![]() |
Chinese | Russian |
损害赔偿 | возмещение ущерба (вреда) |
损害赔偿金 | возмещение ущерба |
损害赔偿额 | возмещение ущерба |
毁损赔偿 | возмещение ущерба |
污染者-赔偿原则 | принцип "загрязнитель платит" |
污染者-赔偿原则 | принцип материальной ответственности за загрязнение окружающей среды |
要求补偿的枚利要求赔偿权 | право на компенсацию |
赔偿 因可证实的损失而给予与等值的金钱;或因财产被夺取或他人造成的伤害而给予与等值财物;或因损失、伤害或服务所作的补偿或回报。 | компенсация (Денежный эквивалент нанесенного урона, эквивалент отнятой собственности или нанесенного ущерба; возмещение или выплата за конкретный убыток, ущерб или услугу) |
赔偿 行政或法律的补救办法,帮助人恢复到失败或受伤(包括违约)之前的状态或希望的状态。 | возмещение ущерба (Выплата компенсации за нанесенный ущерб или урон) |
赔偿损坏 | возмещение ущерба |
赔偿损害 | компенсация ущерба |
赔偿措施 | компенсационные меры |
赔款、赔偿金 政府、保险政策或契约协议针对特定条件与特定伤亡人员的损害或损失﹐所提供的金融赔偿、偿还或担保。 (根源: BLD) | компенсация (Возврат средств человеку в соответствии с размером понесенного ущерба. Может также означать реституцию или возмещение) |