста, скалы)
gen.机索банджи-джампинг
gen.机索роуп-джампинг
gen.杀伤осколочная выпрыгивающая мина
gen.李查德脉动汰机пульсатор ричардса для отсадки
gen.приходить на танцы
gen.松鼠在蹦белка скачет
gen.блошка дубовая (Haltica saliceti)
gen.桩的反桩的回跃отскакивание сваи
gen.桩锤反подскок бабы
gen.植物растительная блоха
gen.прыжок через коня без ручек
gen.橙胸岩дракенбергский скальный прыгун (лат. Chaetops aurantius)
gen.欢乐地радостно плясать
gen.欢奔乱быть вне себя от радости
gen.欢奔乱прыгать и скакать от радости (восторга)
gen.欢快地биться радостно
gen.欢蹦乱скакать и прыгать от радости (восторга)
gen.欢蹦乱的鱼儿прыгающая рыбка
gen.欢迸乱скакать и прыгать от радости (восторга)
gen.正方халма
gen.气得心突突地трепетать от гнева
gen.подура водяная
gen.水上伞救生训练учения по отработке навыков выживания при приземлении с парашютом на воду
gen.水上伞救生训练отработка навыков выживания при приземлении с парашютом на воду
gen.水上прыжки на водных лыжах с трамплина
gen.水上弹命中法попадание бомбы рикошетом от воды
gen.水力脉动式汰机гидравлический пульсатор
gen.水力脉动式汰机машина-пульсатор отсадочная
gen.汗科克汰机отсадочная машина Ханкока
gen.活动выдвижные сходни
gen.活泼地живо плясать
gen.活蹦乱подвижный
gen.活蹦乱прыгать
gen.活蹦乱резвый
gen.活蹦乱резвиться
gen.派道克汰机отсадочная паддока-машина
gen.清水心Симидзу С-Палс (японский футбольный клуб)
gen.游移焊法ячейковый метод
gen.游移焊法сварка ячейковым методом
gen.火舌在пламя прыгает
gen.火花перескакивание искр
gen.火苗动起来огонь задрожал
gen.火苗在пламя пляшет
gen.动词 + ~ любить танцевать
gen.любить танцы
gen.爱下动词(+ 前置词) + ~ (相应格) любить шашки
gen.父亲的一副шашки отца
gen.牛鼻子上的蚤——自高自大высокомерный
gen.牛鼻子上的蚤——自高自大блоха на коровьем носу - зазнайка
gen.牵拉线тяговый джемпер
gen.特技фигурный прыжок с парашютом
gen.运动特技фигурные прыжки в воду
gen.猎人上马飞驰而去охотник вскочил на коня и полетел
gen.猴子来跳去обезьяна прыгает
gen.球在мяч прыгает
gen.球在弹мяч скачет
gen.板装载загрузка самолёта с помощью грузового трапа
gen.电子электронный скачок
gen.电子跃传导机理механизм скачковой проводимости
gen.男子女子远、水прыжок для мужчин 或 женщин
gen.男孩的~ + кого скачок мальчика
gen.登船посадочная аппарель
gen.登陆десантные сходни
gen.登陆апарель
gen.真空降压闸试验испытание выключателя падения вакуума
gen.подёргивание века
gen.веко дёргается
gen.тик
gen.心惊веки дёргаются и сердце трепещет
gen.眼皮дурное предзнаменование
gen.眼皮предчувствовать плохое
gen.眼皮веки задрожали
gen.眼皮подергивание век
gen.眼睛глаз подёргивается
gen.直升机着陆跃场площадка подскока (вертолетная)
gen.示范показательный парашютный прыжок
gen.示范показной парашютный прыжок
gen.空中воздушная акробатика
gen.空气袋汰机отсадочная машина с воздушным резервуаром
gen.笨拙的неловкий прыжок
gen.第一次试就拿下这个高度с первой попытки взять высоту
gen.筛下排矿汰机отсадочная машина с выдачей подрешётного концентрата
gen.筛下水平隔膜汰机отсадочная машина с горизонтальной диафрагмой под ситом
gen.筛下水平隔膜汰机отсадочная машина с горизонтальной диафрагмой под водой
gen.10米десятиметровая вышка
gen.3米трёхметровый трамплин
gen.紧急экстренное отключение
gen.紧跟着выскакивать следом
gen.缓慢地биться медленно
gen.罗乌风力汰机пневматическая отсадочная машина роу
gen.老年人和年轻人轻捷地着华尔兹舞旋转старики и молодые лихо кружились в вальсе
gen.老虎从上面тигр прыгнул сверху
gen.老鼠到钢琴上——乱谈нести околесицу (см. 乱谈 созвучно см. 乱弹)
gen.老鼠到钢琴上——乱谈болтать вздор
gen.老鼠到钢琴上——乱谈мышь запрыгнула на рояль - бренчит, как попало
gen.老鼠在秤盘上——自称自载самому себя расхваливать
gen.老鼠在秤盘上——自称自载мышь запрыгнула на чашу весов - сама себя взвешивает
gen.老鼠们四处跑了мыши разбежались в разные стороны
gen.блокировочное отключение
gen.удары пульса
gen.脉动汰机работающая пульсацией
gen.脉搏что + ~ётся пульс бьётся
gen.脉搏在пульс стучит
gen.脉搏急剧地пульс сильно бьётся
gen.脉搏每分钟多少次?сколько раз бьётся сколько ударов даёт пульс в минуту?
gen.脉管在太阳穴内стучит в висках
gen.脚先入水прыжок солдатиком
gen.脚先入水прыжок ногами вниз
gen.脱冰подскок проводов при сбросе гололёда
gen.腾地一声подниматься с прыжком
gen.得不坏неплохо танцевать
gen.得不灵巧как + ~ неумело танцевать
gen.得优美красиво танцевать
gen.得极好примерно танцевать
gen.得极美прекрасно танцевать
gen.得笨拙неуклюже танцевать
gen.得自然непринуждённо танцевать
gen.得轻松свободно танцевать
gen.得轻盈легко танцевать
gen.舞台стэйдж дайвинг
gen.舷外забортная аппарель
gen.舷外板装置забортное аппарельное устройство
gen.насовая рампа
gen.板式登陆艇десантный катер с носовой аппарелью
gen.艏门步兵登陆艇,艏板式步兵登陆艇пехотно-десантный катер с носовой аппарелью
gen.Ущелье Прыгающего тигра (каньон в Сино-Тибетских горах на реке Янцзы, расположенный в 60 км к северу от города Лицзян, провинция Юньнань)
gen.血會жилка бьётся
gen.血管在жилы бьются
gen.血管在脑子里стучит в голове
gen.西洋шашки
gen.谈话从一个话题到另一个话题разговор скачет с одного предмета на другой
gen.豪华的舞会пышный бал
gen.败兵往四处разбитые войска обратились в беспорядочное бегство
gen.货舱板作动筒подъёмник грузового трапа
gen.赢了-...局заниматься шашками выиграть у кого-л. партию в шашки
gen.棋子ходить шашкой
gen.棋子пойти шашкой
gen.走着进车厢прыгать на ходу в вагон
gen.赶忙起来торопливо подскочить
gen.толчок
gen.游泳比赛的стартовый прыжок
gen.压力начальное давление срабатывания (клапана)
gen.~ + 前置词 + что (相应格) стол трамплина
gen.踊身一подпрыгнуть
gen.踊身一сделать прыжок
gen.踺子起成在"中"和"下"直臂手上的仰平衡рондат-прыжок назад в поддержку под плечи и голени
gen.踺子起转体360°成仰轿рондат-прыжок назад с пируэтом на четыре
gen.踺子起转体180°成在"中"和"下"直臂手上的俯平衡ронат-прыжок с поворотом в поддержку под грудь и голени
gen.прыгать
gen.蹦蹦бегать вприпрыжку
gen.蹦蹦跳地跑бежать вприпрыжку
gen.蹲下身伸腿плясать вприсядку
gen.蹿прыгать
gen.车门刚打开,就忙不迭地下车как только открылись двери, он поспешно выскочил из автобуса
gen.轧机机座弹пружнение клети
gen.轧辊的пружина валков
gen.转体180°прыжок с поворотом на 180°
gen.轴向аксиальный бой
gen.轴承油压隆低闸试验испытание выключателя падения давления масла в подшипниках
gen.载流子скачок носителя
gen.逆流прыжок подпора
gen.造型прыжок групповой с созданием определённой фигуры
gen.项羽遂围成皋,汉王Сян Юй обложил Чангао, и ханьский ван бежал
gen.амортизатор
gen.功能функция амортизирования
gen.动的антипомпажный антиполюс
gen.绳装置устройство предотвращения выпадения каната
gen.陆上безводный трамплин
gen.подпрыгивание
gen.тряска
gen.青年们旋转起舞来кто-что + ~ужится молодёжь закружилась
gen.青蛙лягушка скачет
gen.青蛙在草地里в траве прыгают лягушки
gen.青蛙蹦лягушка выскакивала
gen.面对池反身прыжок из передней стойки назад (обратный прыжок)
gen.лошадь выскакивала
gen.卧槽将军конь объявляет шах королю (часто с последующим матом)
gen.скачок лошади
gen.跃了几下конь сделал несколько прыжков
gen.过...конь прыгнул через (что-л.)
gen.马吓得往旁边儿一лошади с испугу шарахнулись в сторону
gen.马照跑,舞照т.е. всё по-прежнему
gen.马照跑,舞照по-прежнему играть на скачках и танцевать (слова Дэна Сяопина)
gen.马的скачок лошади
gen.马蹄прыгают копыта
gen.马驹乱乱跑жеребята кружатся
gen.龙门рыба проскочила в Ворота дракона
gen.鱼在рыба трепещет
gen.鱼跃式прыжок в высоту "каскад"
gen.鸟儿来跳去птицы прыгают
gen.鸟儿птица скачет
gen.鸡飞狗сумятица
gen.鸡飞狗переполох
gen.鸡飞狗суматоха
Showing first 500 phrases