DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Figure of speech containing | all forms
ChineseRussian
一馈十быть очень занятым
говорить о высоких материях может в предложении выступить с модификатором
东山再возродиться
东山再приняться за старое
东山再вернуться (к делам, работе, должности)
东山再по легенде о том, как отшельник с горы Дун-шань ― бывший крупный чиновник ― Се Ань 谢安 вернулся к государственной деятельности
东山再возобновить (деятельность, карьеру)
龙襄герои появляются в подходящей обстановке
龙骧герои появляются в подходящей обстановке
凫举внезапно
凫举молниеносно
凫举быстро
炉灶изыскать иной путь
炉灶начать с нуля
炉灶начать все заново
坐言немедленно выполнять сказанное
平地освоить новое дело
平地波澜непредвиденные события
平地波澜непредвиденные осложнения
平地波澜гром среди ясного неба
平地里风波неожиданно
平地里风波гром среди ясного неба
异军特появление
异军特внезапный подъём
异军特выход на арену
异军特возникновение
异军特новые силы
异军特новый фактор
异军突появление
异军突внезапный подъём
异军突выход на арену
异军突возникновение
异军突новые силы
异军突новый фактор
忽落неровный
忽落быть неровным
怒从心上恶向胆边生крайняя степень гнева, когда становишься настолько смелым, что можешь сделать все, что угодно
怒从心头恶向胆边生крайняя степень гнева, когда становишься настолько смелым, что можешь сделать все, что угодно
投袂而загореться воодушевлением
投袂而загореться энергией
投袂而начать действовать решительно
拂袖而удалиться в раздражении
拂袖而повернуться и уйти
拂袖而уйти, хлопнув дверью
начался бунт
начался мятеж
началась смута
狼烟四в окружении врагов
狼烟四смутное время
狼烟四смута
白手создавать на пустом месте
白手создать своё благополучие собственным трудом
金边碗,别忘讨饭棍в тучные годы помни о тощих годах
话来没个完,一见干活就摇头только говорить, но ничего не делать
греть руки
наживаться
извлекать выгоду от посредничества
говорить о высоких материях может в предложении выступить с модификатором
выздороветь
поправиться
ощетиниться (напр. клинками)
闻鸡вставать с петухами